-->

Ключ от морга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ключ от морга, Мартин Роберт-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ключ от морга
Название: Ключ от морга
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Ключ от морга читать книгу онлайн

Ключ от морга - читать бесплатно онлайн , автор Мартин Роберт
В книге «Ключ от морга» интрига связана с женщиной. Но является представительница слабого пола жертвой нуждающейся в защите, или хладнокровным участником преступления?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Куда? — спросил я. — Вам на работу? Я полагаю, вы работаете?

— Теперь нет, — спокойно ответила она. — Я работала официанткой в коктейль-холле в Восточном районе. Там-то и встретила Элвина. Он не хотел, чтобы я работала. Он дает мне… на расходы.

— Очень мило. — Я кивнул на норку. — Это похоже на него.

Я опять отхлебнул виски. Смесь была крепкой, но никакого действия на меня по-прежнему не оказывала.

— Да. В конце концов, ведь мы собирались пожениться… — Ее голос снова был холоден и жесток. — Элвин настоял, что будет временно давать мне деньги. А что в этом плохого?

— Ничего. Кто-нибудь знает о вашей дружбе с Элвином Бэйном?

— Никто. Я уверена.

— Надеюсь. — Я глубоко вздохнул и отпил еще глоток, а потом взглянул на нее поверх стакана. — Вы сказали ему, что вечером пойдете ко мне?

Она опустила глаза, и стала нервно теребить свой стакан в руках.

— Нет… я не могла.

— Почему же, скажите на милость? Вы ведь обоюдно заинтересованы в результатах моих ночных трудов, не так ли?

Она молча кивнула, не глядя на меня.

— Вы сказали, что пришли помочь мне. Чем, черт возьми, вы можете помочь? — Я снова глотнул виски и успел поставить стакан и закурить, прежде чем она ответила.

— Вы знаете, где живет Джон Дэймон?

— Конечно. В доме на Карнеги, рядом со 105-й улицей.

Она медленно покачала головой.

— Уже нет.

— Я нашел этот адрес в справочнике.

— Я знаю. Он только недавно переехал. Поэтому я и пришла к вам. Я боялась, что вы поедете по неверному адресу.

Она встала.

— Понятно, — сказал я, наблюдая за ней. — И вы хотите, чтобы не произошла какая-нибудь осечка или задержка?

— Естественно, — сказала она невозмутимо. — Я уверена, что Элвин хочет того же.

Я выпил виски одним глотком и не ощутил приятного тепла. Вообще ничего. Я был чересчур взвинчен, но решил, что больше не надо. Я не хотел, чтобы позже спиртное ударило мне в голову.

Я спросил ее:

— А откуда вы знаете, что Дэймон переехал?

Она взглянула мне прямо в глаза.

Я была с ним знакома, — сказала она ровным голосом, — до того, как мы встретились с Элвином.

Я порвала с ним, но он продолжал звонить. На прошлой неделе он прислал конверт: в нем был его новый адрес, указания, как туда доехать, и ключ. Я не ответила на приглашение и с тех пор не слышала о нем.

— Что это он? — спросил я. — Надоела миссис Бэйн или просто любит разнообразие?

Она хлестнула меня по лицу, прежде чем я успел пошевелиться. Удар обжег меня. Я притронулся к щеке и уставился на Марту Кинг. Она стойко выдержала мой взгляд, но губы ее дрожали, а в серых глазах блеснули слезы. Я встряхнул ледяные кубики в своем стакане, потом посмотрел на ручные часы. Десять минут двенадцатого, еще уйма времени, больше чем нужно. В таком настроении трудно ждать, но важно правильно рассчитать время. Если миссис Бэйн поверила, что ее муж уехал в Мичиган на несколько дней, она не станет спешить расставаться с любовником. Она даже может остаться на всю ночь. Так или иначе, рано она не уйдет. Я решил, что нанесу им визит около двух или трех часов ночи. Придется рискнуть. Главное, не появиться слишком рано.

— Вы не должны были так говорить, — сказала Марта Кинг.

Я поднял голову. Щека еще горела, и я был зол.

— Почему бы и нет? Я никогда раньше вас не видел. Вы являетесь сюда со своей историей любви к Бэйну. Потом признаетесь в связи с Джоном Дэймоном, известным гангстером и к тому же другом жены Бэйна. Говорите, что хотите мне помочь. На самом же деле вы хотите помочь только себе, так как вам не терпится запустить коготки в Бэйна. Не рассчитывайте купить меня вашими историями. Элвин Бэйн — мой друг. — Я едва не сказал «был». — Я хочу помочь ему. На вас мне наплевать.

— Я люблю Элвина, и он любит меня. Дэймон никогда не значил для меня…

Я оборвал ее:

— В этом месте должна зазвучать тихая музыка?

Она побледнела, резко отвернулась от меня, подхватила сумочку и манто и, широко шагая, устремилась к двери. Я успел перехватить ее, когда она уже взялась за ручку. В конце концов, она сказала, что знает новый адрес Дэймона, и у нее был ключ. Для исполнения моего замысла ключ очень бы пригодился. Ее тело у меня под руками задрожало, а потом оцепенело. Она опустила голову и стояла неподвижно. Мои руки соскользнули с ее прохладных плеч к локтям. Ее запах был знакомым и все же странным. Он слегка тревожил меня, потому что был, как у Сэнди, неуловимым и смешанным с чистым женским запахом мыла и шампуня для волос. На шее виднелась маленькая коричневая родинка. Я сказал ей на ухо:

— Извините. Пожалуй, нам лучше все-таки поговорить. Мне нужен адрес Дэймона и этот ключ.

Она медленно повернулась ко мне лицом. Я опустил руки, и мы стояли почти вплотную друг к другу. Ее макушка приходилась дюйма на два ниже моего подбородка. Я улыбнулся:

— Кто старое помянет…

— Вам нужно то, что я могу дать, верно?

— Да, мэм.

Ее глаза приняли странное выражение.

— Адрес и ключ. Вы их получите. — Она осторожно провела пальцем по моему галстуку. — Мы надеемся на вас, Элвин и я.

— Элвин знает про вас и Дэймона?

Она закрыла глаза и быстро потрясла головой.

— Нет, нет, я не могла ему сказать, и особенно после того, как его жена стала встречаться с Джоном.

Я могу это понять, — сказал я. — Послушайте, перед уходом мне надо кое-что сделать, а идти пока рано. Почему бы вам не выпить еще?

— А вы будете?

Я покачал головой.

— Я терпеть не могу пить в одиночестве. — Теперь она смотрела мне в глаза, а на губах ее появилась прежняя дразнящая усмешка. — Простите, что я вас ударила. — Ее палец прикоснулся к моей щеке. — Больно было?

— Нет. — Я обнял ее за талию левой рукой. Она пошевелилась. Взгляд ее был невозмутим и чуть насмешлив. Я приподнял пальцем ее подбородок, наклонился и поцеловал. Ее губы ответили. Это был приятный поцелуй, но я не стал его затягивать. Это не было неверностью по отношению к Сэнди. Я поступил так ради дела. Я отпустил ее и сказал «спасибо».

— Зачем вы это сделали?

— Потому что мне захотелось. Вы были против?

— Нисколько. — Она улыбнулась. — Можете поцеловать меня еще раз, а потом я воспользуюсь вашим предложением выпить.

— В одиночку?

Она приподняла круглые плечи.

— Это зависит от вас.

Я снова поцеловал ее. Ощущение было таким же, как прежде, — готовности и вместе с тем прохлады, как будто она ожидала от меня чего-то большего, чем небрежная ласка. Но не дождалась. Я отступил назад и сказал:

— Не думаю, чтобы это понравилось Элвину.

— Почему? — Ее глаза слегка дразнили. — Он не был бы против. Вы его друг и собираетесь нам помочь.

— Возможно.

— Вы должны.

Я постараюсь. — Я отвернулся, взял ее стакан и пошел на кухню. Когда я вернулся, она сидела в моем зеленом кожаном кресле, закинув стройные ноги одна на другую, с сигаретой в руке. Она улыбнулась, принимая стакан.

— Благодарю вас, сэр.

Одну минуту. — Я подошел к столу, на котором стоял телефон, нашел в книге номер Джона Дэймона и позвонил. Ответил женский голос, пронзительный и раздраженный.

— Это квартира мистера Джона Дэймона? — спросил я.

— Нет, нет, это не его квартира. Как я понимаю, какой-то мистер Дэймон проживал здесь, но он выехал. И хорошо бы, если бы ему прекратили сюда звонить.

— Прошу прощения, мадам, но этот номер указан в книге.

— Я знаю, знаю. Когда выйдет новая книга, меня, может быть, оставят в покое.

— Вы можете сказать, как мне связаться с мистером Дэймоном?

— Не могу, всего хорошего, — сказала она и положила трубку.

Я тоже положил трубку и посмотрел на Марту. Она подняла стакан и сказала:

— Ваше здоровье. Теперь вы мне верите?

Я снова взялся за телефон и позвонил в справочную. Дежурная сожалела, что не может дать мне новый адрес и телефон мистера Дэймона. Я снова посмотрел на Марту, которая улыбалась, затягиваясь сигаретой, и сказал:

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название