Кто-то чудесный (СИ)
Кто-то чудесный (СИ) читать книгу онлайн
США, 2000-е годы. Элис Хилл, бывшая учительница, после трагической гибели своей семьи продала дом и стала певицей кантри, разъезжая в трейлере по Среднему Западу. Ковбои прозвали её Элис Не-Даёт. У неё есть только собака Берта и друг в скайпе Кит Рязанов. Но неожиданно для себя она подбирает на дороге 16-летнего цыганёнка Гэла Чирешару, живущего воровством и проституцией. Вместе с ним она ввязывается в расследование серии убийств.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Неожиданно раздавшийся короткий лай Джоя был заглушен новым громовым раскатом, и тут чья-то пятерня вцепилась в волосы Гэла прямо сквозь капюшон, дёрнув голову назад так резко, что выгнулась шея. Гэл только и успел, что сдавленно захрипеть.
- Чего, ублюдок цыганский, опять по чужим тачкам шаришь? - процедил ему в ухо чей-то знакомый голос. Гэл обмер и похолодел, мгновенно сообразив, чей именно.
Джима Берроуза, сбежавшего из тюряги, вот чей.
- Всё из-за тебя, сучонок, - продолжал тот, крепко зажимая локтем шею Гэла и одновременно заламывая ему за спину правую руку. - Фараоны... доскреблись до меня, и я теперь в бегах. Но ничего, сейчас ты мне за это заплатишь. Сейчас, погоди... А-а, сволочь, и ты ещё тут!
Негодующий лай Джоя сменился пронзительным визгом - Берроуз отшвырнул собаку жестоким пинком в бок.
Ни умолять о пощаде, ни звать на помощь Гэл просто не мог - он хрипел и задыхался в безжалостной хватке, кое-как хватая сырой воздух широко раскрытым ртом. Лёгкие разрывались. Каркающий смех Берроуза резал уши, когда тот толкал Гэла прямо на разбитую машину, пытаясь прижать его грудью к капоту.
Всё это происходило словно в бреду. Словно в аду.
Теряя силы, Гэл последним отчаянным рывком выдернул из кармана куртки "беретту". Ребристая рукоять пистолета легла в его вздрагивающую ладонь, будто рука друга.
"Тот, в кого ты целишься, хокши-ла, сам пришёл убить тебя и тех, кого ты любишь, и ты должен уложить эту тварь первым..."
Не задумавшись, не произнеся ни слова и даже мысленно не взмолившись Всевышнему, Гэл рефлекторно взвёл курок, наугад ткнул дулом "беретты" в правый бок Берроуза и нажал на спуск.
Удар выстрела слился с ударом грома.
Руки Берроуза, мёртвой хваткой стискивавшие шею Гэла, медленно разжались, и он захрипел ему в ухо, наваливаясь на него всем своим весом. Последним усилием Гэл отпихнул его от себя, передёрнувшись от отвращения. Обмякшее тело тяжелым мешком шлёпнулось в грязь. Глаза Берроуза сперва выпучились в немом изумлении, а потом закрылись, но рот так и остался распахнутым в немом крике.
- Мария... Дева... - наконец выдохнул Гэл, уронив руку с пистолетом. Ноги у него тряслись и разъезжались, зубы судорожно цокали. Если бы не закапавший снова холодный дождь, он бы уже наверняка потерял сознание и рухнул рядом с безжизненным телом Берроуза.
Сзади раздался скрип тормозов. Гэл обернулся, и яркий свет фар ударил ему в лицо, враз ослепив и заставив прикрыться локтем. Он снова вскинул пистолет, но тут же пошатнулся от облегчения, узнав "ровер" шерифа и самого Миллера, уже выскакивающего из машины и что-то кричащего.
Гэл никак не мог сообразить, что именно тот кричит. Он вообще ничего не соображал, только глядел в искажённое волнением бледное лицо Миллера широко раскрытыми глазами. Но спустя несколько мгновений наконец-то понял.
- Он напал на тебя? - вот что спрашивал Миллер. - Ты стрелял в него?
- Я не хотел... - едва шевеля оледеневшими губами, пробормотал Гэл - как десятки раз до этого в своей взбалмошной жизни, когда его ловили за кражей мороженого в магазине или заставали ночующим в чужом сарае, на чужом выгоне. Но сейчас ему грозили не побои разгневанного фермера. Ему грозила тюрьма. Годы за решёткой. А может, и пожизненное заключение.
Потому что он, Гэл Стефан Чирешару, убил человека. Совершил смертный грех. И сделал бы это снова, не задумываясь.
"...того, кто сам пришёл убить тебя и тех, кого ты любишь..."
Элис! Элис так расстроится...
Гэл судорожно зажмурился и почувствовал только, как рука Миллера ложится ему на плечо. Как тот осторожно усаживает его прямо на поваленное дерево. Зашуршал дождевик, наброшенный им Гэлу на плечи. А потом шериф разжал пальцы Гэла, крепко стиснувшие рукоять "беретты", забрал пистолет и аккуратно завернул его в носовой платок. Словно сквозь пелену тумана, Гэл увидел, как Миллер наклоняется над распростёртым в грязи неподвижным телом и на несколько секунд прижимает ладонь к шее Берроуза.
- Жив, - буднично констатировал Миллер и выпрямился. В его руке тут же очутился мобильник.
Жив? Мария-Дева, так Берроуз был жив?!
Гэлу казалось, что он прокричал это во весь голос, но с его закушенных губ не сорвалось ни звука. Неожиданно прямо перед его глазами снова оказалось лицо шерифа, усталое и осунувшееся, а твёрдая рука встряхнула его за плечо.
- Полиции ни слова, Гэл Стефан. Говорить с ними буду я, - его строгие светлые глаза требовательно уставились на Гэла из-под сдвинутых к переносице густых бровей. - Ты понял меня? Кивни, если понял.
Собравшись с силами, Гэл кивнул.
Он так и сидел, не шевелясь, там, куда шериф усадил его, пока не приехали парамедики и копы со своими мигалками - почти мгновенно, он даже глазом моргнуть не успел. Парамедики сразу засуетились возле Берроуза, укладывая его на носилки, а вовсе не в чёрный пластиковый мешок, какие показывают по телику.
Значит, Берроуз и вправду был жив!
Гэл съёжился в комок, когда копы в своих блестящих плащах окружили его, будто стая каркающих ворон. Но Миллер почти сразу растолкал их, встал прямо перед Гэлом, загораживая его собой, и крикнул, повелительно вскинув руку:
- Пятая поправка!
Он быстро взглянул через плечо на Гэла и снова повернулся к притихшим копам, к старшему из них, пожилому темнокожему детективу по имени Стив Монро, которого Гэл уже прекрасно знал после всей тягомотины с двумя найденными трупами.
- Детектив Монро, - спокойно произнёс Миллер, - вот "беретта", из которой стрелял парень, а его отпечатков у нас целая коллекция. Но законный его представитель - Элис Хилл - здесь отсутствует, равно как и адвокат. Я сомневаюсь, что в такую бурю они смогут прибыть в Маунтин-Риверс раньше завтрашнего полудня. Так что сейчас я вам парня не отдам. Он останется здесь, в моём доме. Квалифицируйте это, как домашний арест, если угодно. Пусть медэксперт осмотрит его и выдаст своё заключение. Вы сами видите, что всё произошло на территории принадлежащего мне участка. Покушение пострадавшего на чужую собственность и нападение автоматически подпадает под действие "доктрины крепости", вы это знаете не хуже меня.
"Доктрина крепости? Это что ещё за фигня такая?" - машинально подумал Гэл и как будто наяву услышал ехидный голос Кита: "А ты погугли".
Рука шерифа подхватила Гэла под локоть.
- Дойдёшь до дома сам или тебя отнести? - отрывисто спросил он.
Ещё чего не хватало! Гэл даже очнулся от возмущения, а, очнувшись, сам схватил шерифа за запястье.
- Только Элис пока ничего не говорите! - взмолился он хриплым шёпотом. - Пожалуйста! Она же всё равно не сможет сейчас вернуться, она вся испсихуется в этом Биг-Тимбере!