Испытание смертью или Железный филателист
Испытание смертью или Железный филателист читать книгу онлайн
Конец семидесятых, Южная Африка, ужасы апартеида, тайные ядерные испытания, спецоперация легендарного советского разведчика-нелегала по их разоблачению, предательство, арест контрразведкой ЮАР и два года пыток шестью разведками мира…
Книга написана на основе недавно рассекреченных материалов Службы внешней разведки России.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Зато они умеют то, чего не умеем мы. Например, бежать с канистрой по джунглям и не быть съеденными, — напомнил Отто.
— Да потому, что они к животным ближе, чем к нам. Они живут не по законам государства, а по предсказаниям сангомас. Впрочем… — Джон махнул рукой. — Мы теперь практически тоже.
— Никак не привыкну к этому.
— Не привыкнешь? Да ты же сам общаешься с духом Чаки! — подмигнул Джон и, чтобы скоротать ожидание У-Цибусисо с канистрой, спросил: — Лучше скажи, какие журналы модны у филателистов в Европе?
— Ну конечно, ваши «The London Philatelist» и «Philatelic Magazine», наши «Der Sammler-Dienst» и «Deutsche Zeitung für Briefmarkenkunde», австрийский «Austria-Philatelist», швейцарский «Schweizer Briefmarken-Zeitung» и французские «LʼEcho de la Timbrologie» и «La Philatélie franijaise», — назвал Отто.
— Ты загибаешь пальцы совсем как черный со взрывчаткой между ног!
И они снова захохотали.
— Эти иногда к нам доходят, а что новенького?
— Сейчас такое время, что журналы для филателистов начали издавать и Восточная Германия, и Венгрия, и Болгария, и даже Куба с сумасшедшим Фиделем! Не поверите, но Советы недавно выпустили «Каталог почтовых марок СССР. 1918–1974» и обещали издавать к нему дополнения.
— СССР? — удивился Джон. — У них же голод и сталинский террор! Неужели им до марок?
— Там давно нет ни голода, ни Сталина.
— Откуда такое глубокое знание Советов? Ты ими интересуешься? — с подозрением спросил Джон.
— Кто же ими не интересуется, дорогой Джон? Посмотрите, сколько места они занимают на карте мира! Кто же не мечтает залезть со своим товаром на рынок этой махины? Если бы я был англичанином, как вы, у меня бы получилось, — вздохнул Отто. — Но немцев они ненавидят на подкожном уровне!
— Их трудно осуждать за это, сынок.
— Согласен. Я долго и тоскливо читал о них в журналах. И убедился, что по качеству бытовой техники СССР находится до нашей эры. Даже в Восточной Германии машины-химчистки и автомобили позорят немецкий народ. Как говорят перебежчики, Восточная Германия отличается от Западной примерно как «трабант» от «опеля».
Они проболтали на полупустой дороге о политике и марках еще полтора часа, периодически прерываясь на громкую брань Джона в адрес черного водителя, включающую пожелания быть растерзанным львом, ужаленным змеей и растоптанным слоном.
А когда замурзанный, исцарапанный и сияющий У-Цибусисо появился на дороге с полной канистрой на плече, сил ругаться уже не было.
— Я знаю этих черномазых, небось, взял бензин за соседним кустом, а все это время сплетничал со своей родней и жрал умнгдухо! Они же тут все родня друг другу!
— Что такое умнгдухо? — спросил Отто.
— Если буду рассказывать, сойду с ума от голода! Это кукурузная каша с картошкой, сладкими бобами, маслом, луком, красным перцем и лимоном. Знал бы ты, как ее готовит наша прислуга. Главное, чтобы Уинстон не решил, что мы передумали ловить крокодила.
— Зачем ловить крокодила? Мы же едем посмотреть крокодиловую ферму.
— Можешь не ловить, можешь смотреть. Конечно, это неправильно, настоящий мужик должен уметь поймать крокодила. Как говорится, если хочешь быть слоном, то и кучи должен делать, как слон! Уинстон — настоящий мужик, он военный хирург. В молодости девки липли к нему, как мухи цеце к коровам на водопое.
— Почему именно на водопое? — спросил Отто.
— Мухи цеце обожают селиться на берегу, на самых лучших землях. Говорят, кусая скот, они спасли страну от перевыпаса и эрозии почв. Но я бы отдал все деньги, которые у меня есть, тому, кто взялся бы их уничтожить, — задумчиво сказал Джон. — Один мой армейский дружок сгорел от сонной болезни. Вы там в Европе даже не представляете, что это такое! Раньше она выкашивала здесь целые деревни!
— Я читал в справочнике для туристов, что это неприятная штука, — кивнул Отто.
— Неприятная? — резко развернулся на него Джон и почти заорал: — Да это просто вторая чума! Ты хоть знаешь, как она протекает? Сначала появляется шанкр, потом человека начинает бить лихорадка, и ему выламывает от боли суставы рук и ног! Но самое страшное, когда он потом сходит с ума, ничего не соображает, несет ахинею, носится, как обезьяна с подожженной задницей, и перестает спать!
— Неужели против них нет никаких современных средств? Все-таки мы живем в конце двадцатого века! — напомнил Отто.
— Увы, муха цеце сильнее прогресса. Чем только ее не брызгали! На острове Принсипи в тридцатые постреляли всех диких свиней, чтоб ей было нечего жрать, и чуть не вырубили все деревья, чтоб ей было не на чем сидеть. Но через двадцать лет она все равно вернулась.
— Как человек, связанный с химией, я не верю, что исчерпаны все средства, — возразил Отто. — Может быть, она боится радиации?
Джон хитренько посмотрел на него и ответил:
— Уинстон расскажет тебе, что ей наплевать на радиацию! Она никуда не делась в зоне, где проводились ядерные испытания!
— Значит, после ядерной войны на земле останутся только тараканы и мухи цеце! — ужаснулся Отто. — А где Уинстон мог видеть мух после ядерных испытаний?
— Вот у него и спросишь. А я сейчас могу думать только о том, как отловлю на обед одного жирненького зелененького! Как же отпускать тебя в Европу, не угостив свежей крокодилятиной?
Наконец доехали до усадьбы, стоящей среди леса и огороженной высоченным деревянным забором. Долго стучали, пока медлительный черный не впустил их в калитку, а машину в ворота, тут же старательно заперев и то, и другое.
Обойдя двух здоровенных необычных собак с огромными головами, надрывающихся на цепи возле входа, Джон пошел по центральной дорожке посреди ухоженных клумб и по-мальчишески заорал:
— Уинстон, Уинстон, черт тебя возьми! Где ты там спрятался, старый дурак? Мы голодны как звери!
Навстречу ему из дома вышел точно такой же, только мускулистый, старик с шапкой седых волос, в рубашке цвета хаки и шортах, и точно таким же голосом заорал:
— Где тебя черти носили, Джон? Я тебя ждал к обеду! Посмотри, сколько сейчас времени! Ты совсем уже выжил из ума?
Они обнялись, шутливо толкая друг друга, как, видимо, делали последние пятьдесят лет, и потому не заметили, как быстро пролетели эти пятьдесят лет.
— Уинстон, не поверишь, я привез парня, который никогда не ел крокодилов! И вообще он немец. Знакомься, это Отто, продавец химчисток, — представил Джон гостя таким тоном, каким, видимо, раньше хвастался перед другом девушками, пистолетами, автомобилями.
В Алжире Отто, конечно же, ел крокодилов во всех видах, но скрыл потому, что видел, насколько приятно Джону сделать ему этот подарок и повидаться со старинным другом.
— Привет, Отто! — кивнул Уинстон и даже не протянул руку, как это обязательно сделал бы немец. — Ну, пошли. Только сейчас уже поздно ловить, вы опоздали, и я отпустил ребят. Но они подготовили одного… как ты любишь.
— Скажите, а что это за «собаки Баскервилей»? — спросил Отто, кивнув на большеголовых чудищ на цепи.
— Это самые страшные псы на свете — южноафриканские бурбули! Весят почти как я, а жрут в десять раз больше! — с гордостью ответил Уинстон. — Охраняют лучше, чем взвод солдат, забивают леопарда и гиену.
— Они не опасны Симоне? — спросил Джон.
— Симоне? Да она катается на них, как на пони, и лупит их по морде ботинком! — хохотнул Уинстон. — От нее они готовы снести все!
И Отто подумал, что хотел бы посмотреть на человека, не боящегося лупить такого монстра ботинком по голове.
Двинулись втроем по дорожке за дом в сторону воды, по огороженным владениям Уинстона. Отто даже не понял, что это за водоем. Остановились у большого деревянного сарая, а когда вошли внутрь, наткнулись на отделенную железной сеткой заводь с мутной грязно-зеленой водой, набитую небольшими крокодильчиками, похожими на всплывшие мрачно раскрашенные бревна.
— Почему такие маленькие? — удивился Отто.
— Маленькие лучше идут, — бросил Уинстон, по-хозяйски оглядывая заводь.