-->

Ночь фламинго

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь фламинго, Хиггинс Джек-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ночь фламинго
Название: Ночь фламинго
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Ночь фламинго читать книгу онлайн

Ночь фламинго - читать бесплатно онлайн , автор Хиггинс Джек

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Они добежали до «купера», который стоял поперек дороги.

– Сюда, Вернон, – громко и отчетливо крикнул Крэйг. – Следуйте за мной.

Когда они исчезли в тумане, из камышей появился Миллер, ведя за руку Хэрриет. Они пробрались вдоль дороги и остановились возле «форда». Но в замке не оказалось ключа зажигания. Миллер сунул руку под приборную доску и восстановил контакт.

Он повернулся к Хэрриет.

– Вы можете вести машину?

– Надеюсь, смогу.

– Прекрасно, тогда вперед. По дороге сюда я заметил на перекрестке телефонную будку. Позвоните инспектору Гранту. Он сумеет все устроить, а то местная полиция начнет приставать с бесконечными вопросами.

– А как же вы?

– Не думаете же вы, что я способен оставить вашего отца один на один с этими бандитами!

Он втолкнул её в машину.

– Поезжайте быстрее!

Когда «форд» тронулся, тишину болот разорвал грохот выстрела. И сразу же раздался второй выстрел.

Дункан Крэйг сошел с утрамбованной дорожки и свернул налево. Он пробирался сквозь густую траву, прячась под защитой тумана. Затем он описал дугу и поспешил обратно к той точке, откуда пришел. Там остановился и внимательно прислушался. Тишину нарушал плеск воды и хриплое кряканье растревоженных диких уток.

По всем расчетам он должен сейчас находиться позади Вернона. Осторожно он приблизился к дорожке. Где-то справа раздались торопливые шаги. Когда он присел с ружьем наизготовку, из тумана появился Ник Миллер.

– Сюда, – тихо позвал его Крэйг.

Миллер приостановился и стал вглядываться в камыши.

– Слава Богу! Я и не надеялся так быстро вас найти, – перевел он дух.

Леденящий душу смех прозвучал вдруг из непроходимой чащи.

Макс Вернон выбрался из камышей на дорожку всего в двадцати ярдах от них.

– Приятная неожиданность, а? – с издевкой крикнул он и вскинул руку.

Пуля угодила Нику Миллеру в правое плечо. Сила удара столкнула его с дорожки, и он рухнул на влажную землю. Одновременно раздался выстрел Крэйга.

Но Макс Вернон уже успел скрыться.

Крэйг нагнулся, чтобы поставить Миллера на ноги.

– Сможете бежать?

Ослабевший от шока Миллер молча кивнул.

– Думаю, смогу.

– Тогда пошли, спрячемся.

По неровной мокрой земле они ушли в туман. Раздались два выстрела, и они слышали, как просвистели пули. Затем они вдруг провалились по колено в воду, а над головами сомкнулись камыши.

И снова в тумане раздался выстрел. Миллер невольно пригнулся, споткнулся и упал. Крэйг протянул ему руку и помог встать на ноги. Они с трудом побрели дальше по тине и грязной воде.

Когда прошел шок, Миллер почувствовал боль в раненной руке, которая сковывала движение. Он чувствовал, как ледяная вода пропитывает его одежду, разъедая тело, словно кислота. И с трудом дышал.

Внезапно Крэйг с громким криком провалился. Над его головой сомкнулась вода. Миллер прыгнул вперед, вытянул руку и тоже погрузился в воду.

Его охватило жуткое чувство омерзения, когда грязная вонючая вода стала проникать в рот и нос. Он уже не чувствовал дна и барахтался, как утопающий. Железная рука схватила его за ворот. И вот он уже стоял на четвереньках среди камышей и жадно дышал.

Крэйг присел рядом. Свой шлем он потерял. Лицо было мокрым и грязным от ила и тины.

– С вами все в порядке?

– Да, а как вы? – Миллер кашлял и отплевывался.

– Я потерял ружье. Если вы выдержите, можно попытаться добраться до плота. Там в домике у меня ещё два охотничьих ружья.

Миллер попробовал выпрямится. Они снова двинулись в нелегкий путь. Через несколько минут камыши расступились, и они выбрались из воды на сухую землю. Крэйг побежал, Миллер ковылял за ним следом.

Боль в раненом плече усилилась, дышать становилось все труднее. При каждом шаге кололо в боку. Он взобрался на маленький травянистый холмик, у подножия которого раскинулось илистое озерцо, споткнулся и упал без сил.

– Нет смысла, Дункан, я больше не могу.

Крэйг даже не пытался его подбодрить.

– Спрячьтесь и ждите меня здесь, – велел он. – Я вернусь через десять минут.

Сразу от дорожки тянулся кустарник. Миллер скатился туда. Он прижался щекой к земле и постарался дышать потише. И вдруг в той стороне, откуда они пришли, раздались шаги. Через миг в его поле зрения появился Карвер. Крепко сбитый мужчина стоял как раз над ним. Его ноги находились меньше чем в ярде от головы Миллера. В правой руке он держал пистолет.

Миллер ни секунды не колебался и схватил того за руку со всей силой, на которую был способен. Карвер рухнул на него. Револьвер выпал из его руки и скользнул в трясину.

Миллер завопил от боли; боль от раненой руки растеклась по всему телу. Правой рукой он пытался схватить Карвера за горло. Они сцепились и покатились вниз по склону.

Когда они скатились к подножью холма, Миллер на долю секунды оказался сверху. И сумел этим воспользоваться. Замахнувшись правой, он ребром ладони рубанул Карвера по горлу. Тот издал хриплый крик и от боли стал кататься по земле, разрывая ворот.

Миллер пытался снова встать на ноги.

– Оставайтесь, где лежите, – раздался над ним голос Вернона. – Где Крэйг?

Он стоял на откосе, бледный и решительный, с «люгером» в руке, готовый выстрелить.

– Я здесь, Вернон! – крикнул Крэйг и ринулся вниз по склону, опустив голову и выдвинув вперед плечи, как регбист в момент атаки. Он схватил Вернона поперек туловища. Раздался выстрел, двое мужчин сцепились и покатились под откос.

Болотная вода сомкнулась над их головами. Когда они вынырнули, их руки уже разомкнулись. Грязное лицо когда-то элегантного Макса Вернона было искажено страхом. Крэйг набросился на него и обрушивал удар за ударом. Вернон пятился, уходя все ближе к середине топи. Внезапно он потерял равновесие и погрузился в воду. Потом вынырнул и отчаянно заорал:

– Мои ноги, ноги! Я уже не могу двигать ногами. Меня засасывает!

Крэйг шлепал по грязной воде к берегу. Каждый его шаг сопровождался хлюпающими засасывающими звуками, как будто трясина неохотно его отпускала. Добравшись до берега и став на твердую почву, он озабоченно оглянулся и усталым жестом протер глаза рукой.

Вернон погружался все глубже и все быстрее. Трясина под тухлой водой неотвратимо затягивала его в глубину.

– Помогите же! Ради Бога, помогите мне, Крэйг!

Миллер с трудом поднялся. Шатаясь, он направился к озеру, придерживая правой рукой левое предплечье. Кровь текла сквозь пальцы. Вернон погрузился в воду уже по грудь. Он утратил самообладание, истерически кричал и плакал, бестолково бил руками по воде.

Миллер шатался, но продолжал идти. Крэйг остановил его.

– А я думал, что это так просто, – с горечью сказал он.

Полковник расстегнул молнию и стащил с себя куртку. Потом вошел в воду, взял её за рукав и бросил другой конец Вернону.

– Держитесь. Только крепко.

Вернон схватился за куртку обеими руками, а Крэйг зашагал обратно к берегу. Он и сам стал погружаться, в какой-то момент даже показалось, что он уже не двигается вперед. Миллер поспешил ему на помощь, протянул здоровую руку, и Крэйг крепко за неё ухватился. Через минуту они уже вытащили Вернона из трясины.

Выбравшись из воды на четвереньках, он упал на берегу. Его тело сотрясалось от рыданий.

Миллер с Крэйгом отошли подальше и присели у подножия откоса.

– А все-таки вы были правы, – устало бросил Крэйг. – Я должен был понять, что этого не сделаю. Спасибо за помощь.

– Обслуживание клиентов входит в мои обязанности, – усмехнулся Миллер.

Крэйг повернулся к нему с грустной усмешкой, в которой соединились печаль и усталость.

– Захватывающее было приключение, вы не находите? Надо будет позже повторить что-нибудь подобное.

Оба рассмеялись.

В это время где-то вдалеке завыла сирена полицейской машины. Стая диких уток поднялась на крыло и потянулась к морю.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название