-->

Том 22. В мертвом безмолвии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 22. В мертвом безмолвии, Чейз Джеймс Хэдли-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 22. В мертвом безмолвии
Название: Том 22. В мертвом безмолвии
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Том 22. В мертвом безмолвии читать книгу онлайн

Том 22. В мертвом безмолвии - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В двадцать второй том Собрания сочинений включены романы «В мертвом безмолвии», «Тайна сокровищ магараджи», «Расскажи это птичкам».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хочу, чтобы вы знали: ничего конкретно еще не решено. Пока я изучаю обстановку, и, возможно, все на этом и кончится.

У Рико вытянулось лицо.

— Но… мистер Килле, — начал он.

— К черту! — оборвал Вид. — Рико сказал, что вы платите за работу десять тысяч. Это верно?

— Да.

— Так в чем дело?

— В тюрьме сидит один тип. Нужно его освободить.

Рико явно испугался, услышав это. Вид же никак не отреагировал на слова Килле, ровным голосом спросил:

— Что дальше?

Килле облизал сухие губы, сказал как можно спокойнее:

— Я плачу тому, кто освободит нужного мне человека, 10 тысяч долларов. При этом обязательно следующее: освобожденный узник должен быть доставлен только ко мне. Задача нелегкая, но меня это не касается. Я плачу именно на таких условиях за выполненную работу.

Вид стряхнул пепел сигареты на ковер. От тоже был захвачен врасплох такой постановкой дела, хотя и не показывал этого. Предложение Килле показалось ему несерьезным и неинтересным, поэтому Вид старался отыскать в нем истинный смысл и настоящую цель.

— Много платите, — сказал он, глядя на Килле. — За такую работу дают значительно меньше.

— Скорее всего этот человек не захочет выходить на свободу, и тогда с этим фактом могут быть связаны немалые хлопоты, — объяснил Килле хриплым голосом. Кроме того, тюрьму хорошо охраняют, и она находится в труднодоступном месте.

— Это означает, что того типа нужно похитить из тюрьмы?

— Можете так это называть, как вам угодно, — гневно ответил Килле. — Но даже если бы он начал сопротивляться освобождению, он не должен быть даже ранен.

Бид выпустил струю дыма чуть ли не к потолку.

— Зачем вам этот человек?

— Это уж мое дело, — отрубил Килле. — Ваша роль — доставить его ко мне живым и невредимым. На этом ваша работа кончается.

Глаза Вида метнулись в сторону Евы. Девушка очень внимательно приглядывалась к нему, и было видно, что она очень волнуется.

— Дело это очень трудное, а возможно, и невыполнимое, я не скрываю, — продолжал Килле. — Но оно стоит и того, чтобы за него взяться. Если вы приведете ко мне этого человека, получите десять тысяч, если нет — пять.

— Где он сидит? — быстро спросил Бид.

— В тюрьме Вельмор-Форм, расположенной в трех милях от водопада на Красной реке, среди болот и леса.

— Как зовут этого человека?

— Скажу, когда получу ваше согласие на участие в деле и когда вы изложите мне свой план выполнения операции. Я могу вам дать карту местности, где расположена тюрьма, и фотографию нужного мне человека, и его тюремный номер. В настоящее время его вместе с другими заключенными выводят из тюрьмы на работы по укреплению берега реки. Их привозят туда до шести утра, и работают узники до шести вечера. Охрана — четыре человека с собакой.

Бид глубоко сел в кресло. Он безо всякого выражения смотрел на свои стоптанные ботинки.

— Мне надо увидеть тот район, и мне кажется, что я смогу сделать то, что вам нужно, — произнес он.

Бид заметил, что при последних его словах Ева вздрогнула и нервно сжала пальцы рук. Килле поставил стакан на стол и подался вперед.

— Не забывайте, что тот человек может оказать сопротивление, — напомнил он.

— Не беспокойтесь. — Поднялся с кресла Бид. — Я сделаю все в лучшем виде, как никто другой. Дайте мне только неделю времени, и тогда я скажу, берусь я за это дело или нет. Нужно сто долларов на первое время.

Видя, что Килле колеблется, Рико поспешно заявил:

— Я знаю Вида, мистер Килле, а вы пока нет. Разрешите поэтому мне взять на себя его предварительные расходы?

— Хорошо, — сказал Килле, поднимаясь. — Пусть будет по-твоему. Твой приятель, Рико, кажется, хочет покинуть нас. Но у тебя, я надеюсь, есть время: я должен сказать тебе пару слов…

Бид язвительно улыбнулся. Он сделал в сторону Килле неопределенный жест рукой и посмотрел на Еву.

— Увидимся через неделю, — бросил Бид одному Килле и вышел.

В комнате воцарилось долгое молчание.

— Твой приятель — оригинальный тип, — наконец произнес Килле, — не могу сказать, чтобы я был очарован его манерами.

Рико, все еще взволнованный, улыбнулся таким словам Престона, но нашел нужным заступиться за ушедшего своего напарника:

— Бид — железный человек, и свое дело он знает. Но мне не ясна моя роль…

— Как только Бид примется за дело, я уеду. И обязанности по реализации плана будут возложены на тебя. Я не хочу вникать в подробности того, как все это будет делаться. Вы должны действовать с Видом на свою ответственность. Если вам понадобится чья-то помощь, вы сами должны ее обеспечить. Мне нужно только, чтобы вы привели ко мне того человека из тюрьмы. А вы немедленно получите деньги: ты 15, а твой приятель 10 тысяч долларов. Тебе все ясно?

Рико согласно кивнул. Ему было также ясно, что, в случае неудачи и провала, он может получить 15 или даже 20 лет каторги. Решение Килле не нравилось ему, но деньги манили, притягивали к себе как магнит.

— Значит, вам нужен тот человек из тюрьмы? — спросил Ральф.

— Если бы это было не так, стал бы я вам платить 25 тысяч долларов, — жестко ответил Килле. — Подробностей не спрашивай, я все равно тебе их не скажу.

— Что верно, то верно, — согласился Рико, — но, честно признаться, я и подумать не мог, что речь пойдет о похищении человека из тюрьмы.

Килле сделал вид, что не слушает его. После паузы Рико продолжал:

— Все зависит от Вида…

Килле посмотрел на Еву, которая кивнула головой.

— Конечно, — согласился Килле, — но хотелось бы больше не встречаться с ним. Не нравится мне этот человек. Когда он ознакомится с районом каторги и согласится взяться за дело, пусть твой приятель во всех подробностях и деталях изложит тебе свои соображения относительно предпринимаемого похищения, а ты, Рико, доложишь обо всем мне. Я хочу быть связанным в этом деле только с тобой. Если план Вида, по твоему мнению, будет хорош, я дам согласие на осуществление его. И на этом моя роль будет исчерпана до самого момента обмена узника на деньги.

Рико кивнул.

— Пока все. — Килле встал. — До встречи через неделю.

— До свидания, — ответил Рико, тоже вставая.

После его ухода Килле подошел к Еве. С минуту они молчали, всматриваясь в огни порта, потом Килле сказал:

— Иду домой. Я чертовски устал. Пока этот тип не даст согласия, делать нам нечего. Как ты думаешь, он согласится?

Ева, не поворачивая головы, ответила равнодушным голосом:

— Да, наверное, согласится. Этот человек готов на все.

Все эти дни, что еще пришлось быть в Нью-Йорке, Вид много думал об Аните Джексон. Это было удивительно, так как до сих пор серьезно его мыслей не занимала ни одна из девушек. Он считал их нудными и трудными созданиями, без которых, правда, нелегко обойтись, но для настоящего человека они словно камень на шее.

Но Анита была не такой, как другие. Он прожил у нее 13 дней, видел, как она готовит обед, как одевается, как собирается и уходит утром на работу и возвращается поздним вечером. Наблюдал, как она заботится о своем убогом гардеробе. Она делала еще десятки всяких мелких вещей, которые в своих квартирах делают тысячи других девушек. Эти дни, проведенные поневоле в ее квартире, пробудили у Вида интерес к Аните. Еще ни одна из женщин не вызывала у него таких чувств, и это беспокоило его. Он не мог объяснить себе, но чувствовал, что в этой девушке есть что-то такое, что он никогда не сможет до конца понять. Это «что-то» делало его рабом, а ее неприкосновенной. Анита спасла ему жизнь — и это он никогда не забудет. Она ухаживала за ним дни и ночи, умело делала перевязки… Именно этой ее заботе он был обязан тем, что уже на третий день смог встать на ноги. И самое удивительное: она ни слова не сказала ему, почему и зачем она это делает. На все его упорные расспросы она неизменно отвечала: «Не надо об этом говорить». «Я делаю так, как считаю нужным. И твоей благодарности мне не надо». Эти слова всегда сбивали Вида с толку. До него никак не могло дойти, почему эта чужая женщина сделала для него так много хорошего просто так, ни за что. Тем более что она знала: за укрывательство раненого человека ей грозила тюрьма. Вид, когда почувствовал себя лучше, решил уйти. Он положил на стол триста долларов и сказал:

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название