Зов Халидона
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Халидона, Ладлэм Роберт . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Зов Халидона
Автор: Ладлэм Роберт
ISBN: 5-699-19682-X
Год: 1974
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Зов Халидона читать книгу онлайн
Зов Халидона - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт
Хозяева транснациональной корпорации «Данстон», сосредоточив в своих руках гигантские финансовые ресурсы, собираются сделать необычное капиталовложение. Они решают приобрести целую страну – Ямайку, и это только начало. Их цель – неограниченное мировое господство. И только МИ-5, британская разведывательная служба, способна противостоять всемогущим злоумышленникам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
но было решить вопрос о назначении в его пользу, поскольку между обоими работами было много общего.
— О Господи, я же сам собирался к вам зайти, — воскликнул Алекс, скрывая улыбкой неловкость ситуации. Он стоял у окна, глядя во дворик, по которому шли студенты с книжками, и радовался, что больше не принадлежит этому миру. Направляясь к столу, он проговорил:
— Я готов начать собеседования с кандидатами уже сегодня.
— Так скоро?
— Только благодаря вам, профессор Рэлстон. Ваши рекомендации просто великолепны.
Маколиф говорил не просто из вежливости; кандидаты от академии выглядели действительно очень хорошо — на бумаге. Из десяти финалистов пять были предложены Рэлстоном. Остальные были независимыми учеными, кандидатуры которых тщательно отбирались двумя лондонскими геодезическими конторами.
— Я бы без раздумий взял всех ваших людей, но, к сожалению, власти Кингстона настаивают на том, чтобы я поговорил и с этими.
Алекс протянул профессору листок с фамилиями.
— О, знакомые имена, — Заметно было, что Рэлстон польщен комплиментом. — Вот эта супружеская пара...
— Как это?
— Как обычно — муж и жена. Йенсены.
— Но в списке только один Йенсен. Где же женщина?
— Р.-Л. Уэллс. Рут Уэллс, жена Йенсена.
— Я бы не догадался... Не думаю, что этот факт — в их пользу.
— Но почему?
— Трудно сказать, — искренне ответил Алекс. — У меня в экспедициях никогда не было семейных пар. Может, это глупо, не знаю... А дальше?
— Есть еще один, но я бы воздержался от комментариев.
— И все-таки?
— Фергюсон. Джеймс Фергюсон. Он был моим студентом несколько лет назад. Очень горячий парень. Вечно со своим особым мнением, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Но ведь он ботаник, а не геолог.
— У него есть экспедиционный опыт. Геофизика — его вторая специальность.
Маколиф быстро просмотрел стопку лежащих перед ним бумаг.
— Не очень-то велик его опыт. Всего три экспедиций, и все в последние четыре года.
— Конечно, но побеседовать с ним стоит. Мне говорили, что он неплохой специалист.
— А вот и ваши протеже, — сменил тему Маколиф, протягивая Рэлстону другой листок. — Я выбрал пять из восьми, предложенных вами. Здесь тоже какие-нибудь сюрпризы? Хотелось бы знать ваше мнение.
Рэлстон разглядывал список, поправляя очки и облизывая губы.
— Нет, здесь все в порядке. Вы поняли, конечно, что вот этот Уайтхолл — не из наших. Его рекомендовали как специалиста по Вест-Индии. По мнению кафедры — очень талантливый человек. Никогда с ним не встречался. Неплохо зарабатывает лекционными циклами.
— Он ведь чернокожий, верно?
— Да. Он знает все языки и диалекты Антильских островов, досконально изучил местную культуру. В своей докторской он показал, что на островах есть следы не менее двадцати семи африканских племен — от бушменов до короманти. Очень известна его работа по ассимиляции индейской и африканской культур. Кроме того, у него репутация денди.
— Может, еще о ком-нибудь расскажете?
— Пожалуй, не стоит. Должен
— О Господи, я же сам собирался к вам зайти, — воскликнул Алекс, скрывая улыбкой неловкость ситуации. Он стоял у окна, глядя во дворик, по которому шли студенты с книжками, и радовался, что больше не принадлежит этому миру. Направляясь к столу, он проговорил:
— Я готов начать собеседования с кандидатами уже сегодня.
— Так скоро?
— Только благодаря вам, профессор Рэлстон. Ваши рекомендации просто великолепны.
Маколиф говорил не просто из вежливости; кандидаты от академии выглядели действительно очень хорошо — на бумаге. Из десяти финалистов пять были предложены Рэлстоном. Остальные были независимыми учеными, кандидатуры которых тщательно отбирались двумя лондонскими геодезическими конторами.
— Я бы без раздумий взял всех ваших людей, но, к сожалению, власти Кингстона настаивают на том, чтобы я поговорил и с этими.
Алекс протянул профессору листок с фамилиями.
— О, знакомые имена, — Заметно было, что Рэлстон польщен комплиментом. — Вот эта супружеская пара...
— Как это?
— Как обычно — муж и жена. Йенсены.
— Но в списке только один Йенсен. Где же женщина?
— Р.-Л. Уэллс. Рут Уэллс, жена Йенсена.
— Я бы не догадался... Не думаю, что этот факт — в их пользу.
— Но почему?
— Трудно сказать, — искренне ответил Алекс. — У меня в экспедициях никогда не было семейных пар. Может, это глупо, не знаю... А дальше?
— Есть еще один, но я бы воздержался от комментариев.
— И все-таки?
— Фергюсон. Джеймс Фергюсон. Он был моим студентом несколько лет назад. Очень горячий парень. Вечно со своим особым мнением, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Но ведь он ботаник, а не геолог.
— У него есть экспедиционный опыт. Геофизика — его вторая специальность.
Маколиф быстро просмотрел стопку лежащих перед ним бумаг.
— Не очень-то велик его опыт. Всего три экспедиций, и все в последние четыре года.
— Конечно, но побеседовать с ним стоит. Мне говорили, что он неплохой специалист.
— А вот и ваши протеже, — сменил тему Маколиф, протягивая Рэлстону другой листок. — Я выбрал пять из восьми, предложенных вами. Здесь тоже какие-нибудь сюрпризы? Хотелось бы знать ваше мнение.
Рэлстон разглядывал список, поправляя очки и облизывая губы.
— Нет, здесь все в порядке. Вы поняли, конечно, что вот этот Уайтхолл — не из наших. Его рекомендовали как специалиста по Вест-Индии. По мнению кафедры — очень талантливый человек. Никогда с ним не встречался. Неплохо зарабатывает лекционными циклами.
— Он ведь чернокожий, верно?
— Да. Он знает все языки и диалекты Антильских островов, досконально изучил местную культуру. В своей докторской он показал, что на островах есть следы не менее двадцати семи африканских племен — от бушменов до короманти. Очень известна его работа по ассимиляции индейской и африканской культур. Кроме того, у него репутация денди.
— Может, еще о ком-нибудь расскажете?
— Пожалуй, не стоит. Должен
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению