Покушение на президента

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Покушение на президента, Автор неизвестен-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Покушение на президента
Название: Покушение на президента
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 76
Читать онлайн

Покушение на президента читать книгу онлайн

Покушение на президента - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Почти сто лет прошло с тех пор, как в Петербурге в последний раз были изданы рассказы о знаменитом американском сыщике Нат Пинкертоне.

Никто до сих пор так и не знает, кто их автор, да и был ли у этих захватывающих, наивных и жутких историй один автор, или, гоняясь за «длинным долларом» разные литераторы состязались в выдумке, выдавая американскому читателю начала века все новые и новые похождения бесстрашного Пинкертона...

В наше время читатель может улыбнуться над этими творениями, может принять иные из них на пародию на великого Шерлока Холмса, но всё-таки эти рассказы увлекательны; увлекательны хотя бы уже тем, что позволяют ощутить неведомый нам мир приключенческой литературы начала ХХ века.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В коридоре у его камеры ходил взад-вперед надзиратель. Временами он останавливался у двери, чтобы проверить, все ли в порядке. Поэтому узник часто притворялся спящим: глубоко и ровно дышал, пока надзиратель снова не начинал ходить.

Была гробовая тишина. Даже чуть слышный шорох у окна камеры прекратился. Вдруг от окна раздался сдавленный голос:

— Фрэнк Мерфи, ты здесь?

Преступник тихо ответил:

— Я здесь. Не шуми. У двери надзиратель.

— Я перепилю прутья решетки. Ты сможешь вылезти, когда будет готово?

— Нет. На мне браслеты

— Тогда я влезу к тебе. Я начинаю, а ты мне давай знак каждый раз, когда надзиратель подойдет к двери.

— Скорее! Уже за полночь!

— У меня хорошие напильники. Уложимся в полчаса.

— Давай! Мне не терпится выйти из этой проклятой дыры! Tсc… Надзиратель!

Воцарилась тишина.

Снаружи надзиратель остановился на минуту у двери и пошел дальше, услышав глубокое дыхание «спящего».

— Он ушел, продолжай.

— Порядок!

Сверху слышался визг напильника. Через некоторое время голос тихо возвестил:

— Один прут перепилен! Осталось недолго!

— Тсс… Надзиратель!

Страж опять подошел к камере. На этот раз он открыл дверь, посветил фонарем и громко позвал:

— Мерфи! Мерфи!

Узник, казалось, спал глубоким сном на своей жесткой постели. Когда раздался голос надзирателя, он притворно зевнул и недовольно пробормотал:

— Ну чего вы меня будите? Оставьте меня хоть ночью в покое!

Надзиратель быстро оглядел внутренность камеры и закрыл дверь.

— Он ничего не заметил? — послышалось от окна.

— Нет. Давай!.. Похоже, он услыхал какой-то шум. Так что лучше помалкивать, пока ты работаешь.

Работа продолжалась, прерываемая лишь сигналами Мерфи о появлении надзирателя.

Наконец освободитель торжествующе воскликнул:

— Готово! Внимание, я спускаюсь!

Наверху что-то тихо задребезжало, затем в отверстии показалась черная фигура и тотчас же бесшумно проскользнула в камеру.

На мгновение вспыхнул электрический фонарик, и Мерфи увидел перед собой отчаянного парня. Он был рыжий, с всклокоченной бородой, а одет был в какие-то обноски и лохмотья.

— Я тебя еще не видел у «Мстителей»! — удивился Франк. — Ты недавно вступил, что ли?

Тот тихо засмеялся:

— Боже мой! Эти джентльмены уже давно меня знают! Я из Филадельфии, они меня сюда вызвали специально, чтобы тебя вытащить. У меня такие штуки получаются, а вот они уж больно неуклюжи, а может, и нерешительны.

— Ловкий ты парень, — сказал признательный Фрэнк. — Как только тебе удалось сюда взобраться?

Рыжий на мгновение осветил свои ноги, к которым были прикреплены железные крюки с остро отточенными концами.

— В стене трещины, а штукатурка местами обвалилась, вот я и взобрался. Чертовски тяжело! Вниз будет легче и безопаснее: я там наверху привязал веревку. По ней мы быстренько и спустимся!

— Ты молодчина, — прошептал Фрэнк. — Как тебя зовут?

— Рыжий Билл.

— В Синг-Синге бывал?

— Двенадцать лет!

— А знаешь, что здесь сейчас Нат Пинкертон, который хочет отыскать «Мстителей»?

— Черт возьми! — выругался Рыжий Билл. — Дело дрянь! Когда выберемся, снова в Филадельфию удеру!

— Ты боишься Пинкертона?

— Не очень-то. Если мы с ним повстречаемся, я ему покажу! А пока стараюсь не попадаться ему на глаза. До сих пор я с ним дела не имел, и в лицо он меня не знает. Это мне на руку.

— Конечно, — подтвердил Фрэнк.

Во время разговора, который они вели шепотом, Рыжий Билл ловко и бесшумно перепилил железное кольцо на руке преступника.

— Так, — бормотал он, — одно готово…

Едва Билл принялся за другое кольцо, как вдруг случилось нечто совершенно неожиданное.

Под потолком, в окне камеры, внезапно блеснул свет электрического фонарика, послышался щелчок взводимого курка и раздался громкий голос:

— Эй, что там такое? Мы, кажется, застали ребят за самым интересным делом?!.. Не двигаться! Кто пошевелится, — получит пулю в лоб!!!

Рыжий Билл молниеносно выхватил револьвер и несколько раз выстрелил в окно. В ответ тоже раздались выстрелы. Затем загремели засовы, дверь распахнулась, и в камеру вошли несколько надзирателей. После короткой, но упорной борьбы Фрэнк Мерфи и Билл были связаны и брошены на пол.

Билл буйствовал, как сумасшедший, и силился освободиться от своих пут. Он выл, кричал и старался пнуть надзирателей связанными ногами.

Совершенно неожиданно появился начальник полиции Коклэн. Один из надзирателей сейчас же доложил о происшедшем, а полицейский, который влез в окно, рассказал, что обратил внимание на свисавшую веревку, взобрался по ней и накрыл преступников.

Коклэн хмуро посмотрел на бесившегося Рыжего Билла.

— Нат Пинкертон был прав, — сказал он. — Негодяй чуть было не удрал с помощью своего сообщника. То хорошо, что хорошо кончается… Теперь у нас в руках еще одна птичка, это облегчит Пинкертону работу.

Начальник обратился к надзирателям:

— Запереть обоих молодцов в камеру для буйных и приковать там к стене! Мы отобьем у них охоту устраивать побеги!

Обоих тотчас отвели в узкую камеру, находившуюся во внутренней части здания. Там их и приковали к противоположным стенам. Когда надзиратели вышли, камера погрузилась в непроницаемый мрак.

Фрэнк Мерфи первый нарушил молчание. Он испустил проклятье и в бешенстве проговорил:

— Ты, идиот! Какого черта ты оставил веревку болтаться?!

— Ни черта! — возразил Рыжий Билл. — Я оба конца прикрепил вверху. Значит, один из них отвязался и упал!

— Ты дурак и за дело взялся по-дурацки! Ну, чего стоит твоя знаменитая ловкость! Теперь мы оба вляпались! Мне это будет стоить головы, а ты готовься посидеть несколько годиков в Синг-Синге! Ведь из этой-то дыры нас уже никто не вытащит!

— А я не отчаиваюсь, — сказал Билл. — Условленно, что если моя попытка не удастся, то «Мстители» взорвут пол-тюрьмы, чтобы нас освободить.

— Точно?

— Уверен.

— Значит, сделают, как с виллой президента? Ведь этот-то план теперь будет исполнен?

— Конечно. Только не все еще готово.

— Потайной ход в виллу президента из дома Сиверта уже окончен, наверно?

— Почти. Все еще спорят насчет взрывчатки.

— Но ведь было решено, что динамит?

— Двое снова твердят, что пироксилин лучше.

— Эх, завтра, в среду вечером, как соберется у президента большое общество, так и взлетит вся эта компания на воздух…

— Я уж этого не увижу. Лучше удеру. Что ни говори, риск есть, а толку может и не быть.

— Если б так просто было удрать…

— Ну, я-то удеру! В первый раз попробую, когда завтра поведут на допрос… Если «Мстители» еще этой ночью не взорвут эту мышеловку.

— Ничего из твоей попытки не выйдет, — проворчал Фрэнк.

— Посмотрим. Один револьвер они мне оставили…

— Да что ты? — воскликнул Фрэнк.

— Правда. Я его носил под рубашкой, в потайном кармане.

— Но поведут-то тебя связанного.

— Не думаю. Я прикинусь слабеньким да хиленьким, чтобы с меня тяжелые кандалы сняли.

— Не поверят.

— Актер из меня вроде неплохой, так что будь уверен, — удеру.

— А если удастся, поможешь мне сбежать?

— Ясное дело, на все пойду, чтобы вытащить тебя отсюда

— Прежде всего, зайди к Сиверту и передай, что я хочу участвовать в последних приготовлениях к взрыву.

— Ладно. Сколько теперь здесь находится «Мстителей»?

— При взрыве будет присутствовать все общество: одиннадцать человек.

— Сиверт, наверно, и есть душа всего предприятия?

— Конечно, — ответил Фрэнк Мерфи — Разве тебе не говорили?

— Нет. В последнее время у меня здесь дел не было, вот я с «Мстителями» и не общался давненько.

— Сиверт, он глава всему. У него доходная гостиница у самой виллы президента, а никто и не подозревает, что делается в ее подвалах.

— Будем надеяться, что Пинкертон тоже об этом не узнает! — ответил Рыжий Билл. — Уж если он берется за расследование, — пиши пропало!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название