-->

Майкл Шейн и белокурая сирена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Шейн и белокурая сирена, Холлидей Бретт-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Майкл Шейн и белокурая сирена
Название: Майкл Шейн и белокурая сирена
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 165
Читать онлайн

Майкл Шейн и белокурая сирена читать книгу онлайн

Майкл Шейн и белокурая сирена - читать бесплатно онлайн , автор Холлидей Бретт

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Для чего?

Майкл сделал жест, не допускающий возражений, на что Эда Лу пожала плечами.

— Ладно, раз уж вы решились преследовать Хэнка Симза в таком состоянии, все-таки лучше быть вооруженным. От этого типа всего можно ожидать. Сделайте ему две дырки в фигуре, и я дам вам за это доллар.

Она оставила его трудиться над чашкой кофе. Но как только дверь кухни закрылась, Майкл встал и бесшумно последовал за Эдой Лу. Он остановился у входа в гостиную. Женщина рылась в ящике стола из красного дерева. Вскоре она задвинула ящик и выпрямилась; на лице у нее была написана растерянность.

Затем она вдруг резко обернулась. Увидев Шейна, вздрогнула и схватилась за сердце.

— Что — нет? — спросил Майкл.

— А вы догадливы. Должно быть, он не совсем вышиб вам мозги. Нет, но это ничего не значит. Просто я, старая склеротичка, положила его куда-нибудь в другое место — вот и все.

— Или Барбара прихватила его с собой в Майами.

Шейн прошел в комнату и сел на диван рядом с телефоном.

— Принесите мне мой кофе.

— Подите вы к черту!

Шейн вытер лоб.

— Послушайте, если Барбара разгуливает по Майами с пистолетом в сумочке, мне необходимо это знать. Так же необходимо, как и допить свой кофе.

— Бедный вы, бедный!

Она вышла в кухню, вернулась с чашкой кофе, поставила ее перед Шейном.

— Да не брала она пистолет, успокойтесь. Теперь я вспомнила: он у меня наверху, в спальне. Но, по здравом размышлении, я, пожалуй, оставлю его при себе.

— Вы поможете мне позвонить?

Эда Лу с нарочитой медлительностью взяла сигарету и закурила.

— Придется. Должна же я быть в курсе событий. Но если хотите знать мое мнение, вам следует сперва показаться врачу.

Не выдержав его взгляда, она подвинула к нему стул и села.

— Редакция «Ньюс», — сказал Шейн. — Спросите Тима Рурка. — Он продиктовал номер.

Телефонистка соединила ее с отделом городской хроники. Эда Лу передала Шейну трубку, которую он тут же уронил. Она подняла ее и пристроила у него на плече.

— Майкл? — кричал в трубку Рурк. — Майкл?!

— Да, — сквозь зубы процедил Шейн.

— Куда ты запропастился, Майкл?! — В голосе Рурка не было и следа обычной насмешливости. — Я связался с твоим вертолетчиком в Гус-Ки, он сказал, что не знает, где ты. Естественно, чего ему волноваться, за двадцать пять долларов в час? Ты где?

— Все там же. Натали в редакции?

— Конечно. Позвать ее? Китти благополучно приземлилась в Нью-Йорке, если тебя это интересует. Натали посвятит тебя во все подробности.

Шейн жестом попросил у Эды Лу сигарету; та дала ему прикурить от своей. Он отхлебнул кофе. Подняв голову, увидел, что экономка сосредоточенно смотрит на часы.

— Майкл! — запыхавшись крикнула Натали в трубку. — А мы уже хотели звонить в морскую полицию!

— Я тут малость задержался. Что Китти?

— Она в Нью-Йорке. Только что звонила из Кеннеди. Она так и не смогла заснуть, поэтому решила лететь шестичасовым рейсом. Остановится в гостинице «Интернациональ», при аэропорте, можешь ей туда позвонить. Велела, чтобы ты назвал себя, тогда портье ее добудится.

Шейн усиленно вспоминал, о чем еще хотел спросить.

— Майкл, алло, Майкл!

— Да. Передай трубку Тиму.

— Слушай, Майкл, — снова заговорил Рурк. — Я тут пытаюсь набросать сюжет про Брэда Татла, но мне катастрофически не хватает информации.

— Это мне ее не хватает. Пока тебе придется довольствоваться полицейским отчетом.

— Но я уже сказал в редакции, что напишу обо всем с твоих слов.

— С этим повременим. Отчего наступила смерть?

— Огнестрельное ранение. Но его уже до этого основательно потрепали: ножевая рана в животе, глубокие порезы на веках. Он почти ослеп, видно, потому и не остановился, когда полицейские его окликнули.

— А что там делали полицейские?

— Я не спрашивал. Думаю, обычный патруль.

— Тим, отправляйся к Шэнану: надо, чтобы кто-то задержал его до моего приезда. Расскажи ему про Брэда. В общем, глаз с него не спускай… Погоди минутку. — Он повернулся к Эде Лу. — Сколько Фрэнк заплатил, чтобы заполучить судейскую должность?

— Сорок тысяч, — без промедления ответила она и погрозила ему пальцем.

Шейн снова заговорил в трубку:

— Если он попытается от тебя отделаться, намекни ему о сорока тысячах. Пока. Встретимся во Дворце правосудия.

— Майкл, а с тобой все в порядке? Голос у тебя какой-то странный.

— Все нормально. Займись делом.

Эда Лу повесила трубку, а Майкл склонился над своим кофе. Он чувствовал, как в мозгу медленно поворачиваются бесчисленные колесики.

— Отель «Сент-Олбенз» в Палм-бич.

Женщина нашла в справочнике номер. Набирая его, она не сводила с Шейна вопросительного взгляда.

— Гарри Харлбута, — распорядился Шейн.

Когда портье гостиницы ответил, Эда Лу попросила его секунду подождать и передала трубку сыщику.

— Мистер Харлбут? Это Майкл Шейн. Мне для проводимого мной расследования нужна кое-какая информация. Кто у вас сейчас ночным директором? — Он достал из кармана листок, на котором записал имена трех человек, чьи нотариально заверенные показания предъявил Барбаре Симз. — А имя Эмори Седжа вам ничего не говорит?… Так, еще одно, если у вас под рукой журнал регистрации, посмотрите на букву «Т» — не значится ли некий телефонист по имени Роберт Трухоф… Так я и думал. Спасибо, с меня бутылка виски и подробнейшие объяснения. Сейчас я спешу. — Он отдал трубку Эде Лу. — Теперь мне нужен Уилл Джентри, шеф полиции Майами.

Джентри в кабинете не оказалось, но он был где-то в здании, и Шейну пообещали его разыскать.

— Вы, конечно, можете и не раскрывать мне свои секреты, — вкрадчиво начала Эда Лу. — Кто я тут, приживалка и все. Но я просто сгораю от любопытства: откуда вам известны эти имена из «Сент-Олбенз»?

— Подслушивал под окном при помощи мегафона.

Глаза ее сверкнули, пепел с сигареты упал на платье.

— Сукин сын — еще острит! Ладно, без вас узнаю.

Не вынимая сигареты изо рта, она направилась в кухню и вернулась, размахивая черной тряпкой с черепом и перекрещенными костями. — Старая хижина на платане! И сколько вы там пробыли?

— Мне хватило! — отрезал Шейн.

— Джентри у телефона, — раздался в трубке недовольный голос. — Ну что на этот раз?

— Как обычно, — ответил Шейн. — Убийство.

— Кто убит?

— Два брата — Ив и Брэд Татлы. Ив был пьян и сгорел заживо в своей постели. У вас это прошло как несчастный случай. Теперь вы, вероятно, работаете над делом Брэда Татла.

— А чего над ним работать? Дело уже закрыто. Хоть раз полиция тебя опередила. Его застрелил один из моих лучших парней — Хьюби Эллиот. Надеюсь, Майкл, ты не станешь после драки кулаками махать? Не спорю — у тебя высокий процент раскрытых дел, но тут тебе придется признать свое поражение.

— Брэда убил не Эллиот, а тот, кто послал его бродить ночью по городу с ножом. Как случилось, что твои люди подкараулили?

— Нас предупредили, что в этом доме готовится ограбление… Ладно, Майкл, давай, выкладывай все как на духу.

— Пока только в общих чертах… Идет гонка на выживание. Сперва их было пятеро, теперь осталось трое. Но одного они не учли: кросс уже подошел к финишу. У меня нет времени на подробные объяснения. Если мы не пошевелимся, до пятницы у нас будут еще два трупа.

— Что требуется от меня?

— Надо установить слежку за троими… нет, за четверыми: там есть еще муж в отставке. Первый…

— Слушай, ты! Не могу же я срывать людей с места под одному твоему звонку? И потом, по-моему, ты не совсем трезв.

— Ты прав, Уилл, — смиренно отозвался Шейн, — совершенно прав, несмотря на то, что один из тех, кому грозит гибель, член судейской коллегии. В конце концов, мы живем в демократической стране и у судьи не больше прав на защиту, чем у прочих граждан.

— Чтоб тебя… — после небольшой паузы произнес Джентри. — Погоди, включу магнитофон… О'кей, можешь говорить.

— Итак, номер один — Фрэнк Шэнан. Надо послать людей ко Дворцу правосудия. Номер два — Хэнк Симз, около двадцати шести лет, рост — метр девяносто, носит бороду. Последний раз я видел его за рулем белого «шевроле» с откидным верхом. Обожди, у меня тут осведомитель, который может навести вас на его след.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название