Испытай себя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытай себя, Фрэнсис Дик-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Испытай себя
Название: Испытай себя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Испытай себя читать книгу онлайн

Испытай себя - читать бесплатно онлайн , автор Фрэнсис Дик

Писатель Джон Кендал знает, как выживать в экстремальных ситуациях, ведь он опубликовал шесть пособий на эту тему. Приняв предложение знаменитого в Англии тренера скаковых лошадей Тремьена Викерса, он приезжает к нему в усадьбу, чтобы написать его биографию. Джон не предполагает, что очень скоро ему придется на практике применить свои знания, чтобывыбраться из смертельной ловушки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то связанное с рукой, поднятой в направлении к солнцу, — предположил он. Я кивнул.

— Необходимо сориентировать часовую стрелку на солнце, тогда на полпути между рукой и двенадцатью часами окажется линия север-юг.

— Только не в Австралии, — сказал Гарет.

— Но мы же не в Австралии, — возразил Кокос. Он посмотрел на часы и оглянулся вокруг.

— Север там, — сказал он, протягивая руку в правильном направлении. — Но с какой стороны мы оставили «лендровер»?

— Если вы пойдете на север, то выйдете на дорогу, — сказал я улыбнувшись.

— Что вы имеете в виду под «вы»? — настойчиво спросил Гарет. — Вы же пойдете вместе с нами. Вы должны нас вывести отсюда.

— Мне показалось, — ответил я, — что вам было бы интереснее самим найти обратную дорогу. А на случай, я не дал возможности Гарету перебить меня, — если вы заблудитесь и зайдет солнце, я дам вам светящейся краски, которой вы будете наносить метки на деревьях. В этом случае вы всегда сможете вернуться назад.

— Стремно, — Гарета заинтересовала моя идея.

— Что? — Кокос явно не расслышал моего предложения.

Гарет объяснил ему систему возвращения к исходному месту с помощью светящихся меток.

— Я буду следовать за вами, — сказал я, — но меня вы не будете видеть. Если вы собьетесь с направления, то я помогу вам. Во всем остальном дело выживания в ваших руках.

— Превосходно, — радостно заключил Гарет.

Расстегнув молнию на моем поясном наборе, я достал оттуда маленький пузырек с краской и засохшую кисточку.

— Не забывайте наносить метки так, чтобы их было видно и с той и с другой стороны; последнюю метку держите все время в поле своего зрения.

— О'кей.

— Если вам удастся добраться до дороги, дождитесь меня.

— Разумеется.

— Возьмите свисток. — Я сунул руку в карман. — В случае чего, свистите в него, и я тут же найду вас.

— Какая-то паршивая миля. — Гарет, похоже, обиделся.

— Что прикажешь говорить твоему отцу, если вы заблудитесь?

Никаких возражений от него я больше не услышал. Он явно понял мой замысел, захватил с собой все, что было необходимо, и мальчики ушли.

— Следует придерживаться того пути, которым мы пришли сюда, — сказал Кокос.

— Запросто, — согласился Гарет.

Я заметил, что направление они выбрали не совсем правильное, хотя и пометили краской близлежащее дерево. Может быть, им и удалось бы выйти на нашу утреннюю тропинку, если бы они начали свое продвижение от дороги, но найти обратный путь даже для меня представляло трудную задачу. Поломанные ветви и примятая трава никак не указывали на то, что мы шли туда, а не сюда.

Они сверили часы и пошли в северном направлении, постоянно оглядываясь и делая метки на деревьях. Удаляясь, они подали мне знак, в ответ я махнул им рукой, и их куртки еще некоторое время мелькали перед моими глазами в тени деревьев. Потом, когда они уже скрылись из виду, я неторопливо пошел по их меткам.

Я мог легко нагнать мальчиков, но как только их спины появлялись перед моим взором, я тут же приседал, отдавая себе отчет в том, что, если они оглянутся, оливковое полупальто Тремьена, в которое я был одет, сделает меня неразличимым на фоне зелени.

Помимо карты, со мной был мой верный компас, по которому я все время сверял наше местоположение. Ребята забрали несколько к северо-востоку, но я посчитал, что пока мне еще рано вмешиваться.

Я не упускал их из виду. Они о чем-то громко болтали, чтобы поддержать уверенность в собственных силах; в этом не было ничего удивительного — мне и самому приходилось испытывать нечто подобное, когда я один на один оставался с матерью-природой. На закате дня любой взрослый мужчина почувствовал бы себя неуверенно. Что же говорить о мальчиках. В пятнадцатилетнем возрасте и я бы в таком диком лесу начал нервничать.

Однако в этот день, идя по их следам, я ощущал покой и умиротворение, как будто был у себя дома. Первозданную тишину нарушало только редкое щебетание птиц и неожиданные восклицания мальчиков. Лес жил ожиданием весны, ее дыхание ощущалось в набухших почках и талых ручьях. Чувствовалось, что зима уходит: в воздухе ощущались запахи перегноя, прелой травы и соломы, и только веточки хвои добавляли свой неповторимый аромат. Смола сосен напомнила мне о том, как с ее помощью я когда-то разжигал костер.

Эту несчастную милю мы шли довольно долго, но наконец с шоссе стали доноситься гудки машин. Последние метры до опушки Гарет и Кокос сопровождали восторженными криками, точно так же, как и неделю назад во время нашей первой вылазки.

Прибавив ходу, я неожиданно возник перед ними, к великому удивлению Гарета.

— Откуда вы взялись?

— Вы забыли о своих метках.

— Краска почти кончилась. — Гарет протянул мне склянку темного стекла, перевернул ее, и на шоссе вылилось довольно большое пятно краски. — Извините, я думал, там ничего не осталось.

— Не имеет значения. — Я взял пузырек, завинтил его и вместе с кисточкой уложил в пластиковый пакет, который спрятал в подсумок.

— А еще такой краски можно достать? — спросил Кокос.

— Конечно. Без проблем. Собираемся домой? Мальчики, возбужденные своими успехами, не переставали бегать и прыгать вплоть до того момента, пока за следующим поворотом мы не увидели наш «лендровер». Домой наша троица вернулась в прекрасном расположении духа.

— Потрясающе! — доложил отцу Гарет, после того как мы, забросив Кокоса домой, вернулись в Шеллертон. — Фантастически!

Тремьену, Мэкки и Перкину вне зависимости от их желания пришлось выслушать подробнейший отчет о нашем путешествии, естественно, без упоминания откровений относительно Анжелы Брикел.

— Это настоящая дикая местность, — закончил свое повествование Гарет. — Там абсолютная тишина. Я сделал кучу фотографий.

Он осекся и неожиданно нахмурился.

— Одну минуту.

Гарет выбежал из комнаты и вернулся со своим голубым рюкзаком.

— Здесь нет камеры, — озадаченно сказал он, выворачивая рюкзак наизнанку.

— Той, которую я подарил тебе на Рождество? — не совсем довольным тоном спросил Тремьен.

— Может быть, ее захватил Кокос? — апатично спросил Перкин.

— Спасибо! — Гарет схватил телефонную трубку и начал названивать другу в надежде, что эта проблема сейчас разрешится. — Он говорит, что после нашего обеда он ее вообще не видел, — с ужасом в голосе доложил Гарет. — Нам немедленно следует возвратиться.

— Нет, ни в коем случае, — голосом, не терпящим возражений, сказал Тремьен. — Путь туда не близкий, а уже начинает темнеть.

— Но мы пометили дорогу светящейся в темноте краской, — начал умолять отца Гарет, — ив этом все дело. Ее видно в темноте.

— Нет, — отрезал Тремьен. Гарет повернулся в мою сторону:

— Мы не можем вернуться назад? Я покачал головой:

— Твой папа абсолютно прав. В этих лесах ночью очень легко заблудиться, вне зависимости, есть там светящиеся метки или нет. Стоит пропустить одну из них, и придется «загорать» там до утра.

— Вы же сам не заблудитесь.

— Могу заблудиться, — сказал я. — Мы останемся дома.

— Может быть, ты обронил ее по дороге домой? — сочувственно спросила Мэкки.

— Нет... — Гарет задумался. — Я наверняка оставил ее там, где мы обедали. Я подвесил камеру на сук, чтобы она не промокла. А потом забыл о ней.

Он был так расстроен, что я не выдержал:

— Завтра днем я схожу за ней. Отчаянность сменилась надеждой.

— Правда? О, это грандиозно!

— И вы сможете разглядеть на ветке крошечный фотоаппарат среди всей этой простирающейся на многие мили дичи? — с сомнением в голосе спросил Тремьен.

— Конечно, он сможет, — уверил отца Гарет. — Я же говорил, что мы оставили след. И к тому же... — он на секунду задумался. — Не правда ли, нам повезло, что я пролил на дороге краску? Теперь сразу будет видно, откуда мы вышли из леса, ведь увидев дорогу, мы перестали метить деревья.

— Объясни, пожалуйста, — попросила Мэкки. Гарет объяснил.

— Вы действительно сможете найти дорогу? — обратилась ко мне Мэкки, покачивая головой.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название