Очи черные
Очи черные читать книгу онлайн
Когда маленькой Вале было пять лет, молодая американская пара усыновила ее и увезла в Америку. Так сирота Валентина Маякова превратилась в девушку из обеспеченной семьи Уоллис Стоунман. Но и спустя много лет загадки прошлого не дают ей покоя и однажды заставляют уйти из дома на улицу, чтобы найти настоящую мать. Едва приступив к поискам, девушка неожиданно оказывается втянута в давнюю криминальную историю с нелегальным русским бизнесом, драгоценными камнями и предательством ее матери, за которое много лет спустя ей по-прежнему готовы отомстить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Валли выстрелила в канистру с пропаном, которая теперь катилась сбоку эвакуатора, канистра взорвалась, выпустив огненный столп. Правда, эвакуатор не взлетел на воздух, как рассчитывала Валли, но трюк удался: чтобы предотвратить взрыв, водитель вывернул руль вправо, протаранив насквозь один из домиков и оказавшись в параллельном ряду.
– Есть! – воскликнул Тэвин.
Но радоваться пришлось недолго. Очевидно, такси закончило патрулировать соседний проулок и теперь неслось прямо на них оттуда же, откуда только что ехал эвакуатор. Обезумевший Клеско за рулем гнал машину вперед, снося на пути все преграды.
– Вперед! – скомандовала Валли, и все трое помчались по проулку туда, где забор, окружающий верфь, все такой же высокий и оплетенный колючей проволокой, уходил в сторону.
– Туда! – Джоанна указала на последний домик в ряду, на крыльце которого был прикреплен специальный пандус для въезда инвалидной коляски. – Это можно использовать…
Все трое взялись за деревянный пандус – он был метра четыре в длину, оторвали его от крыльца и повернули к забору. Они постарались поставить деревянную конструкцию вертикально, в высоту, а потом отпустили, уронив ее на забор, как спиленное дерево. Деревянный пандус упал на забор, и сетка забора прогнулась под его тяжестью.
Прежде чем Валли успела отреагировать, Джоанна выхватила пистолет из ее руки.
– Что ты делаешь? – спросила Валли. – Пошли…
– Я за тобой! – крикнула Джоанна. – Иди быстро!
Она повернулась к приближающемуся такси и прицелилась. Клеско нагнулся под приборную панель, чтобы укрыться от выстрелов, машина с грохотом въехала в стену домика и остановилась.
Джоанна продолжала стрелять, чтобы не дать Клеско выйти из машины, а Тэвин помог Валли взобраться на прислоненный к забору деревянный пандус; наклон был такой сильный, что Валли приходилось подтягиваться, держась за перила. Она лезла и оглядывалась назад через плечо, испуганная тем, что Джоанна слишком медлит, пытаясь прикрыть Тэвина и Валли.
– Пойдем уже! – крикнула Валли Джоанне, но безрезультатно.
– Лезь, Валли! – закричал Тэвин, продолжая подталкивать ее. – Перелезь через забор, и она тоже пойдет.
Валли поняла, что Джоанна не бросится бежать, пока не убедится, что Валли на той стороне, поэтому она быстро перелезла и спрыгнула на другую сторону забора, что оказалось просто, так как там стоял целый рад мусорных контейнеров. Как только она коснулась земли, она снова крикнула Джоанне:
– Пора! Пожалуйста!
Джоанна сунула пистолет за пояс, развернулась и бросилась к забору. Тэвин ждал наверху, чтобы помочь ей, протянув руку, как только она подбежит. Джоанна была уже на расстоянии вытянутой руки от него, когда из соседнего проулка раздался дикий рев. Эвакуатор на полной скорости продрался через стены домика, сорвав их с цементного фундамента.
От удара стены сдвинулись с чудовищным скрежетом. Металлическая обшивка налетела на прислоненный к забору деревянный пандус и повалила его. Джоанна и Тэвин съехали с пандуса, оставшись на внутренней стороне от забора, теперь отделявшего их от Валли.
– Бегите! – взмолилась Валли из-за забора. Она отчаянно хваталась за решетку ограды и больше всего хотела быть сейчас там, с друзьями, чтобы помочь им или хотя бы разделить с ними их судьбу. – Бегите!
Но Джоанне и Тэвину было некуда бежать. Валли беспомощно смотрела, как они выбираются из-под обломков, но вот Лев и Клеско вышли из машин и бросились к ним, наставив на них пистолеты. Валли в ужасе смотрела на разворачивающуюся трагедию.
Джоанна потянулась за своим пистолетом, но… его не было. Пораженная, она оглядывалась кругом, осматривала обломки помоста и стены, пытаясь найти свое оружие. Она не находила, но нашел Тэвин, пистолет лежал на земле прямо перед ним. Секунду он смотрел на него, как на незнакомый предмет. Затем подобрал его, и в ту же секунду стало ясно, мучительно ясно, что он никогда раньше не держал в руках оружия. Он неловко поднял пистолет, держа его двумя руками, и направил на приближающихся убийц.
– Нет! – закричала Валли, но было слишком поздно. Как только Тэвин поднял пистолет, Клеско и Лев одно временно выстрелили в юношу. Он замертво упал на землю.
– Тэвин! – взвыла Валли в отчаянии, глядя, как ее друг умирает. В тот момент она чувствовала себя так, будто это ее пронзили пули, прошли через ее тело, как через тело Тэвина, разрывая и обрывая все то, в чем держались жизнь и любовь. Казалось, она стояла неподвижно целую вечность, в ужасе глядя на Тэвина, ждала хоть какого-нибудь признака жизни, хотя и знала, что никогда этого не будет.
– О, Тэвин… о господи… – бормотала Валли, почти беззвучно, воздух не мог вырваться из ее стиснутой груди.
Но страдание Валли не могло остановить хлынувшей волны насилия.
За считаные секунды двое русских настигли Джоанну. Клеско ударил ее пистолетом, и она упала на землю, громко вскрикнув от боли. Клеско, не замедляя шага, прошел дальше к забору, целясь в Валли.
Валли стояла в оцепенении, она еще не опомнилась от убийства Тэвина, а теперь и Джоанна лежала на земле, в полном распоряжении двух убийц. Однако увидев, что Клеско целится в нее из пистолета, Валли, прячась за мусорными контейнерами, побежала прочь от забора. Клеско забрался по сетчатому забору настолько, чтобы выстрелить в убегавшую Валли, но когда он прицелился и нажал на курок, раздался лишь тихий щелчок. Магазин был пуст.– Твою мать! – взревел Клеско, в ярости ударив по забору, отделявшему его от убегавшей Валли.
28
Этли потребовалось больше суток, чтобы найти специального агента Билла Хорста. Полдюжины телефонных звонков в манхэттенский офис ФБР и домой Биллу, а также визит в офис, куда Этли не пустила охрана. Ему катастрофически не везло весь день, пока не пришло сообщение о перестрелке в Бруклине с участием федералов.
Этли решил попытать счастья и поехал к военно-морской верфи в Бруклине. Пока он ехал туда, по радио передали кое-какие подробности происшествия.
«Вот черт!» – думал Этли, слушая радиопередачу. Сбежавшая из дома Уоллис Стоунман, которая уже разыскивается в связи с убийством доктора Карлин Рейнер, также присутствовала при перестрелке в военно-морской верфи Бруклина. Теперь по радио пришла ориентировка, и, по официальным данным, все органы правопорядка Нью-Йорка пустились на поиски Валли. Этли все еще не знал, в чем замешана Валли и как это все связано с убийством Софии Манетти, но понимал, что не зря он так много времени потратил на эту девчонку. Что бы это ни было, оно вертелось вокруг Валли.
Было почти девять часов вечера, когда Этли подъехал к бруклинской верфи, где движение было практически парализовано целым автопарком полицейских машин, аварийных и машин журналистов. Он припарковался вторым рядом на расстоянии нескольких домов от места происшествия и пошел к верфи, миновав две линии полицейского ограждения. По дороге Этли достал мобильный телефон и снова позвонил Биллу Хорсту – в четвертый раз за последний час, и Хорст наконец снял трубку.
– Где ты? – сразу спросил Билл.
– У ворот, – сказал Этли.
– Здесь, у верфи? – Бил был не особенно рад. – Черт. Стой где стоишь, Этли. Я тебя найду. Не входи в ворота.
Билл отключился до того, как Этли успел ответить. Он послушался Билла, отошел от проломленных ворот и ждал, пока Билл проберется через весь этот хаос, царивший на месте преступления. Наконец Хорст вышел из ворот. Он заметил Этли на противоположной стороне улицы и подошел к нему.
– Ты чего здесь? – Билл не церемонился. – У нас тут три убитых агента АТФ, двоих из них я знал лично больше десяти лет…
– Черт, Билл… Мне очень жаль.
– Это самый скверный случай за много лет, Этли. Все органы хотят в этом разобраться.
– Ясно, – сказал Этли, – но у тебя ориентировка на Уоллис Стоунман. Это единственное, что меня интересует.
Билл, казалось, еще больше разозлился. Перед тем как заговорить, он повел Этли по Карлтон-стрит, подальше от любопытных федералов, которые могли заметить, что он разговаривает с копом из Нью-Йоркского управления.