Река тьмы
Река тьмы читать книгу онлайн
Джуд Стюарт, бывший агент ЦРУ, причастный ко многим секретным акциям этого ведомства, подозревает, что кто-то заинтересован в его смерти. Скоро выясняется, что по следам Джуда действительно идет человек, получивший задание устранить его.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Слушайте, ребята, – повернулся к Нику и Джуду охранник постарше, – что вы тут делаете?
– Обсуждаем свои дела, – ответил Джуд.
– Какие дела? – Охранник снова сплюнул. – Тут поблизости аэропорт. Вы что, наркотики перевозите? – Он ждал ответа, но Джуд промолчал. – Нет, – подумав, сказал охранник, – для этого вы слишком уж приличные ребята.
– Вин, я хочу задать им свой вопрос, – вмешался Том. За спиной охранников Ник увидел тень человека. – Это ваш транспорт? – спросил Том.
– Конечно, – кивнул Джуд.
– Дерьмо! – смачно сказал Том, делая шаг к мотоциклу.
– Не трогай машину, – ледяным голосом приказал Джуд.
Том провел рукой по своему нагану.
– Кто ты такой, чтобы командовать мною? – Его голос задрожал от возмущения.
За спинами охранников в тусклом свете лампы над входом в лачугу появилась фигура Дина. Он улыбался.
– Чего вы от нас хотите? – спросил Джуд. Ник знал, что его друг тоже увидел Дина.
– Чего хотим? Это наше дело, – ответил Том.
– Вы сами на наши вопросы не отвечаете, – вмешался Вин. – Кроме того, мы поймали вас в неположенном месте… Так что сейчас свяжемся с шерифом, чтобы он прислал сюда свой патруль. И они уж точно выяснят, кто есть кто.
Дин начал медленно поднимать невесть откуда появившийся в его руке револьвер.
«Остановись! – хотел закричать Ник. – Я – репортер, писатель! В таких делах я не участвую! Они не нападали на нас! Они всего лишь делают свою работу!»
– Вы не свяжетесь с шерифом! – чеканя каждое слово, громко сказал Джуд.
– Почему это не свяжемся? – игривым тоном спросил Том.
Дин злобно осклабился за его спиной.
– Почему? – Джуд задумался, а потом кивнул в сторону Ника. – У него есть жена.
– Ну и что из этого? – спросил Том. Вин прищурился.
– Нам просто надо было встретиться, чтобы обсудить наши дела.
Вин хохотнул:
– Слушайте, ребята, вы что, не слышали о такой штуке, как телефон?
Джуд наклонил голову, продолжая исподлобья напряженно глядеть на двух охранников и Дина у них за спиной.
– Пожалуйста, – прошептал Ник, стараясь смягчить накаляющуюся обстановку.
– Заморочили вы нам голову своими амурными делами, – сказал Вин. – Да вашим женам место в борделе!
– Негодяи, – прошипел Том.
– У меня такое впечатление, что вы нарушили уже много законов. Шериф призовет вас за это к ответу, – злорадно усмехнулся Вин и сплюнул под ноги Джуду и Нику.
За спиной охранников Дин принял боевую стойку заправского стрелка.
– Мы ничего противозаконного не совершили! – закричал Джуд.
– Что же вы тогда здесь делаете? – закричал в ответ ему Вин.
– Десять баксов! – быстро сказал Джуд.
– Что? – рявкнул Вин.
– Десять баксов. Мы здесь не сделали ничего такого, что могло бы вызвать у вас подозрения. Плачу десять баксов и гарантирую, что ваш босс никогда не узнает об этом… подарке!
– Вы считаете, за эти деньги нас можно купить? – возмущенно спросил Вин. – Думаю, этой суммы хватит только на то, чтобы купить с потрохами вас!
Том переступил с ноги на ногу.
– Значит, договорились? – громко сказал Джуд.
– Чего разорался? – рявкнул Том.
Лицо Джуда перекосило. Он беззвучно прошептал какие-то слова. «Наверное, ругается», – подумал Ник. Затвор револьвера Дина громко щелкнул.
– Ты ничего не слышал? – спросил Том Вина и начал поворачиваться.
– Даю двадцать баксов! – закричал Джуд.
Том повернулся к нему.
– Вот деньги! – Ник дрожащей рукой вытащил из кармана джинсов двадцатидолларовую банкноту. – И оставьте нас в покое!
– Я хочу, чтобы деньги передал мне твой приятель-верзила! – ухмыльнулся Том.
Джуд медленно вытащил банкноту из руки Ника, скомкал ее и бросил к ковбойским башмакам Тома. Дин продолжал крепко сжимать свой револьвер, направленный в сторону охранников.
– Деньги я всегда готов подобрать, – сказал Том, наклонился, поднял с земли двадцать долларов и засунул их в карман рубашки.
– Поехали.
Вин попятился к машине, не спуская глаз с Джуда и Ника. Его примеру последовал и Том.
Ник посмотрел в сторону лачуги. Дин исчез.
Когда охранники уехали, Джуд заорал в полный голос:
– Что же ты, мерзавец, делаешь?!
Дин вышел из темноты.
– А я ведь мог сберечь для тебя двадцать долларов, – как ни в чем не бывало сказал он.
– Хватит валять дурака! – продолжал орать Джуд. – Я никогда не разрешал тебе выкидывать такие фокусы. Это не игра. Мы занимаемся серьезным делом.
– Неужели?
– Опомнись!
Дин пожал плечами:
– Я просто немного потренировался.
– Тренируйся сколько тебе угодно! Но только не в ущерб делу!
– Понял, босс, – улыбнулся Дин.
Он уселся на мотоцикл, застегнул на молнию куртку, скрывая под ней свой револьвер, и запустил двигатель.
– На сегодня все? – спросил он, добавляя и уменьшая ручкой обороты.
– Следи за собой, – приказал Джуд.
Дин хохотнул. Зубы у него были белоснежные.
– До встречи, – буркнул он и умчался прочь.
– Неприятная история, – сказал Джуд, – но мы с честью выбрались из нее.
– Дин специально громко щелкнул затвором револьвера, чтобы привлечь их внимание. Если бы они обернулись, у него был бы предлог начать стрельбу.
– Постарайся все же понять Дина, – сказал Джуд. – Он любит меня как брата, и сделает для меня все, что я попрошу. И за это я ценю Дина. Ты должен это понять.
– Я-то понимаю… Мне кажется, я этого парня насквозь вижу.
– Может быть. – Голос Джуда посуровел. – Хотя ты и понятия не имеешь, насколько противоречива эта личность…
Джуд умолк. Он явно ждал вопроса Ника.
– Неужели его держат на государственной службе? – спросил наконец Ник.
– На правительственную разведку он работает не все время, – ответил Джуд. – Хотя все-таки работает. – Джуд умолк и, несколько секунд подумав, тихо добавил: – Ты ведь не случайно примчался в Лос-Анджелес, Ник. Тебе нужны шпионские тайны… Помнишь о той истории с русским агентом, выпустившим в Лондоне отравленную дробинку в болгарского эмигранта из специально приспособленного для этого зонта? Так вот, Дин не такой коварный, он скорее прямолинейный.
– Что же он сделал для тебя? – прошептал Ник.
– Ничего особенного. Он просто должен был разобраться с тем агентом.
– Он работает на тебя, – с отвращением сказал Ник.
– Он работает и на меня, и на дядю, и на всех тех, кому нужны такие, как он.
– Ты говорил о каком-то «проклятом хобби» Дина. О чем идет речь? – Ник почувствовал во рту какой-то горький привкус.
– Он залезает в чужие дома, пока там нет хозяев. Ну… и с пустыми руками не уходит.
– А откуда тебе стало известно, что полиция начала за ним охоту?
– Поехали, – вместо ответа сказал Джуд. – Нам уже пора.
Он пошел было к машине, но остановился, увидев, что Ник по-прежнему задумчиво смотрит на лачугу и слабо освещенное пятно асфальта рядом с нею.
– Слушай, Ник. Не принимай случившееся слишком близко к сердцу. В конце концов такого опыта у тебя раньше не было. Да и не могло быть. Кто еще вот так запросто возьмет тебя с собой и прикроет в случае чего, чтобы ты спокойно мог заниматься своей писаниной?
Ник уставился в темноту.
– Куда ты на этот раз смотришь? – спросил Джуд.
– Хочу увидеть в темноте что-нибудь новое.
– А есть ли вообще это новое? Все по-старому. С нами все в порядке. И ты держался молодцом.
– Да нет, – сказал Ник. – Не такой уж я и молодец.
Они сели в машину и уехали.
С тех пор прошло уже более десяти лет. В это мартовское утро, за тысячи миль от Лос-Анджелеса, Ник смотрел на экран своего компьютера.
«Почему я тогда не порвал отношения с ним навсегда?» – спрашивал себя Ник. Ответа у него не было. Наверное, потому, что простого ответа здесь быть не могло…
Несколько лет спустя Ник встретил Дина еще один раз на вечере в доме Джуда в Лос-Анджелесе. Незадолго до этого Дин разбил вдребезги свой мотоцикл и сильно покалечился. Явившись на вечер на костылях, он был похож на потерявшее магическую силу привидение. Но взгляд у него по-прежнему был яростным, тяжелым…