Опасные игры
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасные игры, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Опасные игры
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-000459-1
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Опасные игры читать книгу онлайн
Опасные игры - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Опасные игры» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
крика. Гарни переступил с ноги на ногу. Батч проворно обернулся.
- Кто здесь? - Он встряхнул руку Миры. - Что это? Кто здесь?
- Ты спятил, - выдохнула она. - Никого здесь нет.
Батч отвесил ей полновесную оплеуху. Держа обе ее руки в своей лапе, он провел другой по ее извивающемуся телу.
Гарни в этот момент дюйм за дюймом крался к открытому окну. Видя это, Мира орала, стараясь заглушить производимый им шум. Батч вскинул руку, и его пальцы сдавили ее горло, заставив замолчать. Гарни метнулся к окну и вывалился наружу, вперед головой. При этом ноги его зацепились за занавеску, увлекая ее за собой. Вскочив, он побежал по тропинке, шатаясь из стороны в сторону.
- Вот, значит, как! Шлюха! - заорал Батч.
Мира чувствовала, как у нее подгибаются коленки. Не держи ее Батч, она давно опустилась бы на пол.
- Кто это был? - Батч затряс дочь, словно тряпичную куклу, ударяя раз за разом о стену. - Ты скажешь, кто этот сукин сын?
- Я никогда не скажу этого, - задыхаясь, сказала она, безуспешно стараясь оторвать от себя его руки.
- Сейчас проверим! - Он проволок ее через гостиную и, натолкнувшись на диван, бросил ее на него. Она лежала с расширенными от ужаса глазами, а он, прижав ее коленом, расстегивал свой широкий ремень. Извернувшись, она соскользнула с дивана, и теперь они стояли лицом к лицу. Ее руки конвульсивно сжали спинку стула, и, высоко подняв его, она ударила им Батча по голове.
Потом с испуганным видом подхватила платье и сломя голову бросилась на второй этаж.
Они протискивались между рядов к своим местам. Впереди шел Гарни, за ним Диллон, а Морган замыкал шествие. Зал был набит битком. До начала поединков оставалось несколько минут. Вскоре наверху погасли дуговые фонари. Проходя мимо стройной блондинки, Гарни задрал ей юбку выше колен.
- Не мешайте мне, - огрызнулась блондинка.
Диллон остановился, ожидая, чтобы его пропустили.
- Если твои кривые палки целы, то могла бы и встать, - пробурчал он. Я вряд ли сумею задрать твою юбку повыше.
Два молодых парня, сидевших позади блондинки, захихикали. Она косо глянула на Диллона и, смекнув, что тот ей не по зубам, встала и пропустила его. Морган быстро прошмыгнул следом.
Над рингом висело тяжелое облако табачного дыма. В зале было нестерпимо душно. Диллон рывком расстегнул воротничок и расслабил галстук. Двое боксеров легкого веса свирепо колотили друг друга. Гарни склонился к Диллону.
- Ты видел Сэнки? - спросил он.
- За Сэнки я не беспокоюсь, - ответил Диллон. - А вот нанести визит Фрэнки не помешает.
- Мы его и так напугали, - сказал Гарни. - Зачем лишний раз нервировать парня.
Толпа вдруг издала громкий вздох, прозвучавший, как стон, когда под одним из боксеров подломились колени.
- Добей этого мозгляка! - заорал Морган. - Не дай уйти!
Боксера спас гонг.
Диллон встал, протолкался мимо Моргана и блондинки и вышел из зала. В коридоре, ведущем к раздевалкам, его остановил коротышка в желто-белом джерси.
- Зрителям
- Кто здесь? - Он встряхнул руку Миры. - Что это? Кто здесь?
- Ты спятил, - выдохнула она. - Никого здесь нет.
Батч отвесил ей полновесную оплеуху. Держа обе ее руки в своей лапе, он провел другой по ее извивающемуся телу.
Гарни в этот момент дюйм за дюймом крался к открытому окну. Видя это, Мира орала, стараясь заглушить производимый им шум. Батч вскинул руку, и его пальцы сдавили ее горло, заставив замолчать. Гарни метнулся к окну и вывалился наружу, вперед головой. При этом ноги его зацепились за занавеску, увлекая ее за собой. Вскочив, он побежал по тропинке, шатаясь из стороны в сторону.
- Вот, значит, как! Шлюха! - заорал Батч.
Мира чувствовала, как у нее подгибаются коленки. Не держи ее Батч, она давно опустилась бы на пол.
- Кто это был? - Батч затряс дочь, словно тряпичную куклу, ударяя раз за разом о стену. - Ты скажешь, кто этот сукин сын?
- Я никогда не скажу этого, - задыхаясь, сказала она, безуспешно стараясь оторвать от себя его руки.
- Сейчас проверим! - Он проволок ее через гостиную и, натолкнувшись на диван, бросил ее на него. Она лежала с расширенными от ужаса глазами, а он, прижав ее коленом, расстегивал свой широкий ремень. Извернувшись, она соскользнула с дивана, и теперь они стояли лицом к лицу. Ее руки конвульсивно сжали спинку стула, и, высоко подняв его, она ударила им Батча по голове.
Потом с испуганным видом подхватила платье и сломя голову бросилась на второй этаж.
Они протискивались между рядов к своим местам. Впереди шел Гарни, за ним Диллон, а Морган замыкал шествие. Зал был набит битком. До начала поединков оставалось несколько минут. Вскоре наверху погасли дуговые фонари. Проходя мимо стройной блондинки, Гарни задрал ей юбку выше колен.
- Не мешайте мне, - огрызнулась блондинка.
Диллон остановился, ожидая, чтобы его пропустили.
- Если твои кривые палки целы, то могла бы и встать, - пробурчал он. Я вряд ли сумею задрать твою юбку повыше.
Два молодых парня, сидевших позади блондинки, захихикали. Она косо глянула на Диллона и, смекнув, что тот ей не по зубам, встала и пропустила его. Морган быстро прошмыгнул следом.
Над рингом висело тяжелое облако табачного дыма. В зале было нестерпимо душно. Диллон рывком расстегнул воротничок и расслабил галстук. Двое боксеров легкого веса свирепо колотили друг друга. Гарни склонился к Диллону.
- Ты видел Сэнки? - спросил он.
- За Сэнки я не беспокоюсь, - ответил Диллон. - А вот нанести визит Фрэнки не помешает.
- Мы его и так напугали, - сказал Гарни. - Зачем лишний раз нервировать парня.
Толпа вдруг издала громкий вздох, прозвучавший, как стон, когда под одним из боксеров подломились колени.
- Добей этого мозгляка! - заорал Морган. - Не дай уйти!
Боксера спас гонг.
Диллон встал, протолкался мимо Моргана и блондинки и вышел из зала. В коридоре, ведущем к раздевалкам, его остановил коротышка в желто-белом джерси.
- Зрителям
Перейти на страницу: