Забирая дыхание
Забирая дыхание читать книгу онлайн
Ее герои удивляют. Ее сюжеты шокируют — именно так можно охарактеризовать Сабину Тислер, чье имя в Германии стало синонимом качественного триллера. Ее дебютный криминальный роман «Похититель детей» на протяжении месяца возглавлял списки бестселлеров. Автор театральных пьес и сценариев для популярных сериалов, таких как «Место преступления» и «Телефон полиции 110», Тислер смогла поразить своего читателя, о чем свидетельствуют тиражи ее произведений — более 1,5 млн книг писательницы продано в Германии!
…В Берлине находят убитых молодых людей. Но у полиции нет ни единой зацепки до тех пор, пока убийца не решается заявить о себе. Оказывается, он просто отдыхает в Италии и после возвращения обещает продолжать свое «дело»! Совместные действия немецкой и итальянской полиции позволяют выйти на след убийцы, но даже на отдыхе маньяк не перестает убивать. Коварный убийца, который называет себя «Принцессой», находит своих будущих жертв на ночных улицах и душит их во время любовной игры. И хотя за ним уже по пятам следует полиция, он не может остановиться. Его следующая жертва — сын карабинера. Сможет ли неопытный юноша противостоять опасному преступнику, который скрывается под маской прекрасной принцессы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Так оно и есть.
— Но это же в высшей степени интересно!
— И чем же оно так интересно? Я не вижу в этом ничего особенного.
Минетти забросил ногу за ногу и откинулся назад, явно демонстрируя свое превосходство.
— ДНК, как установлено, не принадлежит ни одной из жертв. Значит, там было третье лицо. Следовательно, кто-то видел, как все случилось.
Нери казалось, что он снова в школе и речь идет о том, чтобы дать ответ, базируясь на обрывочных сведениях.
— Конечно, кто-то еще был на утесе! — резко ответил Минетти. — Каждый день кто-нибудь бывает на скалах. Но когда — это знает только Всевышний. В день, когда это произошло, за три дня перед этим, на день позже или на три недели раньше? Все может быть. И это мог быть не только каждый проклятый житель этого проклятого острова, но и любой турист. Японец, китаец, немец, француз или эскимос. Или лично Святой Дух. В любом случае это был какой-то ненормальный, кому показалось забавным сунуть монеты в рот, а потом выплюнуть их и оставить в пыли для последующих поколений в качестве маленького пожертвования. Может быть, это дети плевалась на дальность. Вот только я не могу понять, почему они оставили деньги там, вместо того чтобы купить себе мороженое.
— Все это не имеет никакого смысла.
— Вот именно!
— Но поскольку такое невозможно объяснить с точки зрения логики, похоже, это должно быть как-то связано с тем случаем. Кто-то выплюнул монеты, но у него не было времени собрать их.
Постепенно эта дискуссия стала действовать Минетти на нервы.
— Обе жертвы явно не располагали временем, когда совершали полет. К сожалению, эта ДНК не их.
— Возможно, их все же столкнули со скалы?
— И после этого убийца облизал монеты и выплюнул их, чтобы оставить полиции след, да? А теперь выслушайте меня очень внимательно, синьор Нери, хотя я не рассчитывал, что придется держать перед вами такие речи. Что вы хотите сделать? Заставить сдавать анализ ДНК всех жителей острова, которые по этому поводу, конечно же, страшно возмутятся? И даже если вы найдете какого-то рыбака, который в минуту помрачения рассудка выблевал монеты, это далеко не доказательство, что именно он столкнул вниз парней. Или вы хотите поставить на уши весь мир и найти китайца, у которого на скале ум за разум зашел? После этого Джилио попадет в газеты как остров, где происходят страшные вещи и на котором лучше не проводить отпуск! Вы что, хотите обездолить всех этих законопослушных людей, которые на протяжении десятилетий живут за счет туристов? Из-за какой-то глупости? Я живу здесь хорошо, я знаю людей, я получаю самую свежую рыбу и все, что мне нужно. И это, черт возьми, так и должно оставаться! Я знаю, что Пьетро подал заявку на анализ ДНК. Он дотошный человек, и ему хотелось бы отнести в лабораторию каждый лист с дерева и каждую иголку от кактуса в радиусе ста метров. Он и весь песок ссыпал бы в стерильные кульки, а на камни приклеил этикетки. — Минетти захихикал. — Я ничего не сказал, раз это доставляет ему удовольствие. Хороший климат в коллективе для меня всегда важен. Но сейчас он в отпуске, и мы вдвоем будем заниматься не чем иным, как тем, чтобы это дело было забыто. Это был несчастный случай, достойный сожаления, и через пару месяцев об этом уже ни один петух не прокукарекает.
Нери считал отсутствие интереса со стороны Минетти просто возмутительным и продолжал упорствовать:
— Я видел фотографии. Со скалы просто так упасть трудно, там достаточно места.
— А как насчет того, чтобы вы сегодня же прогулялись туда? Я предупреждаю, это чертовски трудно! Сами увидите, что по пути на скалы запросто можно упасть и разбиться насмерть, если вести себя неосторожно или нетвердо держаться на ногах.
Нери сразу уловил иронию в голосе Минетти и решил в любом случае совершить эту прогулку после обеда, ближе к вечеру, хотя терпеть не мог ходить пешком.
— Вы допускаете, что эти юноши были способны на самоубийство? — спросил он.
— Я допускаю, что каждый может совершить самоубийство. Любой человек может оказаться в ситуации, когда у него отключится разум. И это происходит быстрее, чем можно предположить. Я знаю этих двоих еще с тех пор, как мамаши вывозили их на прогулку в детских колясках. Сначала они вместе играли в песочке, а потом влюбились друг в друга. Такое случается. Все об этом знали, но никто не говорил. Эта пара была неразлучна. Безбашенные, не такие, как остальные люди, а младший, Фабрицио, еще и с уголовной жилкой. Если где-то пахло деньгами, он тут же задумывался, как их заполучить. И методы у него были довольно радикальные. Адриано же, наоборот, был более осторожным и хитрым. Он тоже разводил людей на деньги, если мог, но более изящным способом. Впрочем, жалоб и заявлений на них не было, значит, все шло как по маслу. У Адриано больной отец, у которого после несчастного случая во время купания десять лет назад парализована нижняя часть тела. И попробуйте-ка поездить в инвалидном кресле по такому острову. Это пытка, а проще говоря — просто невозможно. И я знаю, что парень зарабатывал деньги и приносил их домой. Зарабатывал, сколько мог и как мог. Он был чертовски приятным!
— Но самоубийство…
— Да откуда мне знать? Я не знаю, что может прийти в голову, если человек гомосексуалист и к тому же влюбленный. Молодежи здесь, на Джилио, нелегко, вот и все, что я могу сказать.
Нери молчал. Несчастный случай? Самоубийство? Убийство? В принципе, он ничего подобного не мог себе представить, и это вносило напряжение в разговор. Он почувствовал, что действует на нервы Минетти, и не стал копать дальше.
Тот встал:
— Было бы прекрасно, если бы вы с двух часов дня присутствовали на причале. Когда люди сходят с парома, они странным образом теряют ориентировку. А вы позаботьтесь о том, чтобы беспорядок не перехлестывал через край.
Минетти не стал дожидаться ответа и вышел из бюро.
Нери не набрал в его глазах очков, это было понятно. Однако к острову с его своеобразным микрокосмосом определенно стоило присмотреться.
На следующий день после обеда он как раз собирался сесть в автомобиль, чтобы ехать в Джилио Кастелло, когда Роза вышла из дома, который Нери только что покинул. Он изумленно посмотрел на нее, потому что в бюро она точно не заходила.
— Buonasera [58], — сказала она и, как обычно, улыбнулась.
— Я не совсем понял, — заикаясь, пробормотал он, — вы здесь живете?
— Да. Прямо над бюро карабинеров. Разве вы не слышали, как я пою?
На это Нери не смог ничего ответить. Но все же решился сделать шаг навстречу:
— Я как раз собирался прогуляться. Вы не хотели бы поехать со мной?
— А куда?
— На скалы.
— Прекрасно! Вы подождете немножко? Я только поднимусь к себе и переобуюсь. Там нужна другая обувь.
Нери кивнул, и Роза исчезла.
Не прошло и пяти минут, как она снова появилась:
— Едем!
Нери открыл дверцу, усадил Розу и поехал вверх по улице в направлении Джилио Кастелло.
На острове был один-единственный вариант карты Джилио, которую щедро раздавали в каждом магазине и в каждом ресторане, она же лежала во всех бюро и висела на стене в комнате карабинеров. Того, кому не удалось разобраться в этой убогой карте, мог спасти только навигатор в автомобиле. Нери его еще не использовал, но сомневался, что навигационная система на этом клочке земли вообще будет работать. Хорошо хоть Пьетро, который сейчас жарился на солнышке где-то на Мальдивах, на карте в кабинете карабинеров совершенно точно обозначил место, с которого бросились и разбились насмерть оба молодых человека.
И эта карта теперь была в руках Нери.
Роза сразу поняла, что именно он ищет, и ей это показалось очень интересным. Она чувствовала себя так, словно оказалась в прошлом, когда с друзьями разбрасывала по острову клочки бумаги, по которым они потом находили друг друга.
И сейчас она довольно хорошо ориентировалась на узких дорогах.