Реквием блондинкам
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реквием блондинкам, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Реквием блондинкам
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-699-03902-3
Год: 1945
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 162
Реквием блондинкам читать книгу онлайн
Реквием блондинкам - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Накануне выборов мэра в городке Кранвиле одна за другой исчезают симпатичные блондинки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
дрился зашвырнуть в мою спальню трубочку со взрывчаткой. Если бы я не прошел сразу же в ванную, от меня, скорее всего, осталось бы только мокрое место. Я вытащил полотенце из-под обломков штукатурки и вышел из ванной. В стене моей комнаты, выходящей на улицу, зияла дыра, часть потолка обрушилась вниз, а дверь, как пьяная, качалась на одной петле...
Избавившись от полиции, я упаковал свои вещи, спустился вниз и потребовал счет. Пока администратор выписывал мне его, на лестнице показалась дежурная отеля Нора и насмешливо посмотрела на меня.
- Итак, - она облокотилась о перила, - уже уезжаете?
- Видите ли, - ответил я мрачно, - когда вам подбрасывают "ананасы", начиненные бог весть чем, самое время смываться куда-нибудь подальше. Я возвращаюсь в Нью-Йорк - к мирной жизни в окрестностях Бродвея.
Она переглянулась с администратором.
- Во всяком случае, если будете в наших краях - заходите. Может, в следующий раз вашим друзьям повезет больше и они не промахнутся.
- Это как раз то, чего мне не хватает больше всего на свете, - ответил я, не теряя хладнокровия. - Пока!
Расплатившись, я пересек холл и вышел на улицу. У входа стояли трое полицейских, а группа прохожих, задрав головы, рассматривала дыру в стене.
Я дал доллар одному из полицейских и велел найти такси.
- Куда вас везти? - спросил он, едва я уселся.
- На вокзал.
Оба полицейских на тротуаре скалили зубы. Один из них наклонился к машине и поинтересовался у меня:
- Вам больше не нравится наш город?
Я промолчал и дал знак шоферу ехать. Примерно в середине улицы Гран-Рю я сказал ему:
- Поезжайте пока к зданию "Кранвильской газеты".
Через две-три минуты, я заметил, что мы едем не туда, куда нужно.
- Куда мы едем? - крикнул я в ухо шоферу. - Я же сказал - к "Кранвильской газете"!
- Я слышал, мистер. Но сегодня они переехали в новое здание.
Я решил, что это неплохая идея - перевести редакцию из этого зловещего здания. Если Вольф действительно хочет сделать что-то путное из этой газетенки, нужно в первую очередь подыскать приличное помещение для редакции.
Теперь газета располагалась на втором этаже громадного здания. Я толкнул дверь, на которой пока еще только мелом, а не золотом, было написало название газеты.
Я застал всю тройку - Вольфа, Мэриан и Филдса, а кроме них еще какого-то высокого типа с лицом, похожим в профиль на лезвие ножа, и торчащими кустистыми бровями. Я видел его впервые. Он примостился на уголке одного из письменных столов.
- Чем вы занимались все эти дни? - обратился ко мне Вольф, едва только увидел меня.
Я поставил чемодан на пол.
- Работой, - лаконично ответил я и улыбнулся Мэриан.
- Что-нибудь нашли? - с волнением спросил Филдс.
- Черта полосатого! - ответил я, закуривая сигарету. - А наша фея уехала куда-то или спряталась. Проклятый городишко! Здесь только тем и занимаешься, что разыскиваешь девчонок.
Вольф бросил на меня неприязненный взгляд.
- Насколько мне известно, вы еще
Избавившись от полиции, я упаковал свои вещи, спустился вниз и потребовал счет. Пока администратор выписывал мне его, на лестнице показалась дежурная отеля Нора и насмешливо посмотрела на меня.
- Итак, - она облокотилась о перила, - уже уезжаете?
- Видите ли, - ответил я мрачно, - когда вам подбрасывают "ананасы", начиненные бог весть чем, самое время смываться куда-нибудь подальше. Я возвращаюсь в Нью-Йорк - к мирной жизни в окрестностях Бродвея.
Она переглянулась с администратором.
- Во всяком случае, если будете в наших краях - заходите. Может, в следующий раз вашим друзьям повезет больше и они не промахнутся.
- Это как раз то, чего мне не хватает больше всего на свете, - ответил я, не теряя хладнокровия. - Пока!
Расплатившись, я пересек холл и вышел на улицу. У входа стояли трое полицейских, а группа прохожих, задрав головы, рассматривала дыру в стене.
Я дал доллар одному из полицейских и велел найти такси.
- Куда вас везти? - спросил он, едва я уселся.
- На вокзал.
Оба полицейских на тротуаре скалили зубы. Один из них наклонился к машине и поинтересовался у меня:
- Вам больше не нравится наш город?
Я промолчал и дал знак шоферу ехать. Примерно в середине улицы Гран-Рю я сказал ему:
- Поезжайте пока к зданию "Кранвильской газеты".
Через две-три минуты, я заметил, что мы едем не туда, куда нужно.
- Куда мы едем? - крикнул я в ухо шоферу. - Я же сказал - к "Кранвильской газете"!
- Я слышал, мистер. Но сегодня они переехали в новое здание.
Я решил, что это неплохая идея - перевести редакцию из этого зловещего здания. Если Вольф действительно хочет сделать что-то путное из этой газетенки, нужно в первую очередь подыскать приличное помещение для редакции.
Теперь газета располагалась на втором этаже громадного здания. Я толкнул дверь, на которой пока еще только мелом, а не золотом, было написало название газеты.
Я застал всю тройку - Вольфа, Мэриан и Филдса, а кроме них еще какого-то высокого типа с лицом, похожим в профиль на лезвие ножа, и торчащими кустистыми бровями. Я видел его впервые. Он примостился на уголке одного из письменных столов.
- Чем вы занимались все эти дни? - обратился ко мне Вольф, едва только увидел меня.
Я поставил чемодан на пол.
- Работой, - лаконично ответил я и улыбнулся Мэриан.
- Что-нибудь нашли? - с волнением спросил Филдс.
- Черта полосатого! - ответил я, закуривая сигарету. - А наша фея уехала куда-то или спряталась. Проклятый городишко! Здесь только тем и занимаешься, что разыскиваешь девчонок.
Вольф бросил на меня неприязненный взгляд.
- Насколько мне известно, вы еще
Перейти на страницу: