Точка кипения
Точка кипения читать книгу онлайн
Частный детектив Дейв Кюнан, как истинный рыцарь, вступается за красотку, на которую поднял руку мужчина, но его действия неправильно истолковываются близкими ему людьми. Марти Карлайл – женщина, с которой нежелательно знаться. Когда Дейв встречает Марти во второй раз, то узнает, что ее отец сидит в тюрьме за двойное убийство, а она сама ищет кого-то, кто бы смог доказать его невиновность. Но как только Дейв начинает потихоньку наводить справки, появляются трупы, и подозрение естественно падает на того, кто случился поблизости, то есть на Кьюнана.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
19
Ледяной душ с утра пораньше укрепил мой дух, и я прибыл в агентство раньше Селесты. Ее служебного энтузиазма хватило ненадолго. Я оставил на ее столе свежую почту и укрылся в своем кабинете. На душе было неспокойно: не то чтобы я боялся, – скорее, предчувствовал недоброе. Какое время потребуется Каллену, чтоб сравнить портрет, нарисованный персоналом гостиницы, с настоящим Карлайлом? Сомневаюсь, что он позволит себя надуть. Я пересмотрел папки со старыми делами, навел порядок на столе и даже переставил кресла. Глаза мои украдкой посматривали на часы. Потом я решил составить письменные инструкции для Селесты на случай моего ареста. Не забыл я и о внештатных сотрудниках.
Стрелки часов подползли к цифре девять и медленно двинулись вверх. Ни инспектор Каллен, ни сержант Манро не появлялись. В десять двадцать хлопнула входная дверь. Сердце ушло в пятки, но это оказалась Селеста.
– Простите за опоздание. Будильник не зазвонил, – начала оправдываться она. – Сегодня вечером починю.
Я кивнул.
– Как вы себя чувствуете, мистер Кьюнан? – спросила она. – Вы как будто ждете чего-то.
– Правда? – искренне сказал я, удивляясь, что она так легко прочла мои мысли.
Я рассказал ей об утреннем общении с истцом и ответчиком в деле о голубях.
– И теперь вы ожидаете журналистов? В офисе такой порядок, как никогда.
Я недооценивал Селесту: она гораздо прозорливее, чем я думал.
– Ты уже разбираешься в правовых вопросах, которые взялась освоить? – спросил я.
Она виновато нахмурилась.
– Неужели они вам звонили? – сказала она. – Я вчера не была на занятиях. Мы справляли день рождения двоюродной сестры. Она бы обиделась, если б я не пришла.
– Поэтому будильник не зазвонил?
Она еще раз извинилась.
– Нет, Селеста, из колледжа меня не беспокоили. Я вот о чем подумал. Поскольку ты готовишься стать юристом, я мог бы предложить тебе участвовать в оперативной работе агентства. Ты могла бы выполнять некоторые поручения вне офиса. Конечно, многие из них довольно утомительны: часами ждать кого-нибудь, чтоб просто вручить бумаги. Словом, рутина…
– Вы шутите? – серьезно спросила она. Глаза Селесты расширились до размера блюдца. Она медленно выпустила воздух из легких.
– Не шучу, – ответил я.
– Знаете, если честно, я уже несколько месяцев ждала этого. Мне кажется, я подхожу для работы детектива. Поэтому я и на юридический курс записалась. Я уже перестала было надеяться…
– Ты должна продолжать учебу, – рассудительно сказал я. – Образование откроет тебе больше возможностей в будущем.
– Я всегда мечтала стать детективом, но, хотя у меня уже есть аттестат о среднем образовании, я всегда знала, что в полицию работать не пойду.
– Запомни, Селеста, с полицией надо дружить.
– Как вы, босс? – рассмеялась Селеста. – Я видела, с какой рожей вышел тот молодой коп, которого вы попросили очистить помещение. Не знал, куда себя деть, когда оказался у меня в приемной.
– Селеста, он, между прочим, сержант криминальной полиции тридцати двух лет от роду.
– Там, где я живу, плевали на таких героев.
– Ай-ай-ай, – пробормотал я.
– Вы ведь знали Олли, которого застрелили, правда? Он тут у нас все вверх дном перевернул.
– Да, – подтвердил я, приготовившись с интересом выслушать, к чему она упомянула Олли.
– Я ничего не скажу полиции о том случае… И вообще, он сам во всем виноват.
– Селеста, я предложил тебе сотрудничать не за тем, чтоб купить твое молчание.
– Нет? – удивилась она, сверкая глазами.
– Нет. Полиция знает о том эпизоде. А в результате допроса они выяснили, что я не имею отношения к смерти Лу Олли.
– Да хоть бы и имели, – как ни в чем не бывало заявила Селеста.
– Я не имею. Единственная причина, по которой я готов расширить твои полномочия, – это интересы нашего агентства.
– Ясно, – кивнула она.
Я понял, что убедил ее. Селеста одарила меня обворожительной улыбкой и сказала:
– А правда, что вы ездили в тюрьму «Армли» с Марти?
– Откуда, черт возьми…
– Там сидит парень моей старшей сестры. Она вас там видела. Ее парень в хороших отношениях с Винсом Кингом. Его зовут Линии.
– Мир тесен, – сердито заметил я, подозревая, что это еще далеко не все мои секреты, известные Селесте.
– Ага. Линии говорит, что Марти не навещала Винса с тех пор, как вышла замуж, а тут вдруг объявилась и принялась за его освобождение. С чего бы это, подумала я. Пять лет назад он был таким же невинно пострадавшим, как и теперь, – ни больше ни меньше.
Я согласился.
– Если, конечно, он действительно невиновен.
– Что еще говорит Линии?
– Винс решил, что Марти требуется его помощь, чтоб присмирить Чарли Карлайла и его папашу. Она ведь хочет развестись, а Брэндон Карлайл выпустит ее из своего логова, только в деревянном ящике.
– Чего-чего?
Селеста так захватила мое внимание, что я даже перестал дышать.
– Если ее старик выйдет из тюрьмы, Карлайлу придется непросто. Он ведь их ненавидит, этот Винс.
– Почему?
– Не знаю. Об этом он Линии не рассказывал. Лучше, говорит, тебе об этом не знать.
– Еще есть открытия?
– Нет, босс, пока ничего больше не знаю.
Я тоже не знал, что ей сказать. Селеста тепло улыбнулась и пошла разбирать почту. Ее новости меня взбудоражили. Я сидел за столом и пытался успокоиться. Хотел убедить себя, что Чарли добивался адреса Марти не для того, чтоб убить ее. Чувство тревоги усилилось, когда я вспомнил о Каллене. Что, если он занял выжидательную позицию и установил за мной наблюдение? Я вскочил с места к направился к выходу.
– Пойду пройдусь, – бросил я своей новоиспеченной ассистентке.
Добравшись до Альберт-сквер, я обнаружил, что на улице никто моей персоной не интересуется. Опасаясь, как бы подозрения не превратились в навязчивую идею, я вернулся в контору.
– Из Манилы факс пришел, – объявила Селеста, – только что.
Писал агент, с которым я говорил по телефону. Анжелина Мария Тереза Леви, в девичестве Анжелина Мария Тереза Коразон, улетела рейсом Манила-Манчестер с посадкой в Сингапуре 28 августа. Итак, господин Леви заявился ко мне в контору с намерением отправить меня на Филиппины спустя две недели после возвращения жены в Великобританию. Придется нанести ему личный визит.
