Перстень с черной жемчужиной: история третья
Перстень с черной жемчужиной: история третья читать книгу онлайн
К частному детективу Мэриэл Адамс обращается молодой дизайнер София Робинс, которая на пороге своей квартиры обнаружила труп неизвестного. Убитым оказался Грегор Шайн, только что отсидевший семь лет за кражу уникальной коллекции жемчужных украшений покойного Энтони Кранца. В коллекции отсутствовал только самый ценный экспонат — перстень с черной жемчужиной. По легенде, кольцо приносит удачу тому, кто сумеет его украсть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Корби отметил, что этот рассказ вряд ли что-нибудь доказывает, но он готов украсть у старого приятеля его драгоценность, чтобы проверить ее магию. Вот, собственно, и все. Корби, повторяю, рассказал мне обо всех, на кого я обратила внимание. Моя мысль о том, что пари могло спровоцировать преступление, сейчас уже не казалась мне такой удачной. Я подумала, что ничего ценного для нас эта запись не содержит, и хотела сказать, что копию делать незачем. Но передумала. «Пусть скопирует», — решила я. Как показали дальнейшие события, это было интуитивное, но очень верное решение.
Еще один странный выстрел
Саймон Корби оказался прекрасным, легким собеседником, остроумным, интересным и обаятельным. Мы провели замечательный вечер в его обществе. Домой вернулись поздно. Но Сонечка все равно заглянула в свой почтовый ящик. Мне показалось, что письмо от жениха ее чем-то расстроило, но спрашивать было неудобно, а сама она не захотела со мной откровенничать. От Дэвида тоже пришло письмо, но оно не содержало ничего нового по делу. Спать мы отправились уже далеко за полночь. Однако я долго не могла уснуть. Меня мучила мысль, что сегодня что-то важное проскочило мимо моего сознания. Было чувство, которое я назвала бы чувством какой-то проскользнувшей мимо возможности. Я стала вспоминать прошедший вечер, словно прокручивая кадры отснятого фильма. Но, так ничего и не придумав, уснула.
Проснулась я от сигнала моего телефона, как мне показалось, отчаянно трезвонившего. Время было совсем еще раннее, часы показывали без десяти минут пять. Я нажала кнопку связи на своем аппарате, испытывая вполне понятную тревогу.
— Извините, Мэриэл, — услышала я голос комиссара Франка, — но я подумал, что ваше присутствие на месте происшествия будет нелишним…
— Какое происшествие, Эли? Что случилось? — прервала я его.
— Мы сейчас едем в Мэрвик. Вы ведь встречались там с Саймоном Корби?
— Да, — подтвердила я.
— Кто-то стрелял в него…
— Где? Когда? Мы ведь уехали от него очень поздно!
— Я сейчас заеду за вами, по дороге все объясню.
— Хорошо.
Я постаралась собраться не только быстро, но и тихо. Сонечке я оставила записку, в которой сообщала, что пришлось срочно уехать вместе с комиссаром и что все расскажу, когда увидимся вечером.
В четверть шестого я уже сидела в машине и слушала рассказ Эли Франка. Эрик Катлер был здесь же.
— Около двух часов ночи из Мервика позвонил мой знакомый инспектор, — рассказывал Эли Франк. — Он дежурил на центральном пульте в управлении и получил сообщение о том, что на пороге отеля «Лагуна» выстрелом из пистолета был тяжело ранен их постоялец Саймон Корби. Поскольку именно этот инспектор сообщал мне информацию о местонахождении Корби, он счел необходимым немедленно проинформировать меня о происшествии. И правильно сделал, между прочим.
— Да уж, — коротко прокомментировал Катлер и тут же обратился ко мне: — Кто-то знал о том, что вы собираетесь встретиться с этим человеком?
— Кроме Софии и вас, никто.
— Очень странная история… Вам удалось узнать что-то определенное?
— Да ничего особенного он нам не рассказал. Такой спор был, но он имел характер шутки на дружеской вечеринке и ничего существенного нам не дает.
— Но, похоже, кто-то считает иначе, — заметил Эли Франк.
— Если только эти события действительно хоть как-то связаны между собой, — отозвался Эрик Катлер, и в его скептицизме был несомненный смысл.
Возле отеля нас ждал невысокого роста коренастый инспектор. Мы прошли за ним в кабинет дежурного администратора — именно он и обнаружил на ступеньках Саймона Корби, едва-едва живого.
— Я видел, как он выходил из дверей на улицу, — начал свой рассказ Вилли Янсон (так звали этого администратора). — Меня это удивило, ну, понимаете, я ведь давно знаю господина Корби, он каждый год у нас останавливается на пару недель. Он, бывает, принимает у себя гостей, иногда они у него засиживаются допоздна, но чтобы гулять ночью по улицам… Такого ни разу не было. Не то чтобы это совершенно невозможная вещь, но все равно странно.
— Мы ушли от него где-то около полуночи, — вступила я в разговор. — Он собирался отдыхать. Мы настояли на том, чтобы он нас не провожал к машине. Расстались у лифта.
— Вы не посмотрели на часы, когда господин Корби выходил из отеля? — спросил комиссар Катлер Вилли Янсона.
— Посмотрел, конечно, я уже говорил инспектору, что был час ночи с четвертью, — ответил Янсон.
— Сейчас мы уже знаем, — пояснил комиссар Франк, — что около часа ему звонили на мобильный. Сейчас в компании сотовой связи ищут аппарат, с которого звонили. Но не думаю, что это что-то нам даст, поскольку, если открыто звонили с какого-то аппарата, скорее всего, владелец трубки совершенно никакого отношения к этим событиям не имеет. Впрочем, выяснить все равно не мешает, время-то было позднее, какие-то детали могут оказаться важными.
— Вы не выяснили, — озвучила я мысль, которая внезапно посетила меня, — все ли обитатели дома, в котором убили Шайна, ночевали в своих квартирах?
— Конечно, поинтересовались, — ответил Эли Франк. — Но тут нам здорово не повезло.
— Что значит — не повезло? — насторожилась я.
— Фактически этой ночью из тех, кто нас интересует, в своей квартире находилась только ваша София. Так что сегодня придется выяснять, где и кто был. Вот если бы дома отсутствовал кто-то один, все было бы значительно проще, хотя и не обязательно, — как-то слишком уж сложно расшифровал мне свои мысли комиссар Франк.
Из отеля мы поехали в Центр неотложной хирургии и травматологии. Туда был доставлен Саймон Корби. Нам сообщили, что он пришел в себя и сказал несколько слов, которые записал на диктофон дежуривший там инспектор.
После этого ему сделали укол, и он уснул. Мы уже знали, что у него хорошие шансы выжить, хотя пуля попала в сердце.
По данным медиков о положении пули в теле потерпевшего и по положению самого тела, которое догадался сфотографировать Янсон до того, как Корби положили на носилки, баллисты рассчитали, откуда примерно стрелял убийца. Впрочем, это можно было установить и визуально. Было просто очевидно, откуда это удобно сделать. Вокруг «Лагуны» очень много зелени, стреляли слева из-за кустарника, выстрела никто не слышал. Скорее всего, пистолет был с глушителем. Если бы дежурный администратор не забеспокоился и не вышел на улицу, чтобы посмотреть, все ли в порядке, Корби могли обнаружить только утром, и тогда он практически не имел бы шансов выжить. Конечно, кто-то из загулявших допоздна постояльцев тоже мог бы его найти, но в этом отеле принято проводить вечера и даже ночи в развлекательном комплексе в том же здании.
«Тем не менее все случилось, как случилось. Слава Богу, Корби нашли вовремя. Операция прошла успешно, пулю извлекли, швы наложили, надо надеяться, все сложится нормально, — думала я, пока мы ехали. — Было бы очень несправедливо и печально, если бы он умер».
В палату к Саймону Корби мы не пошли, в этом не было смысла, потому что раненый спал. Мы расположились в небольшом кабинете на первом этаже. Диктофонная запись оказалась небольшой, но содержала действительно интересный факт. Оказывается, примерно в час ночи Саймону позвонила какая-то женщина, она назвалась матерью Софии Робинс и сказала, что волнуется за дочь, которая не вернулась домой к ночи, а она знает, что девушка уехала на встречу именно с ним. Он, естественно, тоже заволновался, поскольку понимал, что к этому времени мы должны были уже доехать до дома. Женщина сказала, что она через десять минут подъедет к гостинице на машине и будет рада, если он ей поможет в поисках.
Дальше можно было не объяснять. Как только Корби оказался на неплохо освещаемом крыльце «Лагуны», в него выстрелили. В своей белой рубашке он неизбежно оказался неплохой мишенью.
В этой информации наличествовало два существенных факта. Во-первых, время. На то, чтобы занять огневую позицию, убийце понадобилось десять минут, хотя он мог звонить и уже прибыв на место. Но тогда логично предположить, что убийцей является именно звонившая женщина или эта женщина была рядом с убийцей и знала о его планах. Впрочем, зачем тогда требуются целых десять минут? Во-вторых, убийца знал о нашей встрече с Корби, но, скорее всего, не знал моего имени. Я опять подумала о соседях Софии.
