-->

Ключ от морга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ключ от морга, Мартин Роберт-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ключ от морга
Название: Ключ от морга
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Ключ от морга читать книгу онлайн

Ключ от морга - читать бесплатно онлайн , автор Мартин Роберт
В книге «Ключ от морга» интрига связана с женщиной. Но является представительница слабого пола жертвой нуждающейся в защите, или хладнокровным участником преступления?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я хочу быть там, когда вы застанете их вместе.

— Нездоровое желание, — заметил я, — даже, пожалуй, болезненное.

Совершенно неожиданно она подалась ко мне. Моя правая рука обвила ее талию. Она прильнула лицом к моему пиджаку, и ее голос звучал приглушенно.

— Я… я так ее ненавижу. Элвин был так добр к ней, но она…

И снова зазвонил телефон…

Глава 10

Марта Кинг с мокрыми и смущенными глазами отодвинулась от меня. Звонок был чересчур громким, бьющим по нервам. Рассерженный, я круто повернулся, прошел к столу и взял трубку.

— Да? — сказал я резко.

— Джим? — Голос Сэнди звучал слабо и как будто издалека.

— Господи! — сказал я. — Почему никто не ложится спать?

— Ты все еще там? Неужели с этим еще не кончено?

— Нет.

— Джим, я… я боюсь.

— Тебя кто-нибудь беспокоил? — Мои пальцы стиснули трубку.

— Нет-нет. Но я не могу заснуть. Когда же все будет позади?

— Не знаю. Я сейчас ухожу. Постарайся заснуть. Я позвоню тебе, как только смогу.

— Джим, я говорила тебе, что это неважно. Забудь ты это, ладно?

— Конечно, конечно, — сказал я торопливо.

— Они не сделали мне ничего страшного, и…

— До свидания, Сэнди. — Я положил трубку на рычаг.

Марта Кинг за спиной у меня сказала:

— Она звонит уже второй раз…

Я повернулся к ней.

— Откуда вы знаете, что это женщина?

Она улыбнулась.

— По тому, как вы говорили. Это ваша возлюбленная?

— Это моя секретарша, — сказал я коротко.

Она подняла изящно подрисованные брови.

— О! И это все, что она для вас представляет?

— Какое вам дело?

— Не сердитесь, — сказала она. — У каждого, мужчины должна быть женщина…

— Знаю, знаю. А у каждой женщины должен быть мужчина. У вас есть Элвин Бэйн, верно? — Похоже, я получал извращенное удовольствие, говоря это.

— Да, — сказала она спокойно, — у меня есть Элвин.

Меня подмывало сказать ей, что у нее нет Элвина, что он лежит мертвый на полу ванной с безобразной дырой под правым глазом. Я хотел сказать ей, что кто-то по той или иной причине желал его смерти и добился ее. Я представил Элвина Бэйна, коренастого, одетого только в зеленые трусы, — как он бреется перед зеркалом и поворачивается к кому-то, с наведенным в упор пистолетом. Я слышал грохот выстрела и видел Бэйна, отброшенного назад и падающего на пол с белой мыльной пеной на лице.

Ему не дали ни малейшего шанса. У меня были кое-какие мысли на этот счет, и я не мог от них избавиться. А пока мне следовало заняться делом, которого я не мог избежать, даже если б хотел. Я вспомнил о своем безнадежном страхе и панике в темном переулке у Грейт Лейкс Билдинг и устыдился. Мысль о предстоящей ночной работе была унизительна, я испытывал от нее почти физическую дурноту. Но я должен был смотреть ей в лицо. Речь шла уже не о том, чтобы выполнить поручение клиента, а о том, чтобы попросту выжить. И над всем доминировала ярость.

Поэтому я не торопился сообщать Марте, что ее любовник мертв, но понимал, что долго не смогу это скрывать. Я ничего не скажу ей, пока не перестану в ней нуждаться, несмотря на то, что она, наверное, имеет право знать правду.

Она спросила:

— Вы готовы? Я провожу вас до дома Дэймона. — Ее голос был ломким как стекло.

— Только не путайтесь у меня под ногами.

Она прижалась ко мне, и я знал, что она почувствовала револьвер у меня под пиджаком. Ее бедра чуть дрогнули, и она прошептала:

— Если бы не Элвин, я смогла бы заставить вас забыть женщину, которая вам звонила. Хотите, попробую?

— Давайте не забывать про Элвина. — Я не слишком деликатно оттолкнул ее.

Она улыбнулась мне, но ее глаза смеялись.

— Я вас волную.

— Не особенно. — Я направился к двери. Позади раздался тихий смех. В следующую секунду она догнала меня, и мы вышли вместе. Я захлопнул и запер дверь. В лифте она молчала и, когда мы оказались на улице, шла рядом со мной с поднятой головой, держась очень прямо и небрежно перекинув норковое манто через руку. Легкий ветерок слегка шевелил ее черные волосы.

Как и прежде, мимо дверей и подъездов я проходил с осторожностью, и она, заметив это, сказала:

— С вами мне не страшно.

— Я беспокоюсь не о вас, — заметил я угрюмо.

Она быстро взглянула на меня.

— Думаете, за нами кто-то следит?

— Не знаю.

После этого она замолчала. Мы добрались до моей машины, и я открыл ее, окинув улицу внимательным взглядом.

— Пока все в порядке, — сказал я, открывая дверцу. — Но я ничего не могу гарантировать. — Я поколебался, потом нерешительно продолжал: — Вам следовало бы знать, что в меня сегодня стреляли. Меня пытались убить, и попытку эту наверняка повторят. Вы по-прежнему хотите со мной ехать?

Ее глаза широко раскрылись и ярко блестели в свете ближайшего фонаря.

— Кому нужно вас убивать?

— Хотя бы Джону Дэймону.

Она нахмурилась.

— Почему?

— Потому что я сую нос в его дела. Потому что он знает, что мне известно, кто послал двух головорезов пристрелить меня. Он на этом не остановится, неужели не ясно? — Не спуская с нее глаз, я добавил: — Вы-то знаете Дэймона или знали его…

Мне показалось, что ее пробрала дрожь.

— Да, я знала его, но как он догадался, что вы хотите…

— Я думаю, его предупредила миссис Бэйн. Она подслушала мой телефонный разговор с Элвином… Ну как, все-таки едете?

Она колебалась, в глазах ее что-то мелькнуло, может быть, страх.

Я сказал:

— Садитесь сзади, если хотите. В случае чего там безопаснее.

Она решилась и твердо сказала:

— Я еду с вами.

Я пожал плечами.

— Хорошо, но пригнитесь, если я скажу.

Она все еще колебалась.

— Я… я не сознавала…

— Конечно, — огрызнулся я, — все это вам нужно, чтобы получить козыри против миссис Бэйн, чтобы Элвин мог развестись с ней и жениться на вас. Вы думали, что будет очень забавно поехать со мной? И накрыть Дэймона с миссис Бэйн. Если вы по-прежнему так думаете, то поехали.

— Я знаю, у вас есть пистолет, — ответила она спокойно. — Я почувствовала его у вас под пиджаком.

— Еще бы. А вы что, полагали, что я отправлюсь на охоту за человеком вроде Дэймона с рогаткой?

— Не сердитесь, — сказала она, — я хотела просто помочь. Я была уверена, что вам не известно о его переезде…

— Спасибо, мисс Кинг. Если бы вы только сказали, куда он переехал, я тронулся бы в путь.

— Нет, я хочу ехать с вами. — Она прошла мимо меня и забралась на переднее сиденье. Я захлопнул дверцу, обошел машину и сел рядом с ней. Она рассматривала фотоаппарат, лампы и пленки, лежащие на сиденье.

— Что это? — спросила она.

— Всего лишь орудия ремесла, моя дорогая. Я профессиональный шпик. Я подкрадываюсь со своим маленьким аппаратиком и снимаю людей, лежащих в постели, хотя им не полагается быть там вместе. Я заглядываю в замочные скважины и окна и ловлю людей с ложными алиби. Я всегда к услугам, день сейчас или ночь. Если вам требуется быстрый и простой развод, обратитесь к Джеймсу Т. Беннету. Он все устроит и будет держать язык за зубами. Цены доступные.

Она мягко произнесла:

— Зачем эта ирония? Вспомните, что вы делаете это для Элвина.

— А как же, — сказал я, — Элвин мой друг, брат по крови. Я пройду сквозь боль ради старого доброго Элвина.

— Мистер Беннет, мне кажется, вам необходимо глотнуть.

— Да вы зовите меня Джим. Бутылка там. — И я ткнул пальцем в отделение для перчаток.

Мимо проезжали машины, и по тротуарам проходили редкие прохожие, но не замечалось ничего необычного. Никто в меня не стрелял. Я подумал о своих приятелях из переулка, особенно о том, похожем на студента, у которого остался мой револьвер. Где он? Я ненавидел и его, и Джона Дэймона, и Джерри Лонгера. А еще я думал о Сэнди.

Марта Кинг открыла ящик, достала оттуда бутылку и передала мне.

— Вам не трудно открыть?

Я сломал сургуч и отвинтил колпачок. Это был бурбон, который я давно держал в машине. Возвращая ей бутылку, я сказал:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название