Честная игра
Честная игра читать книгу онлайн
Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Послушайте, мистер, — заговорил он, — когда я ловил диких животных в Африке, я делал это с полной отдачей. И так у меня всегда, чем бы я ни занимался. Сейчас я полицейский. Хороший полицейский. Сегодня утром вы нарушили правила дорожного движения, только что вы опять нарушили правила, да к тому же ходите по городу и расспрашиваете про какого-то парня по имени Ник…
— Что еще за Ник?
— А вот этого не надо, умник, со мной этот номер не пройдет. Я мог бы сейчас отвести тебя в «синюю комнату» и указать тебе на твои ошибки, но на вид ты вроде парень неплохой, так что я пока просто дам тебе дружеский совет. У нас тут есть отличное шоссе, которое идет на восток, и еще одно, которое идет на юг. Выбирай любое…
— У нас бензин на нуле.
Маллиган Поймать Живьем нахмурил брови:
— Я дам тебе доллар на бензин.
— Вообще-то они стоят два девяносто пять. — Джонни полез в машину и вытащил из стопки одну книжку. — Но для вас — один серебряный доллар!
Маллиган уже протягивал ему монету.
— Купи себе бензину, — сказал он и, резко развернувшись, зашагал обратно в «Клуб Майка».
— Смотри-ка, — заметил Сэм, — он не такой плохой парень.
— Пошли, — сказал Джонни.
— Куда?
— На что нам один доллар?
Сэм поймал Джонни за локоть:
— Ты же слышал, что он сказал, Джонни…
Джонни ответил ему ледяной улыбкой и вошел в «Клуб Гарри» — соседний с «Клубом Майка». Он направился прямо к столу для игры в кости и поставил свой серебряный доллар на «проходит». Сейчас бросал крупный мужчина в одной рубашке, без пиджака. Он потряс кости и с такой силой пустил их по столу, что они докатились до резинового валика на противоположном конце и, отскочив, покатились обратно.
— Семь, — объявил крупье и прибавил еще один серебряный доллар к ставке Джонни. Несколько ставок он забрал себе, несколько долларов выплатил. Рослый мужчина снова бросил кости.
— Семь очков — шестерка и одно, — монотонно сказал крупье и положил еще два доллара на два доллара Джонни.
Игрок выбросил восемь очков, затем два раза бросал без результата, после чего снова выбросил восемь. Крупье положил четыре серебряных доллара на кучку монет перед Джонни.
Джонни протянул руку и передвинул всю кучу на прямоугольник с надписью «не проходит».
Загорелый игрок тут же выбросил двенадцать очков. Крупье сгреб лопаточкой шестнадцать долларов Джонни и выдал ему взамен шесть голубых жетонов и два серебряных доллара. Джонни улыбнулся ему. Сэм хрипло задышал Джонни в шею:
— Забирай деньги и ходу…
Джонни не обратил на него внимания. Следующий игрок выбросил десять очков, после чего сразу выбросил семерку и выбыл. Ставка Джонни составляла теперь шестьдесят четыре доллара.
Крупье лопаточкой подгреб к себе кости, прибавил к ним еще горсть кубиков, лежавших перед ним, и все это двинул по столу к Джонни:
— Кости для вас, мистер.
Джонни выбрал из кучи два зеленых кубика. Крупье ловко подтянул к себе остальные и вопросительно посмотрел на Джонни. Джонни кивнул.
— У нас появился настоящий игрок, — объявил крупье несколько секунд спустя. — Он оставляет ставку.
— И он выигрывает! — выкрикнул крупье несколько секунд спустя. Отсчитав жетоны и серебряные доллары, он подвинул Джонни выигрыш. — Наш предел — двести.
— Идет.
Джонни отобрал одиннадцать жетонов и один серебряный доллар, а все остальное снова поставил на «проходит». Взял в руку кости и небрежным жестом бросил на стол. Выпало шесть и одно.
Пять минут спустя Маллиган Поймать Живьем вошел в «Клуб Гарри» и подошел к столу для игры в крепс. Он посмотрел на Сэма Крэгга, на Джонни Флетчера, на горку жетонов перед Джонни. В ней виднелись несколько голубых жетонов, но большинство были ярко-розовыми.
— Вот тот самый человек, который мне нужен, — заявил Джонни. Он разворошил кучу жетонов и в самом низу отыскал одинокий серебряный доллар. — Вот ваш доллар, капитан. Книжка — в подарок. И большое вам спасибо.
Маллиган взял доллар, пристально посмотрел на него и сунул в карман.
Джонни бросил кости крупье:
— Что-то мне надоело. Оплатите, пожалуйста, будьте так добры.
Крупье позвонил и принялся складывать жетоны Джонни в столбики. К столу подошел управляющий «Клубом Гарри».
— Джентльмен хочет забрать свой выигрыш, — сказал крупье.
— Сколько? — равнодушно спросил управляющий.
Крупье закончил укладывать последний столбик.
— У меня получилось тысяча восемьсот восемьдесят.
Джонни взял одну из розовых фишек и протянул крупье:
— Тысяча восемьсот пятьдесят пять.
— Спасибо, мистер. — Крупье спрятал жетон в карман.
Управляющий направился к кассе и через минуту вернулся с толстой пачкой банкнотов.
— Приходите еще, — сказал он.
Джонни обернулся к Маллигану Поймать Живьем.
— Разрешите угостить вас выпивкой?
— Позже. Теперь вы, наверное, останетесь в городе?
— Если сможем найти комнату.
— Где бы вы хотели поселиться?
— В «Эль Каса Ранчо», но у них все занято…
— Идемте за мной, — распорядился Маллиган и первым вышел на улицу. Джонни и Сэм пошли за ним, но едва они оказались в своей машине, Сэма прорвало.
— Сматываемся, Джонни. У нас никогда еще не было столько деньжищ…
— Какие-то жалкие тысяча восемьсот долларов. Я могу превратить их в восемнадцать тысяч…
— Нет! — взвыл Сэм. — Не надо! Джонни, ну пожалуйста! Мне не нравится Невада. Я хочу домой, в Нью-Йорк…
— Я тоже. Но я хочу приехать туда с деньгами.
Глава 5
Сэм все еще ворчал и жаловался, когда они вошли в вестибюль «Эль Каса Ранчо».
Маллиган уже стоял у регистрационной стойки.
— Мистер Бишоп говорит, что только что отменили один заказ на номер.
Джонни холодно улыбнулся:
— Как это мило.
— Чудная комната в одном из домиков, — сказал мистер Бишоп.
— Как жаль, что утром вы не захотели со мной спорить.
Мистер Бишоп выглядел несколько удрученным. Он нажал кнопку звонка, и откуда-то выскочил мальчик-коридорный в атласном испанском костюме.
— Ник, отведи джентльменов в номер 24.
Джонни расписался в журнале регистрации за себя и за Сэма Крэгга. Маллиган Поймать Живьем подался вперед и внимательно изучил их подписи.
— Пока, ребята. Увидимся.
Коридорный Ник провел Джонни и Сэма через зал казино, через заднюю дверь и подъездную дорожку к одному из домиков — длинному строению, изогнутому наподобие банана. Вдоль фасада тянулась веранда. Судя по количеству дверей, в домике было три комнаты.
Ник отпер самую большую дверь:
— Сюда, пожалуйста.
Комната оказалась невероятно уютной: новая мебель, двойные кровати, на полу и по стенам цветастые ковры, народное творчество индейцев племени навахо, в ванной ослепительная чистота и белизна.
— Если вы дадите мне ключи от машины, — сказал Ник, — я принесу багаж.
— Ключи в машине, — ответил Джонни, — а весь багаж — один потрепанный чемодан. Но пусть это тебя не беспокоит.
Джонни вытащил из кармана пачку банкнотов, которые только что выиграл в «Клубе Гарри», и достал одну из немногих мелких купюр — десять долларов.
Глаза у Ника загорелись:
— Принести сдачу?
— Что-то около девяти долларов девяноста центов, — резко ответил Сэм.
Джонни улыбнулся:
— Сэм у нас шутник. Эта бумажка твоя, Ник. А если будешь хорошим мальчиком, получишь еще одну такую же.
— Нет, нет, — возразил Ник. — Никак не могу. В Неваде это не разрешается.
— Что, брать чаевые?
— Да нет — убийство.
— А кто говорил об убийстве?
— Вы сказали, десять баксов…
— Присядь-ка, Ник. Я — Джонни Флетчер, а это вот — Сэм Крэгг, самый сильный человек в мире. Я хочу задать тебе парочку вопросов. Может быть, ты знаешь ответы, а может быть, и нет.
— Если я не знаю, так найду кого-нибудь, кто знает, мистер Флетчер.
— Вот это правильно, Ник. Кстати, как твоя фамилия?