-->

Ослепительный оскал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ослепительный оскал, Макдональд Росс- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ослепительный оскал
Название: Ослепительный оскал
Год: 1952
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Ослепительный оскал читать книгу онлайн

Ослепительный оскал - читать бесплатно онлайн , автор Макдональд Росс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у. Она завыла низким тоном.

– Машина не двухцветная? – спросил я. – Синглентон уехал на «бьюике»

1948 года. Эта машина не зеленая, двухцветная?

Брейк снял шляпу, показав красную вмятину на лбу, и швырнул ее на заднее сиденье.

– У вас все Синглентон на уме. О цвете мне не сообщили. Но что это может дать?

– Неррис сказал, что Синглентон убит.

Мне приходилось кричать, чтобы перекрыть вой сирены.

Брейк выключил ее.

– А что Неррис об этом знает?

– Люси Чампион сказала ему, что Синглентона застрелили.

– Только свидетельница будет из нее не очень хорошая. Не позволяй ему морочить тебе голову, парень. Он скажет все, что угодно, лишь бы спасти свою черную шкуру.

Стрелка спидометра миновала цифру 125. На вершине небольшого подъема наша машина приподнялась и чуть не взмыла в воздух. Мне показалось, будто нас уносит ввысь, с корнем вырывая Брейка с разбитых мостовых Белла-сити. – Неужели вы не считаете, что вам пора признать свою ошибку?

– Это при том, что у меня есть оружие – его собственный нож?

– Она взяла нож для защиты. Он лежал в ее сумочке.

– А он сможет это доказать?

– Ему и не надо. Доказательства – ваше дело.

– Черт, вы рассуждаете точно какой-то адвокатишка. Терпеть не могу этих сладкоречивых деляг, которые пытаются встать на пути закона.

– Сколько красноречия!

– Вот еще!

Проселочная дорога, по которой мы ехали, свернула и влилась в шоссе, бегущее через долину на восток и запад. Брейк проехал мимо красного знака и повернул. Тормоза завизжали.

– А что я должен делать, когда они пыряют друг друга ножами и поджигают один другого. Трепать по спинам и говорить «продолжайте»? А по-моему, их надо задерживать и убирать.

– Но убирайте тех, кого нужно. Вы не сможете распутать эти убийства по отдельности, навесив Люси на Алекса, а этого новенького – еще на кого-то.

– Смогу, если они не связаны.

– Я считаю, что связаны.

– Представьте мне доказательства.

– А я и не собираюсь бросать слов на ветер.

Дорога начала подниматься вверх, все чаще и чаще стали появляться желтые дорожные знаки. Даже при полном газе стрелка спидометра замерла на ста десяти, как у остановившихся часов. Ветровое стекло оправляло в рамку складчатые голубые уступы восточных гряд. Они казались такими близкими, будто до них можно было дотянуться рукой. Минутой позже, ставши на милю ближе, они показались куда более далекими. Я начал чувствовать на своих ушах действие высоты. Мы поднялись еще выше, и за пиками, как белая крыша, появились белые облака. Внизу, подобно шахматным фигуркам, рассыпанным в пыли, виднелись дома Белла-сити.

Вскоре мы подъехали к полукруглой площадке, расположенной по левую сторону шоссе. На ней стояло несколько автомобилей, грузовик-буксир и красная пожарная машина. У края площадки стояла группа мужчин. Все смотрели вниз. Брейк остановил машину за новеньким «фордом» со знаками дорожного патруля. От группы мужчин отделился офицер в оливковой форме дорожного патруля и направился к нам.

– Хэлло,
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название