Нож винодела
Нож винодела читать книгу онлайн
Часы старинного собора пробили двадцать три удара, когда члены братства рыцарей виноделия покинули гостеприимные покои главы ордена — Великой Лозы, в обычной жизни — Элизабет де Вомор. В это самое время, сам того не осознавая, здешний кюре отец Анисе сделал свой первый шаг в вечность.
Смерть на конце кинжала, зажатого в руке безжалостного убийцы, уже ждала его за порогом. А тихий городок тысячи виноградников Сент-Эмильон, окруженный спасительными стенами, готовился провести мирную ночь…
Неужели причиной преступления стали древние тайны французских виноделов?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это означает, что он тут уже несколько дней?
— Да, это очевидно. Трупного окоченения не наблюдается. Кроме того, имеются диффузные кожные отслоения, характерные для человека, который провел там не меньше недели.
— Значит, он не мог убить ни Шане, ни Фабра.
— Нет, я уверен.
— Тебе удалось установить причину смерти?
— Трудно с ходу сказать. На дне мы нашли большой раздвижной ключ. Возможно, это орудие убийства, так как я обнаружил рану на голове. Имеется кровоподтек на уровне скальпа и, вероятно, перелом височной кости. Он мог также задохнуться во время погружения. Вскрытие позволит мне исследовать его трахею и легкие, чтобы точно установить это.
— Ну и дерьмо… Ладно, спасибо…
Кюш подводил с Надей итоги с учетом заключений доктора и сообщил о разговоре, состоявшемся у него с Журданом:
— Старски, большой начальник требует арестовать Анжа и Андре.
— Да, понимаю.
— Я вызову Мартена с Нгуеном, чтобы они занялись Андре, а потом возьмемся за Дютура. А ты пока установи личность этих месье…
Он кивнул в сторону Анри и Стефана.
— Сию минуту!
Кюш достал из кармана мобильник:
— Мартен, это Кюш. Я только что говорил с Журданом, мы должны арестовать Анжа и Андре. Я беру на себя Дютура, мы как раз на месте. А ты займись Андре, он у мадам де Вомор, ждет известий.
— О'кей, патрон! Какая удача ваш звонок, вы будете довольны…
— Что там еще?
— Вместе с Нгуеном мы спустились в катакомбы и нашли чемоданчик, полный денег…
— Прекрасно! Наверняка пятьдесят тысяч евро Фабра… Отличная работа.
— Это еще не все, босс…
Кюш продолжал разговаривать, в то время как Надя записывала сведения о водителях автоцистерны.
Через две минуты он выключил телефон, и Надя возвратилась к нему.
— Думаю, придется отправить Анжа в каталажку.
— Ему это не понравится.
— А мне плевать после того, что я сейчас узнал.
— Что именно?
— Расскажу позже, но действуем спокойно, иначе журналисты разбушуются…
Надя подошла к механику, стоявшему возле резервуара:
— Месье Дютур, можно вас на минутку?
— Да, чем могу служить?
— Я отвезу вас в город, мне надо задать вам еще несколько вопросов.
— Но ведь у меня работа!
— Послушайте, а у меня приказ.
— Что? Это еще что за ерунда? Я ничего не сделал!
Надя немедленно отреагировала:
— Месье Дютур, у вас здесь есть шкафчик для одежды?
— Да, но…
— Отройте его, пожалуйста.
— А если я откажусь?
— Это займет чуть больше времени, вот и все!
Кюш ходил взад-вперед за спиной Дютура. Его кабинет в мэрии стал чем-то вроде форта Аламо, [37] окруженного журналистами.
— Послушайте, у нас большая забота… или, вернее, у вас большая проблема. Два человека, которые купили ваше виноградарское хозяйство, мертвы. Одному из них вы угрожали при свидетелях, и в отделе криминалистического учета имеется ваше досье, длинное, как Гаронна.
— Купили… нет, вы только послушайте! Они украли мою землю!
Надя Маджер сидела за портативным компьютером напротив Анжа и записывала его показания.
— Расскажите мне еще раз о вечере семнадцатого июня.
— Это было уже давно, а я не веду записей!
— Придется вам все-таки рассказать мне, откуда это у вас.
Кюш показал книгу в кожаном переплете, помещенную в целлофановый пакет.
— Это мое, фамильная Библия.
— Это не Библия, а молитвенник.
— Ну и что, зачем играть словами!
— Мы не играем, месье Дютур. Вы предстанете перед судом за преднамеренное убийство, и на этот раз выйдете не через год. Почему этот молитвенник оказался у вас в шкафу? Откуда вы его взяли?
— Он принадлежал моей матери.
— Возможно, вы не заметили, но на третьей странице есть слова «Моему верному другу» и подпись монсеньора Леру, архиепископа Бордо. Вы с ним в близких отношениях?
Тем временем в комнату вошел дежурный полицейский в сопровождении Луизы Рапо.
— А-а… здравствуйте, проходите.
Она увидела сидящего на стуле Дютура:
— Что он еще натворил? Твой папа был бы недоволен, увидев, каким ты стал. А ведь в прошлую пятницу я тебя уже отчитывала.
При этих словах механик опустил голову.
— Вот, взгляните.
Взяв молитвенник, капитан протянул его помощнице священников.
— Точно, это тот самый молитвенник. Отец Анисе всегда брал его с собой.
Полицейский искоса взглянул на свою напарницу:
— Это все, что я хотел знать.
— Эй, минуточку, это действительно его книга, но он был уже мертв, я ни в чем не виноват.
Кюш сделал знак Дютуру молчать, провожая старую даму до двери.
— Проводите, пожалуйста, мадам Рапо до дома священника…
Кюш вернулся к столу:
— Анж, вы в тупике, придется сказать нам все, что вы знаете. Суд может учесть это. Через несколько минут мы продолжим допрос.
Дежурный полицейский встал и вышел из комнаты вместе с Анжем Дютуром. Надя и Кюш остались в кабинете одни.
— Босс, а что будем делать с этим?
Надя протянула долговую расписку, находившуюся в молитвеннике священника. На ней стояли подписи Анисе и Кинсли.
— Эта славная бумажка для Клемана.
— Так что с Дютуром?
— Нгуен с Мартеном обследовали сейчас катакомбы…
Они вышли из машины, Нгуен держал Андре за наручники, заставляя его идти вперед. Их забросали вопросами, на которые они не отвечали. Сверкали фотовспышки. Мартен прокладывал путь в толпе.
— Браво, полиция! Я уже вижу завтрашние заголовки в газетах.
Мартен проводил смотрителя винных хранилищ в мэрию.
— Вы не пожелали закрыть лицо, придется брать на себя ответственность до конца.
— А я и беру, мне не в чем себя упрекнуть.
Мартен усадил его в холле, прикрепил наручники к чугунному радиатору. Затем дал инструкции двоим полицейским:
— Никто не должен с ним говорить, и чтобы ни одного журналиста в мэрии. — И повернулся к Андре: — Ну вот, сидите спокойно здесь, мы скоро вернемся.
— А куда мне, по-вашему, идти?
Лейтенанты Мартен и Нгуен вошли в кабинет, где Кюш и Маджер пребывали в раздумье.
— Поздравляю, ребята, неплохая работа! Ну? Как все прошло с Андре?
Нгуен заговорил:
— Он не хотел, чтобы его забирали. Говорил, что боится за мадам де Вомор. Упирался. Пришлось надеть ему наручники.
— Итак, у нас под стражей двое подозреваемых. И теперь надо распутать все это. А времени только до завтрашнего утра…
В двух комнатах туристического филиала допрашивали двух главных подозреваемых. Кюш принялся за Анжа:
— Итак, продолжим… Вы знали о существовании катакомб?
— Разумеется, знал, ведь я здесь родился.
— Уточните.
— Когда я был мальчишкой, мой дед брал меня в подземные переходы, на нашей территории был вход. Он знал их все наизусть. Ведь он входил в подпольную организацию, которая пользовалась ими во время войны. Он был участником Сопротивления. Подпольщики прятались в катакомбах.
— Так.
— С дедом мы находили листовки и даже оружие.
Взяв кадастровую карту, Кюш показал пальцем одно место на ней:
— Это кадастровая карта, здесь — ваш дом, а знаете, что означает красная черта, которая идет от вашего дома?
— Нет.
— Это вход, который ведет прямо в катакомбы.
— Ну и что?
— Так вот, вы знаете, что мы там нашли?
— Конечно нет, но чувствую, что вы собираетесь сейчас сказать мне это.
— И скажу: мы нашли оружие, из которого стреляли в Фабра, и пятьдесят тысяч евро мелкими купюрами.
— Под моим домом?
— Точно.
— И вы думаете, что я настолько глуп, чтобы оставить все это внизу под домом?
— Я ничего не думаю, я просто констатирую, что вы так или иначе причастны ко всему случившемуся…