Леопард охотится в темноте
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леопард охотится в темноте, Смит Уилбур . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Леопард охотится в темноте
Автор: Смит Уилбур
ISBN: 978-5-17-044190-7, 978-5-9713-5639-4, 978-5-9762-3589-2, 978-985-16-3480-0
Год: 1984
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Леопард охотится в темноте читать книгу онлайн
Леопард охотится в темноте - читать бесплатно онлайн , автор Смит Уилбур
Когда-то Крейг Меллоу был одним из лучших сотрудников спецслужб в далекой экзотической стране.
Однако это осталось в далеком прошлом...
Крейг ушел на покой и стал известным писателем.
Но однажды ему предложили снова вступить в Большую Игру.
Надежная легенда и прикрытие обеспечены.
Но готов ли Крейг снова вернуться туда, где когда-то едва не погиб?
Готов ли снова рискнуть жизнью, чтобы выполнить секретное правительственное задание?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ом.
— Передовой штаб, — пробормотал Крейг.
— Мы пришли сюда по этой долине, вход в пещеру прямо под нами.
— Ты прав. — Крейг не узнал местность с этой точки.
— Похоже, они сворачиваются. — Тунгата показал на деревья. По долине гуськом передвигался взвод десантников в камуфляже.
— Вероятно, они взорвали галерею, подождали сорок восемь часов и посчитали нас мертвыми и погребенными.
— Сколько их? — спросил Тунгата.
— Я вижу не меньше двадцати, — ответил Крейг, — не считая тех, что сидят под навесом. Несомненно, не все патрули вернулись со склонов.
Тунгата отполз от гребня и позвал Сэлли-Энн.
— Что скажешь об этой машине? — он указал на вертолет.
— «Супер-фрелон», — не задумываясь, ответила она.
— Ты умеешь летать на таких?
— Я умею летать на чем угодно.
— Черт возьми, Сэлли-Энн, не умничай, — раздраженно прошептал Крейг. — Ты когда-нибудь летала на таких?
— Не на «супер-фрелоне», но налетала пятьсот часов на других вертолетах.
— Сколько времени потребуется на то, чтобы завести двигатель и взлететь?
Она задумалась, но не надолго.
— Две или три минуты.
— Слишком долго. — Крейг покачал головой.
— А что, если мы отвлечем охранников с площадки, пока Пендула заводит двигатель? — спросил Тунгата.
— Может получиться.
— Так и сделаем. Я проберусь к началу долины. Ты с девушками подойдешь к площадке. Понятно?
Крейг кивнул.
— Через сорок пять минут. — Тунгата взглянул на часы. — Ровно в девять тридцать я начну швырять гранаты и палить из автомата. Это должно привлечь почти всех солдат. Как только начнется стрельба, бегите к вертолету. Я выбегу на этот склон, чуть ниже той каменной площадки. Заберете меня там, если машоны не доберутся до меня первыми.
— Согласен. — Крейг передал Тунгате АК-47 и запасные магазины. — Я оставлю себе «узи» и одну гранату.
— Возьми алмазы. — Тунгата снял тяжелый ранец и передал его Крейгу.
Крейг повел девушек прямо по гребню, стараясь прятаться за кустами и камнями. Наконец они подошли к деревьям и обнаружили небольшую ложбину, которая шла под углом прямо к площадке. Пригнувшись, они пошли по ней, и Крейг поднимал голову, чтобы осмотреться, через каждые несколько сотен футов.
— Ближе к вертолету не подобраться, — прошептал он. Девушки сели отдохнуть, а Крейг, сбросив ранец, выглянул из ложбины.
Вертолет стоял на открытом месте в ста пятидесяти шагах. Пилот сидел в тени фюзеляжа. Громоздкий и тупоносый «супер-фрелон» был выкрашен в серовато-зеленый цвет. Крейг присел рядом с Сэлли-Энн.
— Какая у него дальность полета? — спросил он шепотом.
— Не знаю точно, — прошептала в ответ Сэлли-Энн. — Кажется, шестьсот миль при полной заправке.
— Молись, чтобы она оказалось полной. — Крейг взглянул на «ролекс». — Десять минут. — Он дал им еще по плитке шоколада.
Пот практически смыл грязь со щек Сэлли-Энн. Крейг
развел глину водой из фляги и обновил ее макияж. Потом она сделала то же самое для него.
— Две минуты, — сказал Крейг и выглянул из ложбины.
Пилот
— Передовой штаб, — пробормотал Крейг.
— Мы пришли сюда по этой долине, вход в пещеру прямо под нами.
— Ты прав. — Крейг не узнал местность с этой точки.
— Похоже, они сворачиваются. — Тунгата показал на деревья. По долине гуськом передвигался взвод десантников в камуфляже.
— Вероятно, они взорвали галерею, подождали сорок восемь часов и посчитали нас мертвыми и погребенными.
— Сколько их? — спросил Тунгата.
— Я вижу не меньше двадцати, — ответил Крейг, — не считая тех, что сидят под навесом. Несомненно, не все патрули вернулись со склонов.
Тунгата отполз от гребня и позвал Сэлли-Энн.
— Что скажешь об этой машине? — он указал на вертолет.
— «Супер-фрелон», — не задумываясь, ответила она.
— Ты умеешь летать на таких?
— Я умею летать на чем угодно.
— Черт возьми, Сэлли-Энн, не умничай, — раздраженно прошептал Крейг. — Ты когда-нибудь летала на таких?
— Не на «супер-фрелоне», но налетала пятьсот часов на других вертолетах.
— Сколько времени потребуется на то, чтобы завести двигатель и взлететь?
Она задумалась, но не надолго.
— Две или три минуты.
— Слишком долго. — Крейг покачал головой.
— А что, если мы отвлечем охранников с площадки, пока Пендула заводит двигатель? — спросил Тунгата.
— Может получиться.
— Так и сделаем. Я проберусь к началу долины. Ты с девушками подойдешь к площадке. Понятно?
Крейг кивнул.
— Через сорок пять минут. — Тунгата взглянул на часы. — Ровно в девять тридцать я начну швырять гранаты и палить из автомата. Это должно привлечь почти всех солдат. Как только начнется стрельба, бегите к вертолету. Я выбегу на этот склон, чуть ниже той каменной площадки. Заберете меня там, если машоны не доберутся до меня первыми.
— Согласен. — Крейг передал Тунгате АК-47 и запасные магазины. — Я оставлю себе «узи» и одну гранату.
— Возьми алмазы. — Тунгата снял тяжелый ранец и передал его Крейгу.
Крейг повел девушек прямо по гребню, стараясь прятаться за кустами и камнями. Наконец они подошли к деревьям и обнаружили небольшую ложбину, которая шла под углом прямо к площадке. Пригнувшись, они пошли по ней, и Крейг поднимал голову, чтобы осмотреться, через каждые несколько сотен футов.
— Ближе к вертолету не подобраться, — прошептал он. Девушки сели отдохнуть, а Крейг, сбросив ранец, выглянул из ложбины.
Вертолет стоял на открытом месте в ста пятидесяти шагах. Пилот сидел в тени фюзеляжа. Громоздкий и тупоносый «супер-фрелон» был выкрашен в серовато-зеленый цвет. Крейг присел рядом с Сэлли-Энн.
— Какая у него дальность полета? — спросил он шепотом.
— Не знаю точно, — прошептала в ответ Сэлли-Энн. — Кажется, шестьсот миль при полной заправке.
— Молись, чтобы она оказалось полной. — Крейг взглянул на «ролекс». — Десять минут. — Он дал им еще по плитке шоколада.
Пот практически смыл грязь со щек Сэлли-Энн. Крейг
развел глину водой из фляги и обновил ее макияж. Потом она сделала то же самое для него.
— Две минуты, — сказал Крейг и выглянул из ложбины.
Пилот
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению