-->

Дублет из коллекции Бонвивана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дублет из коллекции Бонвивана, Ольбик Александр Степанович-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дублет из коллекции Бонвивана
Название: Дублет из коллекции Бонвивана
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Дублет из коллекции Бонвивана читать книгу онлайн

Дублет из коллекции Бонвивана - читать бесплатно онлайн , автор Ольбик Александр Степанович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Может, это уже перебор? — усомнился Пуглов. — Сегодня и так много было стрельбы.

— Не дави слабину, Алик! Давай лучше простынь, завернем обрез, — и не дожидаясь Пуглова, он подошел к кровати и выдернул из-под атласного одеяла простынь. Завернув в нее обрез с патронташем, сунул сверток под мышку.

— Можем отваливать, — Пуглов оглядел жилище. — Мы очень грубо сработали, Таракаша.

— Но мы ведь с тобой оборонялись, — Ройтс взглянул на Рощинского, — а этот монстр палил в нас из пушки…

— Тебя об этом пока никто не спрашивает, — Пуглов уже стоял в дверях. — Рвем, Игорь, сейчас тут будет все красно от ментовских фуражек.

— А может, нам сделать здесь небольшой шмон? Не удивлюсь, если Толстяк гнал по телефону туфту…Спинным мозгом чувствую, что золото здесь. Давай быстренько пробежим по углам.

Пуглов повертел пальцем у виска.

— Если соскучился по нарам, что ж — оставайся, а я ухожу

— Да ладно тебе гоношиться. Идем, я и сам не могу больше здесь оставаться.

Они выскочили в прохладную ночь, под едва различимые стенанья Форда. Это были настолько тоскливые ноты, что у Пуглова промеж лопаток побежал холодок.

Они обогнули загородку с собачьей будкой, продрались сквозь заросли жасмина и двинулись в узкий проход, образовавшийся между двумя покосившимися заборами.

— Игорь, погодь! — приглушенно сказал Пуглов. — Куда так гоним, ты знаешь?

— Пока не знаю. Но стоять на месте не собираюсь.

— Я тоже не собираюсь, но представь, что сейчас творится в городе.

— Был бы у нас вертолет…

— А еще бы лучше — перехватчик с вертикальным взлетом. Не морочь себе голову, старик. Нам терять нечего, поэтому рвем к морю. Главное сейчас перемахнуть шоссе.

— А что нам даст море? — Ройтс размашисто двинулся в темноту. Он смутно догадывался, что имел в виду Альфонс, говоря о море. — Ты думаешь, надо идти на спасалку?

— Пока это единственный выход. Возьмем лодку и доберемся до устья, а там до Бычьего берега рукой подать. В том районе много пустых дачных домиков. Пару дней отсидимся, а там видно будет.

Короткими перебежками они добрались до шоссе, но им мешал бесконечный поток машин. Промчался на огромной скорости туристический «мерседес», за ним — вереница частных иномарок, направляющихся на уик-энд за город. Когда они собрались перебежать магистраль, из-за поворота показался милицейский рафик. Он двигался медленно, словно к чему-то прислушивался. Следом за ним — два мотоцикла с омоновцами, вооруженными автоматами.

— Не хватало нам только этого дерьма, — шепнул Ройтс. — От этих ребятишек так просто не отвяжешься, — он нащупал в темноте булыжник и, сильно размахнувшись, бросил его по ходу мотоциклов. В свете фар камень какое-то время кувыркался по асфальту, пока его не увело в сторону, в придорожную траву. Передний мотоцикл резко затормозил, с него соскочили омоновцы и врассыпную разбежались по краям шоссе.

— Зачем ты это сделал? — спросил Пуглов, когда они уже были на другой стороне дороги.

— Просто так, для психологической разрядки. А ты видел, как менты струхнули, подумали, небось, что перед ними граната…Сворачивай на тропинку…

Неожиданно Пуглов спросил:

— А твой одиночный приход к Рощинскому тоже был психологической разрядкой? Чего ты от него хотел?

— Того, что и Нерон с Ножичком. Только слепой не видит, что это за гусь с золотыми лапами. Просто я не хотел тебя втравливать в эту историю.

— Знаешь, как это называется? — Пуглову не хотелось говорить и он, сорвав на ходу несколько ягод рябины, кинул их себе в рот. Кислота свела челюсти и в какой-то степени утолила подступившую жажду.

— Забудь, все это уже в далеком прошлом…Ты слышал, Рощинский с кем-то по телефону говорил о чем-то таком, что нам нужно…При этом упоминал Таньку…Может, завернем к ней и расспросим?

Пуглов тоже помнил слова Толстяка и тоже догадывался о том, как Рощинский распорядился своим добром. Однако предложение Ройтса он отверг на корню.

— Нам в холку дышит весь городской угрозыск, а ты о какой чуши ведешь речь…Давай лучше прибавим шагу…

Вскоре они попали в заросли коринки, приведшие их в широкий, не загороженный двор и оттуда — на поперечную улицу, ведущую в сторону моря. И если бы кто-нибудь из них удосужился взглянуть на небо, то непременно поразился бы его удивительному покою.

Кончился асфальт, и под ногами зашуршала щебенка — шел ремонт дороги. Они метнулись дальше от нее и выбрались на тропинку, уходящую в дюны.

— Да не гони ты так! — хрипло взмолился Ройтс. — Дай передохнуть, — у него в руках белел сверток с «франкотом». Пуглов прижимал к боку висевшую на плече сумку с деньгами.

— Где-то тут спасалка — слева или справа? — спросил Пуглов. — Так затрахали мозги, что ни черта не соображаю.

Они вдруг услышали, как с сиреной промчалась милицейская машина. В дюнах было светло и тихо. Где-то сбоку вскрикнула разбуженная сойка и тут же умолкла. По траве, словно звезды на небе, пластались огоньки светляков. Они мерцали зеленоватым светом и было в этом что-то таинственное, неземное.

— Гоним! — подхватился Ройтс.

Две мощные мужские фигуры устремились на высокую дюну, и вскоре перед ними открылась безмятежная ширь моря, с корабельными огнями на горизонте. Справа, отражаясь в воде, затих ресторан «Морская жемчужина», ближе к ним, золотилось светом окно спасательной станции. Но они прошли мимо нее, спустились почти к самой кромке воды. Со станции несся голос Шуфутинского: «Эй, наяривай, пой, седой, чтоб слеза прошибала в штык, я теперь на всю жизнь блатной, эх, амнистия, пой, старик…»

— Что-то не видно катера, — панически засуетился Ройтс. — Он всегда был здесь…

— Возвращаемся к спасалке! — Пуглов широким шагом направился назад, к домику станции. И действительно, возле гаража, под навесом, белел двухмоторный катер на колесах. В случае необходимости его можно было быстро докатить до воды.

Ройтс, нетерпеливо бросив на дно катера сверток, потянул судно на себя. Тележка легко стронулась с места, но тут же звякнула цепь, и катер замер на месте.

— Алик, взгляни, что там его держит.

— Цепь и замок.

Где-то наверху скрипнула дверь и через несколько мгновений раздался голос, который они оба знали.

— Какое дерьмо там ищет вчерашний день?

— Это Король, — шепнул Пуглову Ройтс и машинально дотронулся до того места, где когда-то был зуб. — Я надеялся, что он, сучара, сегодня не работает.

— Придется с ним поговорить по душам. Оставайся здесь, а я пойду на переговоры, — Пуглов направился в сторону лестницы, ведущей наверх, к спасалке.

Через минуту донеслось:

— Юрик, не мешай! Так сложилась ситуация, нам надо отсюда побыстрее слинять.

— Не по адресу, блондин, обращаешься! Я казенным имуществом не торгую и не даю напрокат…Впрочем, сколько кладешь на бочку?

— А сколько надо? — Альфонс спешил и говорил без обиняков.

— А во сколько штук ты оцениваешь свою коммерческую душонку? Сколько мне надо, ты все равно не дашь…Эй, хлопцы, — крикнул Король в открытую дверь спасалки, — тут нам предлагают сделку века.

В проеме дверей появились два молодых парня, которые только что кончили жонглировать гирями. При их появлении Король двинулся на Пуглова.

— Ты сам сойдешь с лестницы или тебе помочь? — насмешливо-угрожающе поинтересовался Юрка.

Один из парней стал приближаться к Пуглову.

Ройтс начал нервничать. Он крикнул: «Алик, кидай сюда торбу!» Король удивленно замер и зырнул вниз.

— Да тут, оказывается, целая шобла! Эй, Таракан, поди сюда, я тебе золотую фиксу вставлю.

— У твоей Монтаны хорошо работает передок и очаровательная бородавка на лобке…

Король попробовал ногой достать Пуглова, но ему не хватило техничности — поскользнувшись на ступенях, он схватился за перила и начал по ним сползать вниз. А там его уже ждали кулаки Альфонса. Два хороших подцепа в подбородок Короля, несколько его отрезвили. Встав на корячки, Юрка мотал головой, словно молодой бычок, получивший в загривок укол шпагой.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название