Разглашению не подлежит. Осьминожка. Полковник Сун
Разглашению не подлежит. Осьминожка. Полковник Сун читать книгу онлайн
Агент 007 в Нью-Йорке (рассказ).
В 1964 году в США вышла в свет документальная книга Яна Флеминга «Thrilling Cities», опубликованная чуть ранее в Великобритании, на родине писателя. Книга представляет собой подборку путевых заметок Флеминга о самых ярких городах мира, которые он писал для газеты «Санди Таймс». Но в американской версии (US edition) этой книги, в отличие от британской (UK edition), есть маленький рассказик про Джеймса Бонда Агент 007 в Нью-Йорке; больше его нигде не найдешь. В нем описывается Нью-Йорк глазами Джеймса Бонда, его размышления по поводу этого города.
РАЗГЛАШЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ (сборник):
С прицелом на убийство.
На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента…
Разглашению не подлежит.
Ямайка. В соседней Кубе к власти скоро придет Фидель Кастро. Сообщники кубинского диктатора Батисты пытаются любыми путями завладеть недвижимостью на соседних островах. Не поддавшись на угрозы семья Хэвелоков, владельцы крупного ямайского поместья, гибнут от пуль наемников начальника контрразведки Батисты, бывшего фашиста фон Хаммерштейна. Но Хэвелоки хорошие знакомые шэфа Секретной Службы… Через некоторое время Бонд отправляется на поиски убийц.
Квант спокойствия.
Выполнив на Багамах задание по пресечению поставок оружия кубинским повстанцам, Бонд готовится к отбытию в Англию. В последний вечер он оказывается на приеме у губернатора, где из уст самого губернатора услышал удивительную историю из колониальной жизни британцев…
Гиск.
В Англию через итальянскую мафию идут крупные поставки наркотиков, Бонд, конечно же, получает соответствующее задание. Работать ему предстоит с информатором ЦРУ Кристатосом, который сам участвует в преступном бизнесе…
«Гильдебранская редкая».
И снова Бонд предстает перед нами после очередного задания, на этот раз на Сейшельских островах. Пароход, на котором ему предстоит возвращаться, будет только через неделю, и 007 принимает приглашение американского миллионера Милтона Креста принять участие в поисках редкого вида рыбы — раритета Гильдебранда. Никто не подозревал, что на борту яхты миллионера разыграется трагедия…
Осьминожка (сборник):
Осьминожка.
На северном побережье Ямайки живет одинокий майор в отставке Декстер Смайт. Он тихо доживает свои уже не долгие после двух инфарктов годы и почти забыл о своей службе в Бюро специальных операций. Ему придется вспомнить. И ключевую роль в этом сыграет 007.
Собственность дамы.
На этот раз 007 предстоит разоблачить махинацию русских спецслужб на аукционе Сотби и выявить резидента КГБ в Лондоне.
Погасший свет.
Секретная Служба ожидает из-за железного занавеса своего агента 272 с важными сведениями о советской ядерной программе. Известно, что границу тот будет переходить в Берлине. Англичанам известно, что об этом также знают в КГБ, и русские собираются ликвидировать 272-го с помощью своего снайпера по кличке «Курок». На пути убийцы должен стать 007…
Полковник Сун (роман).
Похищен бессменный начальник Джеймса Бонда — М. Чтобы найти его, а также сорвать планы хитроумного китайского агента, Бонд готов пойти на все, даже пойти на сотрудничество с агентами ГРУ.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бонд услышал слова кода, сказанные в микрофон, слышал, как «Опель» внизу на улице заработают. Он почувствовал, как пульс его забился быстрее, когда мотор заурчал и серия раздирающих ухо резких хлопков вылетела из выхлопной трубы.
Движение в черном проеме окна стало более отчетливым. Черная рука в черной перчатке высунулась наружу и затем скрылась под ружьем.
— Ну, вот теперь! — воскликнул капитан Сэндер. — Теперь! Он побежал к стене! Он на ней! Собирается прыгать!
И тогда в снайперскопе Бонд увидел тот «Курок» — чистый четкий профиль, золотую шапку волос — все это возле приготовленного «Калашникова»! Она ведь уже на том свете, эта подсадная утка! Пальцы Бонда мгновенно оказались на установочных винтах, осторожно передвинули их в нужное ему положение и, когда золотая копна затрепетала где-то у ствола ручного пулемета, нажал на спусковой крючок.
Пуля, смертоносная на расстоянии трехсот тридцати ярдов, должно быть ударила там, где кончается приклад и начинается ствол, она могла поразить ее в левую руку, но эффект был таков, что оружие оказалось сорванным с подставки, оно ударилось об угол оконной рамы и выскочило из окна. Несколько раз перевернулось в воздухе и рухнуло посреди улицы.
— Он перелез! — закричал капитан Сэндер. — Он перебрался! Он это сделал! Боже мой, он сделал это!
— Слезайте вниз! — сказал Бонд отрывисто и бросился в сторону с кровати, в то время как большой глаз прожектора засветил в одном из окон, рыская по улице в направлении их здания и их комнаты. Затем прогремели выстрелы, и пули влетели в их окно, срывая занавеси, разбивая в щепки мебель, вонзаясь в стены.
За этим шумом и визгом пуль Бонд расслышал, как «Опель» рванул вниз по улице и опять фрагментарно зазвучали слабые звуки оркестра. Комбинация двух шумовых заслонов отличалась слаженностью. Ну, конечно! Оркестр, по-видимому, поднимал неистовый грохот по всему министерскому зданию и использовался как и выхлопы «Опеля» на этой стороне, чтобы заглушить звуки выстрелов, произведенных на их стороне «Курком». Неужели она таскала оружие каждый день в своем футляре для инструмента? Неужели весь оркестр был скомпонован из сотрудниц КГБ? Неужели и в других футлярах содержалось только оборудование? В больших барабанных футлярах, вероятно, прожекторы. А настоящие инструменты ожидали их в концертном зале. Слишком сложно? Прямо фантастика какая-то? Вероятно. Но по поводу девушки не может быть никакого сомнения.
В свой снайперскоп Бонд был в состоянии рассмотреть широко открытый с густыми ресницами прицеливающийся глаз. Он ранил ее? Почти наверняка в левую руку. Шанса увидеть ее, посмотреть, что с ней, никакого нет, если она ушла с оркестром. Теперь он ее никогда не увидит. Их окно будет смертельной ловушкой. На этом поставила точку и шальная пуля, сплющившая механизм «Винчестера», уже опрокинутого и сломанного, и горячий свинец, брызнувший Бонду на руку, опалив кожу. После крепкого словца Бонда огонь внезапно прекратился, и тишина зазвенела в комнате.
Капитан Сэндер появился сбоку от своей кровати, вытряхивая осколки стекла из волос. Они разлетались по полу и через расщепленную дверь в кухню. Здесь, поскольку кухня выходила на другую сторону, было безопасно и можно было включить свет.
— Понесли потери? — спросил Бонд.
— Нет. У вас все в порядке? — Тусклые глаза капитана Сэндера светились тем лихорадочным огнем, который приходит во время боя. В них так же, как заметил Бонд, сверкали и колкие искорки осуждения.
— Да, достаньте мне эластопласт для руки. Брызги от пули.
Бонд прошел в ванную. Когда он вернулся, капитан Сэндер сидел с «воки-токи» в руках, взятой им из гостиной. Он говорил в микрофон:
— Ну, пока все. Отлично прошло с 272. Поспешите с бронированной машиной, если можете. Буду рад выбраться отсюда поскорее. А 007 придется написать свою версию того, что случилось. О'кэй? Теперь связь кончаю.
Капитан Сэндер повернулся к Бонду. Полуосуждающим голосом и, как бы извиняясь, он сказал:
— Боюсь, шеф резидентуры потребует письменных объяснений за то, что упустили этого парня. Я должен доложить ему, что я видел как вы изменили прицел в последний момент. Дали время «Курку» уклониться от пули. Для 272 было большой удачей, что он как раз начал свой последний рывок. От стены уже позади него отлетело несколько кусков. Почему все это?
Бонд знал, что может соврать, что может придумать дюжину разных причин, почему. Вместо этого он сделал большой глоток крепкого виски, что налил себе, поставил стакан и посмотрел капитану Сэндеру прямо в глаза.
— «Курок» — была женщина.
— Ну и что. У КГБ есть много женщин-агентов — женщин-стрелков. Меня это нисколько не удивляет. Русские женские команды всегда хорошо выступают на Всемирных чемпионатах. На прошлой встрече в Москве они были первыми, вторыми и третьими среди семи стран. Я запомнил даже два имени — Донская и Ломова, отличная стрельба. Это могла быть одна из них. Как она выглядела? Рекорды, по-видимому, помогут нам это выяснить.
— Она блондинка. Это она несла футляр виолончели в этом оркестре. Возможно в футляре было ружье. Оркестр же был, чтобы заглушить стрельбу.
— О… — произнес медленно капитан Сэндер. — Я понимаю. Девушка, которая вам понравилась?
— Правильно.
— Прошу прощения, но я должен это тоже внести в свой рапорт. У вас был четкий приказ уничтожить «Курок».
Послышался шум приближающегося автомобиля. Он остановился где-то внизу. Дважды прозвенел звонок. Сэндер сказал:
— Ну, давайте трогаться. Они прислали бронированную машину, чтобы вызволить нас отсюда. — Он замолчал. Его глаза бегали по плечу Бонда, избегая, его глаз.
— Прошу прощения за рапорт. Обязан выполнить свой долг, вы знаете. Вы должны были убить этого снайпера, кто бы он ни был.
Бонд встал. Внезапно ему не захотелось уходить из вонючей маленькой разгромленной квартиры, оставить место, откуда он в течение трех дней имел этот дистанционный и односторонний роман с незнакомой девушкой незнакомым вражеским агентом, выполнявшим в значительной степени такую же в своем существе работу, что и он. Бедная маленькая стерва! Она окажется теперь в большей беде, чем он! Она, безусловно, попадет под суд трибунала за неисполненную эту работу. Может быть, ее выставят из КГБ. Он пожал плечами. По крайней мере, они не пойдут на то, чтобы разделаться с ней. Прикончить ее — как и он это не сделал.
Джеймс Бонд произнес с безразличием в голосе:
— О'кэй. На худой случай это будет стоить мне моего номера 00. Но шеф резидентуры может не беспокоиться. Эта девушка никогда больше не будет снайпером. Вероятно, потеряет свою левую руку. И, конечно, ее нервы не выдержат больше такой работы. Свет жизни в ее душе погас. По моим понятиям этого достаточно. Теперь пошли.
Роберт Маркем
•
ПОЛКОВНИК СУН
(роман)
I. Человек в темных очках
Стоя на Новой площадке Саннингдэйлского гольф-клуба, Джеймс Бонд готовился отправить мяч в восемнадцатую, последнюю по счету, лунку со средних меток. Был солнечный день, один из тех, какие часто случаются в Англии в первых числах сентября. Он не был отмечен никакими происшествиями, и это обстоятельство доставляло Бонду особое удовольствие. Старую площадку с рассеянными по ней величественными дубами и соснами он находил обворожительно живописной, но Новая в силу своей аскетической простоты в большей степени отвечала его характеру — тут было меньше деревьев и больше неба, песчаную почву покрывали островки вереска и жидкого кустарника, и кроме того, это признавали все игроки, здесь была куда более сложная серия лунок. Бонд не без удовлетворения отметил, что потратил всего лишь четыре удара на известную своим коварством шестую лунку, где даже слегка подрезанный удар заводил игрока в непроходимые дебри кустарника и пропитанных влагой кочек. Двухсотпятидесятиярдовый прямой удар ему удался. Этот удар потребовал от Бонда предельного усилия, которое, к его облегчению, не причинило ему ни малейшего беспокойства в области брюшины, куда прошлым летом угодила пуля из пистолета системы Деррингера.