-->

Современный югославский детектив

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный югославский детектив, Николич Милан-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Современный югославский детектив
Название: Современный югославский детектив
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Современный югославский детектив читать книгу онлайн

Современный югославский детектив - читать бесплатно онлайн , автор Николич Милан

Сборник знакомит с политическим, социально-психологическим и пародийно-юмористическим вариантами детективного романа. Роман Н. Николича «Пропуск в ад» - увлекательный детектив о заброске в Югославию бывшего гитлеровского агента.

Роман «Белая Роза» П. Павличича отличается острой социальной направленностью: расследование дела об убийстве помогает раскрыть хищение на предприятии.

В основе сюжета романа П. Равника (Любомир Милин) «Шарф Ромео» - борьба с контрабандистами, а в романе «Ищи меня в песке» Н. Брикса (Тимоти Тэтчер) создает пародию на американский боевик.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дальше события развивались следующим образом.

В автосервисе мотеля Штраус выяснил, что неисправность серьезней, чем он предполагал. Мне же механик, дежуривший в тот день в мастерской, попросту показался горе–специалистом! Штраус на всякий случай, опасаясь, что до ночи отремонтировать машину не удастся, взял в мотеле номер для себя и дочери.

Ромео решил продолжать путь. К нему присоединились студенты, однако через десять минут Ромео вернулся и с огорченным видом развел руками.

— Ромео не везет! — воскликнул он. — Опять авария, маленькая, мотор капут… С Ромео все кончено…

— Пообедай с нами, — пригласил его Джордже.

— А куда ты подевал студентов? — спросил я шофера.

— Здесь… — Ромео смутился. — Сейчас придут.

Я почему–то забеспокоился, не достанется ли опять Юлиане от Нино, и встал из–за стола:

— Пожалуй, схожу за ними!

Предосторожность оказалась излишней, так как в эту минуту в зал вошли Нино и Юлиана. Девушка была бледна как смерть. Парень держал ее под руку.

— Вам плохо? — вскрикнула Чедна.

— Небольшая слабость.

— Вам надо поесть, — посоветовал я девушке. Она отрицательно покачала головой, я настаивал: — Увидите, вам сразу же станет лучше.

Джордже, похоже, оказался догадливей.

— Будьте нашими гостями! — сказал он.

Юноша покраснел.

— Вы очень любезны, только…

— Отдых вам не повредит, — прервала его Чедна, обращаясь к Юлиане. — Впрочем, вам все равно придется подождать, пока Ромео не исправит машину. А вы, Юлиана, могли бы поехать с нами.

— Разумеется, когда закончится матч, — добавил я.

— Ох, спасибо…

Появился официант:

— Что господа желают?

— Итак, дорогие гости, вы не против рюмочки ракии перед обедом? — спросил Джордже.

— Ромео любит сливовицу, — откликнулся наш донжуан.

— Смотри не напейся! — предостерег я его.

— Ромео не пьяница! — с достоинством отвечал он. — Ромео будет обедать, потом немножко спать, а когда починит машину, чао, бамбино…

— А матч? — спросил Джордже.

— Ромео не любит футбол…

— Зато любит бокс! — поддразнил я итальянца.

— Да! Ромео любит бокс! Бокс — благородный спорт! — сказал он и с удовольствием опрокинул рюмку. — Ого! Добрая сербская сливовица!

— Боснийская, — уточнил официант и снова спросил: — Что господа желают на обед?

— Позвольте, я закажу для всех, — предложила Чедна. — Я знаю здешнюю кухню…

— Не забудьте сметану, — подсказал официант. — Мне кажется, наши крестьяне делают лучшую в мире сметану!

— А что это такое? — поинтересовался Ромео.

— Crema, — пояснил официант.

Ромео вгляделся в официанта:

— Да мы знакомы! Откуда, амико?[11]

— Я здесь работаю, — важно ответил тот, — а вы на своем грузовике всегда сюда заезжаете. Вот откуда мы знакомы!

— Мама миа! — запричитал Ромео. — Вечно на колесах, вечно новые знакомства… в голове все перепуталось…

— У вас есть капуста в горшочках? — спросила Чедна. — Пожалуйста, всем — капусту в горшочках, и пусть заправят сметаной.

— И кутьевачский рислинг, — добавил я. — Напиток богов!

Официант принял заказ и, чуть поклонившись, направился на кухню.

— Ах–ах, тоже мне, принц! — прошептал итальянец, провожая его презрительным взглядом. — А, господин Штраус. — Ромео встал и поклонился немцу, который подошел к нашему столу. — Где ваша Джульетта? — в Ромео опять заговорил покоритель сердец.

— Моя Розмари захотела отдохнуть.

— Разве она не будет обедать? — спросила Чедна.

— Ох, уж эти девушки — берегут фигуру! — Штраус широко улыбнулся. — А я поем и за нее! Моей фигуре обед не повредит. — И любовно погладил себя по животу.

— Вы — наш гость, — пригласил его Джордже.

— А вы будете моим в Вангене. У нас есть мерседесовский ресторан, зал для своих гостей, и отличное мюнхенское пиво, и лучший на свете рислинг — рейнский!

— Я заказал кутьевачский рислинг. Если он и не такой, как ваш рейнский, то не намного хуже. А вместе с нашей сливовицей незаменим за обедом!

Говоря всерьез, этот добродушный толстяк ел не за двоих, а за четверых! Мы с Ромео переглядывались и растерянно пожимали плечами. Штраус с аппетитом поглощал капусту со свиными ножками, не переставая потягивать из стакана. Чедна занималась Юлией, угощая ее, вернее, уговаривая съесть хоть что–нибудь. А Нино явно чувствовал себя среди новых знакомых не в своей тарелке — наверное, так же, как чувствует себя хорошо воспитанный человек, оказавшись на банкете незваным гостем.

Ромео покончил с обедом первым, вытер салфеткой рот и встал из–за стола.

— Ромео немного поспит. Спасибо за кошачье мясо. — Он подмигнул мне и, улыбнувшись, направился к двери.

В глазах Юлианы отразился ужас.

— Ромео шутник и отличный повар, — объяснил я, опасаясь, как бы девушка не подумала, что и впрямь ела кошачье мясо. — Когда мы партизанили, Ромео был у нас поваром. Однажды вместо ягненка он нам подсунул кошку.

— Прекрасное было жаркое, — заметил Джордже.

— Разве ты не выпьешь кофе? — крикнула Чедна вслед Ромео.

— От кофе Ромео не может спать, — отозвался тот и помахал всем рукой.

— Мне нравится, как в Югославии варят кофе, — задумчиво произнес Штраус. — Моя жена готовит его по–белградски…

— Она знает Белград?

— И я его знаю, — сказал Штраус. — Во время войны я жил в разрушенном Белграде. Но я не воевал, я занимался снабжением. Мы получали из Парижа настоящий бразильский кофе от одного нашего хорошего друга, генерала… Впрочем, это не важно. У вас, кажется, говорится: «Вспоминать прошлогодний снег». Или что–то вроде этого. Не так ли?

— Да, вспоминать прошлогодний снег, — тихо проговорил Джордже.

— Супруга не поехала с вами?

— О, Ингрид, к несчастью, сломала ногу. Наложили гипс. Доктор предписал покой, и мы с Розмари отправились в это прекрасное путешествие одни.

— И где вы побывали?

— Везде понемножку, — ответил немец не без хвастовства. — Немного в Греции, знаете, Олимп… греческая мифология, Зевс, Гефест и все эти очаровательные богини… Немного в Охриде; крестьяне нам пели: «Биляна полотно белила»… Немного на Святом Стефане — царский отдых; там, кажется, у вашей королевы Марии была резиденция?! Немного в Белграде — освежить воспоминания. Везде понемножку, везде красиво…

— А теперь прямо в Штутгарт?

— Нет, мы останемся в вашей прекрасной стране еще на несколько дней. Думаю, дня два поживем в Загребе; возможно, съездим на Плитвичские озера, а оставшееся время проведем на озере Блед.

— О, вам известны наши красивейшие места, — заметил Джордже.

— Да! — с гордостью признал Штраус. — Жаль, мы не сможем попасть в Дубровник, но, надеюсь, на будущий год… Я рассказывал Розмари о Плитвичских озерах — такая красота трогает до слез!

— Мне бы тоже хотелось там побывать, — подала голос Юлиана.

Я взглянул на девушку. И обед ей не помог. Она оставалась бледна как мел. Чедна обняла ее и заботливо сказала:

— Вам надо отдохнуть.

— Вы можете расположиться у нас в номере, — предложил Штраус. — Розмари будет рада.

— Ох, вы очень любезны. Не стоит…

— Ни слова! Я гожусь вам в отцы, вы должны меня слушаться. Отдых, несомненно, пойдет вам на пользу.

— Матч вот–вот начнется, — вмешался я в разговор. — У вас есть полтора часа, а то и больше.

— Согласны? — спросила Чедна.

Девушка растерянно взглянула на Нино. Он опустил голову, затем поднял взгляд, и в его глазах я прочел одобрение. «Да он ее любит! — промелькнула у меня мысль. — Какого же черта он ее бил?»

— Давайте проводим Юлиану, — предложил Штраус Чедне и, обращаясь к Джордже, сказал: — Надеюсь, вы победите венгров!

— Так же как мой «фиат» победил ваш «мерседес»! — усмехнулся тот в ответ.

— Я сию же минуту вернусь и буду болеть за Югославию, — объявил немец.

— Присоединяйтесь к нам в малой гостиной. Будем попивать кофеек и болеть, — сказал я.

— Закажите мне этот ваш рислинг, — крикнул от дверей Штраус. — По–моему, он ничуть не хуже рейнского.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название