Никаких орхидей для мисс Блендиш
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никаких орхидей для мисс Блендиш, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Никаких орхидей для мисс Блендиш
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002683-8
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 241
Никаких орхидей для мисс Блендиш читать книгу онлайн
Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
овой.
- Плохи твои дела. Я только что видел его. Он рассказал, что ты ездил прошлым летом в Майами с одной девушкой. Так вот, оказывается, она несовершеннолетняя. Удивляюсь на тебя, Пит. Рисковать двумя годами тюрьмы!
Пит вскочил как ужаленный.
- Это ложь! - крикнул он. - Понятия не имею, о чем ты болтаешь!
- Не будь идиотом. Пит. Гарри просто жаждет отомстить тебе за те три года, что ему пришлось отсидеть. Он видел тебя с ней и готов заявить в полицию.
По лицу Пита катился пот.
- Убью ублюдка! У него нет доказательств!
- Есть. Он знает девицу и говорил с ней. Она согласилась показать против тебя.
Пит откинулся на стуле.
- Где она? - Голос его звучал хрипло. - Я сам поговорю с ней и улажу дело.
- Я могу сказать тебе, где она и где Гарри, но это тебе дорого обойдется. Деньги мне не нужны. Ты должен дать мне кой-какие сведения, и я скажу тебе, где они.
Пит уставился на него:
- А что ты хочешь знать?
- Ничего особенного. Помнишь Анну Борг?
- Ну... А зачем она тебе? - удивился Пит.
- Она работала здесь?
- Верно.
- Не говорила, что знает, где скрывается Райли?
- Она ничего не знает, могу поклясться.
- Вспоминала его?
- Скажешь тоже! Да она проклинала его все время!
- Как она встретила Шульца? Пит заколебался.
- Ты не обманешь? Скажешь, где находятся эта маленькая дрянь и Гарри?
- Будь уверен.
- Шульц явился сюда спустя несколько дней после похищения. Тоже интересовался, где находится Анна. Сказал, что Ма Гриссон хочет с ней поговорить. Когда он услышал, что ее пасет ФБР, то попросил меня позвонить ей и пригласить сюда. Я не присутствовал при их встрече. А через пару дней Анна заявила, что уходит от нас, ей предложили работу получше. Когда Гриссоны открыли клуб, она стала работать там. Она и Эдди теперь живут вместе.
- А зачем Анна понадобилась Маме Гриссон? Пит пожал плечами:
- Не знаю.
Фэннер встал, и, наклонившись над столом, написал несколько слов в блокноте.
- Вот. И я на твоем месте поторопился бы. - Выходя, он заметил, что Пит потянулся к телефону.
Полу он нашел занятую живейшим разговором со стройным красивым жиголо, заглядывавшим с большим интересом в вырез ее платья.
Фэннер грубо оттолкнул его.
- Ну, мальчик, скажи до свидания и быстро отчаливай! Жиголо оглядел массивные плечи Фэннера, его борцовскую челюсть и поспешно ретировался.
- Не позволяй ему так уйти, - серьезно сказала Пола. - Один прямой в челюсть, и с ним кончено! Но красавец уже успел отойти.
- Извини, дорогая, что тебе пришлось побыть в такой компании. - Фэннер склонился над ней с улыбкой. Она оттолкнула его и тоже улыбнулась.
- Ну что твой итальянец? Плюнул тебе в правый глаз?
- Нет, но это не значит, что он этого не хотел. Пойдем отсюда, я хочу спать.
Она заинтересовалась:
- Один?
- Да, один. - И он быстро выпроводил ее из ресторана. - Завтра у меня трудный день. Встречаюсь с Анной Борг, а по тому, что я о ней слышал, она твердый
- Плохи твои дела. Я только что видел его. Он рассказал, что ты ездил прошлым летом в Майами с одной девушкой. Так вот, оказывается, она несовершеннолетняя. Удивляюсь на тебя, Пит. Рисковать двумя годами тюрьмы!
Пит вскочил как ужаленный.
- Это ложь! - крикнул он. - Понятия не имею, о чем ты болтаешь!
- Не будь идиотом. Пит. Гарри просто жаждет отомстить тебе за те три года, что ему пришлось отсидеть. Он видел тебя с ней и готов заявить в полицию.
По лицу Пита катился пот.
- Убью ублюдка! У него нет доказательств!
- Есть. Он знает девицу и говорил с ней. Она согласилась показать против тебя.
Пит откинулся на стуле.
- Где она? - Голос его звучал хрипло. - Я сам поговорю с ней и улажу дело.
- Я могу сказать тебе, где она и где Гарри, но это тебе дорого обойдется. Деньги мне не нужны. Ты должен дать мне кой-какие сведения, и я скажу тебе, где они.
Пит уставился на него:
- А что ты хочешь знать?
- Ничего особенного. Помнишь Анну Борг?
- Ну... А зачем она тебе? - удивился Пит.
- Она работала здесь?
- Верно.
- Не говорила, что знает, где скрывается Райли?
- Она ничего не знает, могу поклясться.
- Вспоминала его?
- Скажешь тоже! Да она проклинала его все время!
- Как она встретила Шульца? Пит заколебался.
- Ты не обманешь? Скажешь, где находятся эта маленькая дрянь и Гарри?
- Будь уверен.
- Шульц явился сюда спустя несколько дней после похищения. Тоже интересовался, где находится Анна. Сказал, что Ма Гриссон хочет с ней поговорить. Когда он услышал, что ее пасет ФБР, то попросил меня позвонить ей и пригласить сюда. Я не присутствовал при их встрече. А через пару дней Анна заявила, что уходит от нас, ей предложили работу получше. Когда Гриссоны открыли клуб, она стала работать там. Она и Эдди теперь живут вместе.
- А зачем Анна понадобилась Маме Гриссон? Пит пожал плечами:
- Не знаю.
Фэннер встал, и, наклонившись над столом, написал несколько слов в блокноте.
- Вот. И я на твоем месте поторопился бы. - Выходя, он заметил, что Пит потянулся к телефону.
Полу он нашел занятую живейшим разговором со стройным красивым жиголо, заглядывавшим с большим интересом в вырез ее платья.
Фэннер грубо оттолкнул его.
- Ну, мальчик, скажи до свидания и быстро отчаливай! Жиголо оглядел массивные плечи Фэннера, его борцовскую челюсть и поспешно ретировался.
- Не позволяй ему так уйти, - серьезно сказала Пола. - Один прямой в челюсть, и с ним кончено! Но красавец уже успел отойти.
- Извини, дорогая, что тебе пришлось побыть в такой компании. - Фэннер склонился над ней с улыбкой. Она оттолкнула его и тоже улыбнулась.
- Ну что твой итальянец? Плюнул тебе в правый глаз?
- Нет, но это не значит, что он этого не хотел. Пойдем отсюда, я хочу спать.
Она заинтересовалась:
- Один?
- Да, один. - И он быстро выпроводил ее из ресторана. - Завтра у меня трудный день. Встречаюсь с Анной Борг, а по тому, что я о ней слышал, она твердый
Перейти на страницу: