Кровавая Мэри
Кровавая Мэри читать книгу онлайн
Детективу Жаклин Дэниэлс поручено расследовать серию невероятных по своей жестокости убийств молодых женщин. Она пытается понять психологию неуловимого маньяка, который готовит свои зверства так же тщательно и с таким вниманием к деталям, с каким хороший бармен сбивает знаменитый коктейль…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Попробую все же позвонить в службу контроля за животными. – Я достала телефон.
Новости были неутешительные.
– Извините, лейтенант. Из-за жары у нас тут куча работы. Мы сможем забрать его не раньше понедельника.
– К этому времени нас уже съедят.
– Это большее, что я могу сделать. Позвоните в Общество любителей животных.
Я набрала номер.
– Извините, офицер. Мы сможем приехать только через неделю. Когда стоит такая жара, животным достается больше всего. У нас даже места нет.
Эрб подтолкнул меня:
– Скажи им, что этот кот – зло. Если ему побрить затылок, то можно увидеть три шестерки.
Я передала информацию, но это их не убедило. Эрб предложил позвонить охотнику на крокодилов, но никто из нас не знал номера его телефона.
– Нельзя оставлять его здесь, Джек.
С этим я была согласна. Кот может не только уничтожить улику – он может мешать работать, нанести травму кому-нибудь из экспертов или себе самому, если нанюхается какой-нибудь химии.
– Тебе он не нужен? – спросила я.
Эрб нахмурился и оторвал еще одну бумажную салфетку, чтобы промокнуть голову.
Я осторожно потянулась к коту рукой, но он выпустил когти и попытался вцепиться в меня.
– Подставь ему свою голову, – посоветовал Эрб. – Он заскочит на тебя, и мы сможем вынести его из дома.
Выйдя из кухни, я направилась в спальню Дэви и через некоторое время вернулась с сумкой для кота и парой лыжных перчаток.
Эрб поднял брови:
– Вызвать 911?
– Не волнуйся. Животные меня любят, поскольку чувствуют мое доброе сердце.
Я не мешкая подняла Мистера Фрискиса за шкирку. Он ответил воплями, более громкими, чем это вообще возможно, затем схватил зубами мой указательный палец. Перчатки защищали меня, поэтому мне удалось запихнуть кота в сумку, при этом не потеряв ни одного пальца.
– А теперь мы бросим его в озеро Мичиган, так ведь?
– Я уверена, кто-нибудь из друзей Дэви возьмет его.
– А пока?
Я вздохнула:
– Видимо, пока придется подержать его несколько дней у себя.
– Не думаю, что это хорошая идея, Джек. Я не хочу, чтобы следующим делом, которое мне придется расследовать, будет твоя смерть.
– Он просто очень испуган и раздражен. Ты тоже был бы раздражен, если бы четыре дня подряд тебе не меняли бы памперс. Правда, малыш?
Я просунула палец в перчатке в сумку, Мистер Фрискис сразу принялся царапать и кусать его.
– Попробуй показать ему свое доброе сердце, – предложил Эрб.
Всю обратную дорогу, пока мы ехали до офиса, кот орал в машине как безумный.
Глава 8
– Моя квартира в следующем квартале.
– Это не очень хорошее место.
– Так надо. Моей жене ни за что не придет в голову искать меня здесь.
Он улыбается девушке. Айлин Хаттон. Молодая, симпатичная, с прекрасным телом. Она тоже это знала, поэтому свидание стоило штуку баксов.
Но у нее не будет возможности потратить эти деньги.
Они ехали на юг по Кедзи. Цены на частную собственность падали с каждым кварталом. Ночлежка, куда он привез девушку, представляла собой ветхое, полуразвалившееся строение, перед фасадом которого отдыхали алкоголики. Когда он припарковался на соседнем подъездном пути, девушка не захотела выходить из машины.
– Что не так? – Он улыбается. Его голова готова взорваться от непрерывного биения внутри. Пот ручьями бежит по лицу. Хорошо, если она подумает, что это только из-за жары.
– Мне здесь не нравится.
– Ты мне не доверяешь? Я же на стороне хороших парней.
Он открыл бардачок, достал оттуда серебристый портсигар. В нем лежало шесть уже готовых косяков. Он закурил, протянул портсигар девушке.
– Я женился только из-за денег, их у моей жены, поверь, немало. Но она их просто так не раздает, поэтому приходится подрабатывать на стороне. Понимаешь?
Она затягивается и кивает.
Наслаждайся, детка. Это твоя последняя.
Никто не смотрит на них, когда они входят в дом. В коридоре пахнет мочой и даже чем-то похуже. Темно. Они идут чуть ли не ощупью, он ведет ее за руку к какой-то двери. Боль пульсирует все сильнее, он дрожи-
Почти у цели. Еще несколько минут. Они входят в комнату, она глядит вокруг.
– Ух ты! Ну и причуды у тебя, парень.
Пол и стены покрыты чистыми пластиковыми листами. Единственный предмет мебели в комнате – кровать, которая тоже отделана пластиком.
– Мне нравится пластик.
– Это видно. – Она улыбается своей самой привлекательной улыбкой.
«Надоедливая сучка. Будет приятно резать ее».
– Я хотел бы, чтобы ты кое-что надела.
– Дай-ка угадаю. Пластиковый мешок?
– Нет. Вот это.
Он достает из кармана пару сережек. Серебряные кольца, похожи на антикварные.
– Красивые.
Она снимает свои золотые, бросает их в свою маленькую сумочку. Когда она надевает первую сережку, он начинает тяжело дышать. Выражение его лица, наверное, пугает ее, потому что она перестает улыбаться.
– Ты знаешь, я обычно сама не назначаю свидания. У меня есть посредник.
– Не волнуйся. Ты ведь веришь мне, да?
Она кивает, но как-то неуверенно.
– Эти сережки тебе очень идут, Айлин.
– Спасибо. М-м-м, а как ты достал номер моего телефона?
– Я знаю подход.
– Да уж, точно.
– Ванная там. Знаешь, я хочу, чтобы, когда ты выйдешь оттуда, на тебе были только эти сережки.
Она слегка улыбается ему, немного задерживается, а затем решительно отправляется в ванную, как послушная маленькая шлюшка.
Он раздевается, аккуратно сворачивает одежду и кладет ее на полу в кладовке, рядом с топором. Остальные инструменты выложены рядком на грязном полотенце.
«Что же взять, что же взять?..»
Он выбирает удавку для убийства и сапожный нож для детальной работы. Удавку он взял на работе – двадцатидюймовый кусок струны от рояля, на концах струны деревянные ручки. Ею он еще не пользовался. Будет весело.
Девушка выходит из ванной, уверенность вернулась к ней. Ее обнаженное тело безупречно.
Но это ненадолго.
– О, да ты большой парень, а? Ну, чем займемся сначала, здоровяк?
Оказалось, отрезать голову гораздо сложнее, чем он думал. Ему приходится упереться коленом ей в спину, а затем перепиливать удавкой позвоночник.
Очень много крови.
Отделив голову, он берет сапожный нож и принимается за работу.
Он накидывается на нее с остервенением, как голодный человек. Это чувство даже не сексуальное. Это эйфория. Очищение сознания, утоляющее боль.
В тот миг, когда он зашел сзади и накинул удавку на ее красивую шею, боль в голове тут же исчезла. Все стало четким, челюсти перестали непроизвольно сжиматься, чувство огромного облегчения – в тысячу раз лучше оргазма – наполнило его.
Он не понимал, почему. Ему было все равно. Боль ушла, сменилась припадком хохота, он все быстрее стал действовать сапожным ножом.
Вскоре это состояние перешло в бездумное бешенство.
После всего того, что он сотворил, он отправился принять душ. Вода прохладная и пахнет ржавчиной. Но его это не волнует.
Боль ушла.
Надолго ли она оставила его – неизвестно. Иногда это недели, иногда – несколько часов.
Он извлекает из этого все, что может.
Хорошо намылив руки, он тщательно чистит ногти зубной щеткой, вычищая кровь и мелкие частички плоти. Он ощущает соленый вкус крови во рту, выплевывает какой-то кусок на пол душевой.
Наверное, совсем слетел с катушек.
Выйдя из ванной, он видит, насколько сильно он слетел с катушек на самом деле.
Месиво. Ужаснее, чем когда-либо.
Он сидит на кровати, нагой, в позе мыслителя, уставясь на изуродованное тело. Он даже не помнит половину того, что делал с нею, используя лишь острое лезвие и свою физическую силу. Впечатляет.
«Я жуткий сукин сын», – говорит он себе.
Осторожно, чтобы не ступить в лужу крови, он идет в кладовку и быстро одевается. Затем нажимает на телефоне цифру «3» – для активирования быстрого набора.