-->

Влюблённая тётушка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюблённая тётушка, Аддамс Петтер-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Влюблённая тётушка
Название: Влюблённая тётушка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Влюблённая тётушка читать книгу онлайн

Влюблённая тётушка - читать бесплатно онлайн , автор Аддамс Петтер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Неужели?

- Говорю вам, нет.

- Ладно, мы придем еще раз, когда вы будете себя чувствовать лучше, мистер Эндовер.

- А что за беда с этим Девиттом?

- Мы предполагаем, что его вчера ночью убили в Калексико.

- Убили?!

- Совершенно верно.

- И вы теперь вынюхиваете здесь? - неожиданно побагровел Эндовер. Катитесь отсюда немедленно, и не возвращайтесь назад без полицейского офицера. - Повернувшись к ним спиной, Эндовер, залез под одеяло и оттуда проворчал: - Предупреждаю вас, не крутитесь вокруг дома. Убирайтесь вон! Я устал.

- Благодарим вас за помощь, мистер Эндовер, - сказал Мейсон. - Очень сожалею, что вы себя плохо чувствуете и не хотите войти в наше положение.

- Какая разница, вхожу я в ваше положение или нет?.. Важно, что я вхожу в свое собственное положение, так что сюда больше никто не войдет, не предъявив мне соответствующих документов, доказывающих, что он имеет на это право.

Мейсон кивнул Дрейку.

- И на том спасибо, мистер Эндовер. Мы уходим.

- Не стоит благодарности, - проворчал Эндовер.

Мейсон и Дрейк вышли из спальни Эндовера, на какой-то миг задержались в гостиной, где Пол Дрейк бросил красноречивый взгляд на двери с другой стороны, но Мейсон покачал головой.

- До свидания, Эндовер! - крикнул он.

Ответа не последовало.

- Он писал письма, значит, у него есть и куча ответов, - заметил Мейсон, когда они вышли в коридор. - Человеку приходилось вести большую переписку и подготовительную работу, прежде чем он забрасывал крючок для очередной золотой рыбки. Нам бы здорово помогло, сумей мы отыскать некоторые из этих писем.

- Вряд ли они содержали указания на то, кто его убил, - усмехнулся Дрейк.

- Наверное, - задумчиво сказал Мейсон, - но это свидетельство, что он был аферистом и мошенничеством зарабатывал на жизнь. Нередко дела об убийствах, Пол, свидетельствуют, как ни странно, что убийца был благодетелем человечества, избавив его от мерзавца.

- Теперь отправимся на работу к Хейлу?

- Интересно, какой предлог придумал Хейл на работе для того, чтобы официально его нельзя было разыскать? Ведь Хейл мертв.

11

Генри Т.Джаспер, президент "Инвесторе Мортджейдж энд Рефинансинг компани", улыбнулся посетителям и сказал:

- Я считаю большой честью, мистер Мейсон, что вы меня посетили. Я много о вас слышал, ну и, конечно же, читал отчеты о ваших потрясающих процессах... С вами Пол Дрейк, глава "Детективного агентства Дрейка"? Я полагаю, вы бы не заглянули ко мне в такое позднее время, если бы у вас не было важного дела?

- Я не уверен, что это так, мистер Джаспер, - ответил Мейсон. Откровенно говоря, я озадачен, и мы стараемся добыть хоть какую-то информацию.

- Возможно, я сумею вам помочь?

- Я очень на это рассчитываю. Что вы можете нам рассказать о Вестоне Хейле?

- Не очень много, - ответил Джаспер, - ведь Хейл довольно скрытный человек. Он один из лучших сотрудников, работает у нас уже семь лет. Просто незаменим для дела.

- Не могли бы мы с ним поговорить?

- Ну, конечно, - ответил Джаспер.

- Я имею в виду сейчас.

- Вряд ли, джентльмены, мы уже закрылись. Я здесь задержался по весьма важному делу. Полагаю, что мистер Хейл уже ушел домой... Одну минуточку, я сейчас узнаю.

Джаспер нажал кнопку звонка, и в кабинет вошла женщина лет сорока с утомленным и поблекшим лицом.

- Да, мистер Джаспер?

- Хейл здесь?

- Нет, сэр.

- Ушел домой?

- Его сегодня не было.

- Не было?

Она кивнула.

- Он собирался навести кое-какие справки в Санта-Барбаре. Помните, вы интересовались причинами, обуславливающими распространение подписки в том районе?

- Ах да, совершенно верно, - вспомнил Джаспер. - Я хотел, чтобы он занялся этим вопросом. Мы разговаривали об этом несколько дней назад, и он мне обещал туда отправиться, как только покончит здесь со срочными делами.

- Не знаете ли вы, где мы его могли бы отыскать? - спросил Мейсон.

Джаспер красноречивым движением бровей переадресовал вопрос к секретарше, скромно стоявшей в дверях. Та отрицательно покачала головой.

- Просто в Санта-Барбаре, где-нибудь в отеле, - ответила она. Полагаю, что он поехал туда на своей машине.

- Могу ли я спросить, почему вы так заинтересовались мистером Хейлом? - спросил Джаспер.

- Вопрос опознания, - ответил Мейсон. - Скажите, был ли у мистера Хейла один глаз искусственный?

Джаспер улыбнулся и покачал головой.

- Нет, оба глаза у него были здоровы и...

Внезапно он замолчал, заметив какое-то странное выражение лица секретарши.

- Что такое, Сельма?

- Иногда я удивлялась, мистер Джаспер, - сказала она. - Вы когда-нибудь замечали, что всякий раз, когда мистер Хейл на что-нибудь смотрит, он непременно поворачивает туда и голову? Вы никогда не видели, чтобы он перевел только глаза. Он будет разговаривать с двумя или с большим количеством людей, но, выслушав одного, он важно повернет голову, чтобы посмотреть в лицо другому. Это я уж давно приметила, и сначала думала, что он глухой, и читает ответ по губам, но совсем недавно я была совсем озадачена, хотя и никак не могла догадаться о причине его поведения. Такое объяснение, что у него стеклянный глаз никогда не приходило мне в голову, но теперь, когда вы подсказали эту идею, я понимаю, что, наверное, так оно и есть.

- Он женат? - спросил Мейсон.

На этот вопрос ответил мистер Джаспер:

- Нет. Лично мне кажется, что этот человек живет только для работы в полном смысле этого слова. Многие вечера он проводит здесь. Хейл отличается совершенно потрясающей педантичностью и аккуратностью, он способен тысячу раз проверить и перепроверить подробности, и только потом составит отчет или напишет документ.

Мейсон посмотрел на Дрейка.

- Полагаю, это все, - сказал адвокат. - Я бы очень хотел поговорить с мистером Хейлом. Если он вам позвонит, будьте добры, передайте ему это и сообщите номер моего телефона.

- Завтра с утра он будет на работе, - заверил Джаспер, - то есть, в том случае, если в Санта-Барбаре все будет в порядке и не потребуется задержки там еще на день.

- Такое иногда случается? - спросил Мейсон.

- Вообще-то довольно редко, - ответил Джаспер, - но недавно мы вложили часть наших средств в акции, выпущенные в небольшом количестве аналогичной компанией, вот и возник вопрос... Впрочем, мистер Мейсон, я не хочу предвосхищать события и вдаваться в подробности до того, как поступит ответ Хейла.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название