Разрушитель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разрушитель, Уолтерс Майнет-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Разрушитель
Название: Разрушитель
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Разрушитель читать книгу онлайн

Разрушитель - читать бесплатно онлайн , автор Уолтерс Майнет

Изуродованное тело женщины выброшено волнами на пустынный морской берег…

Трехлетняя дочь погибшей обнаружена в состоянии шока на улице Ливерпуля.

В том, что произошло жестокое убийство, полиция не сомневается… но это — ЕДИНСТВЕННОЕ, в чем уверен ведущий дело следователь.

ПОЧЕМУ убийца пощадил дочь жертвы?

КАК жертва, панически боявшаяся моря, вообще оказалась на борту яхты?

И главное — ПОЧЕМУ откровенно лгут главные подозреваемые: молодой актер, связанный с убитой ВЕСЬМА СТРАННЫМИ отношениями, и ее муж, предъявляющий полиции СОМНИТЕЛЬНОЕ АЛИБИ?!

Правду знает лишь ОДИН СВИДЕТЕЛЬ. Но свидетель этот НЕ СПОСОБЕН ЗАГОВОРИТЬ!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А что с машиной? Могли ее похитить из автомобиля?

Гелбрайт покачал головой:

— Машина стоит в гараже.

— Тогда ничего не понимаю. — Казалось, Самнер искренне смущен. — Что же могло случиться?

— Хорошо. Одним из объяснений может быть то, что Кейт встретила кого-то, когда вышла из дома, возможно, друга семьи, который убедил ее и Ханну покататься на его лодке. — Он тщательно избегал любой мысли о встрече, которая была назначена заранее. — Но ожидала ли Кейт, что путешествие будет дальним и они отправятся в Пул или на остров Пурбек, трудно сказать.

Самнер покачал головой:

— Она бы никогда не согласилась. Я не устану повторять, но Кейт не любила море. И в любом случае мы знали только тех владельцев лодок, которые были супружескими парами. — Он уставился в пол. — Вы ведь не думаете, что супружеская пара могла сотворить подобное, правда?

— Даже не собираюсь делать предположения, — терпеливо произнес Гелбрайт. — Нам необходимо собрать по возможности больше информации, прежде чем делать выводы. — Он выдержал паузу. — Кажется, пропало обручальное кольцо. Мы считаем, что его сняли, потому что оно помогло бы установить ее личность. Оно было каким-то особенным?

Самнер протянул дрожащую руку и показал свое кольцо.

— Оно было такое же, как мое. Внутри на нем выгравированы начальные буквы наших имен: «К», переплетенное с «W».

Интересно, отметил про себя Гелбрайт.

— Когда немного придете в себя, составьте, пожалуйста, список друзей, особенно тех, у кого есть лодки. Но сейчас в этом нет необходимости.

Он наблюдал за тем, как Самнер начал с хрустом щелкать суставами пальцев, и в который раз удивился, что могло привлечь хорошенькую женщину в этом неуклюжем человеке.

Самнер слушал явно невнимательно.

— Когда Ханна осталась без присмотра? — требовательно спросил он.

— Мы не знаем.

— Моя мать сказала, ее нашли вчера в Пуле во время ленча, но вы сказали, что Кейт умерла рано утром в воскресенье. Означает ли это, что Ханна находилась на борту судна, когда насиловали Кейт, и отправлена на берег в Пуле уже после того, как Кейт умерла? Я хочу сказать, не могла же она бродить совершенно одна двадцать четыре часа, пока кто-то не увидел ее, правда?

Он явно не дурак, подумал Гелбрайт.

— Мы так не думаем.

— Это значит, что ее мать убили на глазах у девочки? — повысил голос Самнер. — Боже, Боже, не знаю, смогу ли выдержать это! Ради Бога, она мой единственный ребенок!

— Наиболее вероятно, что она спала.

— Откуда вы знаете?

«Нет, — подумал Гелбрайт, — ничего не знаю. Как и обо всем остальном, я могу лишь догадываться».

— Доктор, осматривавшая девочку, когда ее нашли, пришла к выводу, что ей давали успокоительное. Но да, вы правы. Сейчас мы не можем быть уверены ни в чем. — Он дотронулся до напряженного плеча мужчины. — Но действительно, лучше не мучайте себя предположениями. Нет ничего печальнее тех картин, которые рисует нам наше воображение.

— Разве?

Самнер резко выпрямился, из груди вырвался тихий вздох.

— Мое воображение подсказывает, что вы развиваете теорию, будто у Кейт была любовная связь. Что человек, с которым она ушла, был ее любовником.

Гелбрайт не видел смысла притворяться. Мысль о любовной связи, обернувшейся трагедией, была первой из рассматриваемых ими, учитывая, что Ханна, очевидно, сопровождала мать во всех путешествиях, в которые та отправлялась.

— Мы не можем исключать такую возможность, — честно заявил он. — Безусловно, этим можно было бы объяснить ее согласие подняться на борт чужого судна и взять с собой Ханну.

— Имя Стивен Хардинг о чем-нибудь говорит вам?

Самнер нахмурился:

— Какое отношение он имеет к происходящему?

— Возможно, никакого. Но он оказался одним из тех, кто находился неподалеку от того места, где было найдено тело Кейт, а мы задаем вопросы каждому связанному с ее смертью, несмотря на расстояние, разделяющее их. — Он помолчал. — Так вы знаете его?

— Артист?

— Да.

— Встречался с ним пару раз. Он когда-то помог перенести коляску Ханны через булыжную мостовую в конце Хай-стрит, а Кейт несла тяжелые сумки с покупками. Она попросила меня поблагодарить его неделю спустя, когда мы случайно встретились. После этого он стал часто появляться где-то рядом. Всем известно, как это бывает. Познакомишься с кем-нибудь, а потом встречаешься с ним везде, куда бы ни пошел. У него есть шлюп на реке Лимингтон, и мы говорили время от времени о мореплавании. Я однажды пригласил его зайти к нам в дом. Он прожужжал мне все уши, рассказывая о какой-то ужасной пьесе, принимал участие в пробах, что ли. Конечно, он не получил роли, но меня это не удивило. Он не мог пробиться без таланта, даже если его жизнь зависела от этого. — У него сузились глаза. — Думаете, он сделал это?

Гелбрайт покачал головой.

— Сейчас как раз пытаемся исключить его из расследования. Они с Кейт были друзьями?

У Самнера искривились губы.

— Считаете, у них была связь?

— Если хотите…

— Нет! Он самый настоящий бесноватый гомик. Позирует для порнографических журналов для геев. В любом случае она не выносила… не могла выносить его. Она разозлилась, когда я привел его домой в тот раз… сказала, что прежде надо было спросить у нее.

Несколько минут Гелбрайт наблюдал за ним. Очень уж старательно отрицает, подумал он.

— Каким образом вы узнали о журнале для геев? Хардинг сам рассказал?

Самнер кивнул:

— Он даже показывал мне один из них. Гордится им. Любит все это. Обожает быть в огнях рампы.

— Ладно. Расскажите о Кейт. Сколько времени вы состоите в браке?

Самнеру пришлось задуматься.

— Четыре года. Мы познакомились на работе и через шесть месяцев поженились.

— Где работали?

— «Фарматек» в Портсмуте. Я химик, занимаюсь научными исследованиями, а Кейт была секретарем.

Гелбрайт закрыл глаза, чтобы скрыть внезапный интерес.

— Компания занимается исследованиями в области лекарственных средств?

— Да.

— Какие виды лекарственных средств исследуете вы?

— Лично я? — Он довольно безразлично пожал плечами. — Все, что имеет отношение к пищеварению.

— Кейт продолжала работать после того, как вы поженились?

— Да, пока не забеременела Ханной.

— Была ли она счастлива, что беременна?

— Разумеется. Она мечтала завести собственную семью.

— И не возражала, когда ей пришлось оставить работу?

Самнер покачал головой:

— Она не представляла, что это может быть по-другому. Не хотела, чтобы дети росли так, как росла она. У нее не было отца, мать целыми днями на работе, она была предоставлена сама себе.

— Вы до сих пор продолжаете работать в «Фарматек»?

— Я у них главный научный сотрудник.

— Получается, что живете в Лимингтоне, а работаете в Портсмуте?

— Да.

— На работу добираетесь на машине?

— Да.

— Трудная поездка, — произнес Гелбрайт сочувственно. — Это занимает… сколько? Полтора часа на поездку туда и столько же на обратный путь. Когда-нибудь думали о том, чтобы переехать поближе?

— Нет. Мы сделали это год назад, переехав в Лимингтон. И да, вы правы, поездки ужасны, особенно летом, когда полно туристов в «Нью-Форест». — В его голосе можно было уловить печальные нотки.

— Откуда вы переехали?

— Из Чичестера.

Гелбрайт припомнил заметки, которые Гриффитс показала ему после телефонного разговора с Самнером.

— Это там живет ваша матушка?

— Да. Она прожила там всю жизнь.

— И вы тоже? Родились и выросли в Чичестере?

Самнер кивнул.

— Переезд, видимо, был для вас довольно тяжким, если учесть, что к поездке на работу прибавлялось еще по полчаса в каждую сторону?

Он не отреагировал на вопрос, подавленно глядя в окно.

— Знаете, о чем я думаю? — наконец отозвался Самнер. — Если бы я взялся за оружие и отказался сдвинуться с места, Кейт не умерла бы. У нас никогда не возникало трудностей в Чичестере.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название