Туз в рукаве
Туз в рукаве читать книгу онлайн
Встреча с профессиональным альфонсом наталкивает Джека Арчера на мысль использовать его шарм в своей рискованной игре, где в ход пойдут сводничество, шантаж и вымогательство. Героям Дж.X.Чейза, короля мирового детектива, приходится порой совершать невозможное, чтобы выпутаться из смертельно опасной ситуации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нервничая, Хельга села в кресло с телефоном и закурила сигарету. Через несколько секунд она услышала в трубке брюзгливый голос Германа Рольфа.
— Хельга?
— Да Ты получил мой «телекс»?
— Получил. В чем дело? Я позвонил в «Эдем», но мне сказали, что ты выехала.
— Это была единственная возможность привести в порядок эту чертову виллу к твоему приезду. Если хочешь знать, я сижу здесь в шубе и чуть не окоченела. Почему ты звонишь?
— Хельга, почему у тебя такой сердитый голос?
— Потому что я замерзла и по горло занята делами.
— Ну, ладно, ладно. Теперь о причине моего звонка. Я не приеду в Кастаньолу. Мне нужно, в связи с делами, быть на Багамах. В «Эдеме» мне сказали, что в Лугано идет сильный снег, так что я подумал, что тебе лучше поехать со мной в Нассау. Садись сегодня в четыре часа на самолет в Милане и лети в Нью-Йорк. Завтра утром мы вместе полетим на Багамы.
Хельга так стиснула трубку, что суставы побледнели.
— Это невозможно, — сказала она. — У меня здесь в доме находится бригада по очистке, и я не могу бросить все и собраться за минуту.
Муж сердито фыркнул в трубку.
— В твоем распоряжении много времени.
— Но и дел у меня много. Кроме того, идет снег, и я вряд ли решусь в такую погоду ехать на машине в Милан. Если ты не можешь меня ждать, лети один, а я приеду в конце недели. Где ты хочешь остановиться?
— Нечего так вспыхивать, — недовольно сказал Рольф. — Ты можешь хотя бы спокойно поговорить со мной?
— Где ты хочешь остановиться? — повторила Хельга.
— Первые два дня поживу в отеле «Изумрудный пляж», потом Хинкл найдет для нас какой-нибудь особняк, — проворчал Рольф.
— Просто не понимаю, почему ты не можешь поехать со мной вместе. Вечно с тобой какие-нибудь осложнения.
Хельга с удовольствием послала бы мужа к черту, но подумала и постаралась взять себя в руки.
— Очень меткое замечание, особенно если учесть, что я здесь мерзну только для того, чтобы тебе было тепло.
Она услышала в трубке недовольное сопение мужа.
— Почему ты вообще сидишь в доме? Все можно сделать по телефону. Ты просто не умеешь все организовывать.
— Я приеду в Нью-Йорк в воскресенье и ни днем раньше, — сказала Хельга, пропустив шпильку мужа мимо ушей.
— А я завтра утром вылетаю в Нассау.
— Хорошо, мы встретимся там, как только я здесь все закончу. — Она вздохнула и спросила более спокойным тоном: — Ну как v тебя дела?
Они обменялись несколькими малозначащими замечаниями, простились и Хельга повесила трубку.
Она с облегчением подумала о том, что теперь ей уже не нужно беспокоиться о приезде мужа.
На улице сияло солнце и сверкал снег. Хельга прошла в кухню, где Ларри заканчивал мытье посуды.
— Не обязательно было это делать. У нас есть посудомойка.
— Мне это не трудно, мэм. В армии я всегда мыл посуду. Она вспомнила то, о чем говорил ей Арчер: Ларри — дезертир.
— Вы служили в армии? Он посмотрел на нее.
— Это вам, наверно, рассказал Арчер? Она кивнула.
— Он сказал, что вы дезертировали.
— Это правда.
Ларри вытер руки и прислонился к мойке.
— Значит, ваш отец не посылал вас посмотреть Европу?
— Простите, мне пришлось соврать вам. Вы спросили меня, а это было первое, что пришло мне в голову.
— Ничего, Ларри, я понимаю.
— Благодарю, мэм.
— Тогда ваше положение еще хуже, чем я думала. Если вас схватит военная полиция…
— Здесь ее нет, так что я не беспокоюсь.
— В воскресенье я улечу в Нью-Йорк, — сказала она. — Чем вы собираетесь заняться после моего отъезда?
— В воскресенье? — казалось, это обеспокоило его. Он нахмурился. — Что-нибудь найду. Устроюсь работать на бензоколонку…
— Мы уже как-то раз обсуждали с вами этот вопрос, Ларри. Для этого вам понадобится трудовая книжка, и где вы сможете достать ее? Ведь ее у вас нет?
— Нет.
— Так как же?
Хельга с беспокойством смотрела на него.
— Да… — Он почесал затылок и нахмурился еще больше. — Не беспокойтесь, куда-нибудь пристроюсь. Но куда и как?
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
— Пока еще не знаю.
— Мне хотелось бы вам помочь… в конце концов ведь вы мне тоже помогали. Хотите вернуться домой?
— Да, но это невозможно. Там меня будут искать в первую очередь.
— Но в Штаты вам хотелось бы вернуться?
— Да.
— Если я оплачу вам билет на самолет и дам немного денег, вы сможете найти там работу? Он кивнул.
— Да, думаю это будет нетрудно. У меня ведь есть фальшивый паспорт.
— Прекрасно, Ларри. Тогда мы сделаем так. Когда банк пришлет нам снимки, я куплю вам билет на самолет и дам в качестве подарка пять тысяч долларов. Это вас устроит?
Юноша смотрел на нее, как бы не веря своим ушам, потом его лицо озарилось улыбкой.
— Вы это серьезно, мэм?
— Конечно. Я многим вам обязана.
— В конце концов, ведь это я втянул вас в эту передрягу. Хельга обрадовалась, что он сказал это.
— Да, это верно. Вы были главным действующим лицом в этой трагикомедии, но вы раскаялись и помогли мне выбраться из ямы, в которую я попала. Это еще счастье, что на этом месте оказались вы, а не какой-нибудь нещепетильный тип. — Она улыбнулась ему и встала. — Теперь я спущусь вниз в деревню. Подышу свежим воздухом и заодно куплю хлеб. Вам нужно что-нибудь?
— Жевательную резинку, если не трудно.
— Хорошо. И постарайтесь, чтобы никто не увидел вас здесь. Вам будет очень скучно? Он усмехнулся.
— Скучно? Я никогда не скучаю. Кроме того нужно будет приготовить ленч.
— Чудесно. Я вернусь через час. Хельга прошла в холл и надела шубу. Ларри направился к кухне.
— Как вы думаете, мэм, когда пришлют снимки?
— Завтра утром.
— Вы думаете, у них не будет сомнений?
— Подпись же в порядке.
— По-моему, тоже. Макси знает свое дело. Улыбнувшись, Хельга дотронулась до локтя Ларри.
— Что бы я делала без вас!
Она открыла дверь, вышла из дома, вдохнула морозный воздух и снова почувствовала себя молодой и почти счастливой.
Прогулка в деревню взбодрила ее. Кажется ее проблемы начали понемногу решаться. Герман ей не помешает. Арчер изолирован. Она купит Ларри билет на самолет, даст ему пять тысяч долларов и тем самым расплатится за услуги. Она сообщит Герману о потере двух миллионов на ее совместной спекуляции с Арчером и посоветует ему передать текущий счет в ведение фирмы «Спенсер, Гроув и Мэнли».
Что же, можно со спокойной душой лететь в Нью-Йорк, а оттуда в Нассау! Солнце и море — это прекрасно, и больше никаких историй с мужчинами.
Хельга купила хлеб, четыре пачки жевательной резинки и в отличном настроении вернулась на виллу.
Было 11.15, когда она открыла входную дверь. В доме было приятное тепло.
— Ларри!
Она сняла шубку, одновременно бросив взгляд на брус, по-прежнему припирающий дверь подвала.
— Ларри!
Тишина. Она вошла в кухню. На столе лежал оттаявший цыпленок, пакет замороженного шпината и картофеля, но Ларри не было и следа.
Встревоженная Хельга побежала в гостиную и распахнула дверь.
В кресле, держа в руке стакан виски с содовой, сидел Арчер.
Хельга побледнела от неожиданности.
— Ну, как хорошо прогулялась? — спросил ее Арчер. Она сжала кулаки, но от волнения не нашла подходящего слова.
— Удивлена? Могу себе представить. Подожди, я приготовлю тебе напиток. — Он встал и подошел к бару. — Тебе как обычно?
— Где Ларри? — хрипло спросила она.
— Внизу в подвале. Он немного оглушен, но, думаю, что будет в порядке, благодаря его молодости. Сядь, Хельга.
Она продолжала стоять. Ей никак не удавалось собраться с мыслями. Она просто смотрела, как Арчер готовит коктейль и ставит его на столик.
— Садись же, Хельга. — Мне очень жаль, но тебе самой придется готовить ленч. Надеюсь, ты умеешь это делать. Я совершенно не знаю, как нужно управляться с плитой.
