Избавьте меня от нее
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избавьте меня от нее, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Избавьте меня от нее
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-85585-868-5
Год: 1983
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 398
Избавьте меня от нее читать книгу онлайн
Избавьте меня от нее - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Избавьте меня от нее» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Джемисон. Дело, как вы сами понимаете, деликатное, потребуется некоторое время, чтобы его уладить.
- Я понимаю. Спасибо, Федлер. Я полностью вам доверяю. Что жизнь моей жены не должна подвергаться смертельному риску, мне не нужно вам говорить, - сказал Джемисон, придавая голосу интонации искренней скорби.
- Само собой разумеется. Раз вы уже здесь, может быть, вы осмотрите завод? Это отвлечет вас.
- Нет, - угрюмо ответил Джемисон. - Я не в настроении. В другой раз. Итак, до вечера.
Пожав Федлеру руку, он покинул офис. Федлер сел за стол и снял трубку телефона.
- Соедините меня с мистером Паулем Бове из банка-Бове, - сказал он секретарше.
***
- Шеф, я нашел ее! - проорал Лепски, ворвавшись в кабинет начальника.
Он тяжело дышал.
Террелл оторвался от горы бумаг на столе, утомленно поднял голову и внимательно посмотрел на Лепски:
- Кого ты нашел, Том?
- Миссис Джемисон, кого же еще! Террелл отодвинул свое кресло.
- Ты нашел миссис Джемисон?
- По крайней мере, имею основания полагать, что нашел. - Лепски ослабил узел галстука. - Бьюсь об заклад, они держат ее в заведении Люси Лавхарт.
Террелл почесал нос.
- Том, отдышись малость и расскажи все внятно.
Том, стараясь быть лаконичным, поведал шефу о своих наблюдениях и умозаключениях. Под конец он сказал:
- Этот вьетнамец час назад вышел за продуктами. Я, естественно, - за ним. В супермаркете он купил цыпленка, пакет риса, овощи, приправы и тому подобное, после чего вернулся в дом Люси. Никаких сомнений, миссис Джемисон там.
- Но ты ведь не знаешь, что она там. Это только подозрения. Веские, конечно, но ведь никто не знает точно. А, Том?
Лепски издал звук циркулярной пилы, напоровшейся на сук.
- Шеф! Головой ручаюсь! Дайте мне ордер на обыск, и мы ее найдем! А если нет.., ну и что?
- Отличный ты полицейский, Том. Но должен сказать, что в политике ты ни черта не понимаешь. В нашем городе есть только трое судей, имеющих право подписать ордер на обыск. Но ни один из них этого не сделает, по той простой причине, что все трое - постоянные клиенты Люси. И мэр тоже. Мы не можем, повторяю, не можем устраивать обыск у Люси. Я не говорю, что ты не прав, Том, но если окажется, что миссис Джемисон в заведении нет, то мне надо будет подавать в отставку. Не сомневаюсь насчет этого. У Люси очень много покровителей. Так что оставь эту мысль. Будем действовать, как договорились: ждем уплату выкупа и возвращения миссис Джемисон домой, после чего и возьмемся за этих троих - Лукана, вьетнамца и длинного. А пока сидим тихо, как мышки.
Испустив вздох разочарования, Лепски покинул кабинет Террелла.
***
Очнувшись от тяжелого сна после трех таблеток снотворного, Лукан прежде всего вспомнил о девице из соседнего номера. Он побрился, принял душ и натянул плавки. Сначала пригласить ее на пляж и купаться, потом ленч, светские беседы, и к вечеру плод созреет.
Играя мускулами, Лаки вышел в коридор и постучал в дверь номера Бэрил. После минутной
- Я понимаю. Спасибо, Федлер. Я полностью вам доверяю. Что жизнь моей жены не должна подвергаться смертельному риску, мне не нужно вам говорить, - сказал Джемисон, придавая голосу интонации искренней скорби.
- Само собой разумеется. Раз вы уже здесь, может быть, вы осмотрите завод? Это отвлечет вас.
- Нет, - угрюмо ответил Джемисон. - Я не в настроении. В другой раз. Итак, до вечера.
Пожав Федлеру руку, он покинул офис. Федлер сел за стол и снял трубку телефона.
- Соедините меня с мистером Паулем Бове из банка-Бове, - сказал он секретарше.
***
- Шеф, я нашел ее! - проорал Лепски, ворвавшись в кабинет начальника.
Он тяжело дышал.
Террелл оторвался от горы бумаг на столе, утомленно поднял голову и внимательно посмотрел на Лепски:
- Кого ты нашел, Том?
- Миссис Джемисон, кого же еще! Террелл отодвинул свое кресло.
- Ты нашел миссис Джемисон?
- По крайней мере, имею основания полагать, что нашел. - Лепски ослабил узел галстука. - Бьюсь об заклад, они держат ее в заведении Люси Лавхарт.
Террелл почесал нос.
- Том, отдышись малость и расскажи все внятно.
Том, стараясь быть лаконичным, поведал шефу о своих наблюдениях и умозаключениях. Под конец он сказал:
- Этот вьетнамец час назад вышел за продуктами. Я, естественно, - за ним. В супермаркете он купил цыпленка, пакет риса, овощи, приправы и тому подобное, после чего вернулся в дом Люси. Никаких сомнений, миссис Джемисон там.
- Но ты ведь не знаешь, что она там. Это только подозрения. Веские, конечно, но ведь никто не знает точно. А, Том?
Лепски издал звук циркулярной пилы, напоровшейся на сук.
- Шеф! Головой ручаюсь! Дайте мне ордер на обыск, и мы ее найдем! А если нет.., ну и что?
- Отличный ты полицейский, Том. Но должен сказать, что в политике ты ни черта не понимаешь. В нашем городе есть только трое судей, имеющих право подписать ордер на обыск. Но ни один из них этого не сделает, по той простой причине, что все трое - постоянные клиенты Люси. И мэр тоже. Мы не можем, повторяю, не можем устраивать обыск у Люси. Я не говорю, что ты не прав, Том, но если окажется, что миссис Джемисон в заведении нет, то мне надо будет подавать в отставку. Не сомневаюсь насчет этого. У Люси очень много покровителей. Так что оставь эту мысль. Будем действовать, как договорились: ждем уплату выкупа и возвращения миссис Джемисон домой, после чего и возьмемся за этих троих - Лукана, вьетнамца и длинного. А пока сидим тихо, как мышки.
Испустив вздох разочарования, Лепски покинул кабинет Террелла.
***
Очнувшись от тяжелого сна после трех таблеток снотворного, Лукан прежде всего вспомнил о девице из соседнего номера. Он побрился, принял душ и натянул плавки. Сначала пригласить ее на пляж и купаться, потом ленч, светские беседы, и к вечеру плод созреет.
Играя мускулами, Лаки вышел в коридор и постучал в дверь номера Бэрил. После минутной
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
