Уик-энд Остермана
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уик-энд Остермана, Ладлэм Роберт . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Уик-энд Остермана
Автор: Ладлэм Роберт
ISBN: 5-699-20561-6
Год: 1972
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 152
Уик-энд Остермана читать книгу онлайн
Уик-энд Остермана - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт
Увлекательный сюжет, необычайно острое чутье на политические проблемы современности и умение разрабатывать настолько яркую и детальную обстановку, что ее невозможно отличить от реальной, – вот секрет популярности захватывающих триллеров Роберта Ладлэма. Романы «Уик-энд Остермана» и «Бумаги Мэтлока», вошедшие в эту книгу, доказывают это в полной мере. Их герои – обычные люди, против собственной воли попавшие в лабиринты тайной войны, которую ведут спецслужбы сверхдержав, или оказавшиеся в центре преступной интриги, – вынуждены мобилизовать все свои душевные и физические силы, чтобы вырваться из круговорота насилия и лжи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Перейти на страницу:
за кредиты в Канзасе.
— К черту!
— Не горячись. Лучше окунись еще разок. Или поплавай — бассейн большой. — Лейла пристально смотрела на мужа. Он знал, что значит этот взгляд, и, улыбнувшись, тряхнул головой. Улыбка его была печальной.
— Ладно, тогда правь сама.
Лейла взяла со стоявшего рядом стола карандаш и желтый блокнот. А Берни поднялся и направился к кромке бассейна.
— Как ты думаешь, Таннер захочет присоединиться? По-твоему, я могу с ним поговорить?
Жена отложила карандаш и подняла голову.
— Не думаю... Джонни ведь не такой, как мы...
— Не такой, как Джо и Бетти? Дик и Джинни? Не понимаю; чем же он так от нас отличается?
— Я не стала бы на него давить. Он — репортер. Его называли ястребом, помнишь? «Ястреб Сан-Диего»... У него прочный хребет. Если его сильно согнуть, то, распрямившись, он может очень больно ударить.
— Он думает так же, как мы... Он точно такой же.
— И все же послушай меня. Не торопись. Считай это пресловутой женской интуицией, но не спеши... Ты можешь все испортить.
Остерман нырнул в бассейн и проплыл под водой тридцать шесть футов до противоположного края.
«Лейла права только наполовину, — думал он. — Конечно, Таннер бескомпромиссный журналист, но он же разумный человек. Он не может не видеть, что творится вокруг. Каждый должен сам позаботиться о себе. Иначе вряд ли удастся жить так, как хочешь: писать, что тебе нравится, и не заботиться о погашении кредитов».
Берни вынырнул на поверхность и ухватился за бортик бассейна. Отдышавшись, он оттолкнулся от стенки и, сильно работая руками, поплыл к тому месту, где сидела жена.
— Я загнал тебя в угол.
— Тебе это никогда не удастся, — спокойно произнесла Лейла, быстро записывая что-то в блокноте. — В моей жизни было время, когда тридцать тысяч долларов казались мне баснословной суммой. «Бруклинский дом Вайнтрауба» не входил в число преуспевающих фирм Манхэттена.
Она вырвала из блокнота страницу и сунула ее под бутылку из-под пепси-колы.
— У меня таких проблем не было, — улыбнулся Берни, лежа на воде. — Остерманы — неизвестная ветвь рода Ротшильдов.
— Я знаю. Твои цвета на скачках красно-коричневый и ярко-оранжевый.
— Да, вот еще что! — громко воскликнул Берни, радостно глядя на жену. — Я не говорил тебе? Сегодня утром звонил инструктор из Палм-Спрингс. Двухгодовалые жеребцы, которых мы купили, делают три фарлонга за сорок одну секунду!
Лейла Остерман опустила блокнот на колени и рассмеялась.
— Нет, знаешь, это, пожалуй, слишком. А еще хочешь играть в Достоевского!
— Я понял намек... Что ж, возможно, когда-нибудь...
— Да, да, конечно. А пока присматривай за кредитами и за своими бешеными жеребцами.
Остерман фыркнул и поплыл к противоположной стенке бассейна. Он снова подумал о Таннерах... Джон и Эли Таннер... Он называл их имена в Швейцарии. В Цюрихе восприняли это с энтузиазмом.
Бернард Остерман принял решение. Жену он как-нибудь убедит.
В эти выходные он обязательно поговорит с Джоном.
* * *
Пройдя
— К черту!
— Не горячись. Лучше окунись еще разок. Или поплавай — бассейн большой. — Лейла пристально смотрела на мужа. Он знал, что значит этот взгляд, и, улыбнувшись, тряхнул головой. Улыбка его была печальной.
— Ладно, тогда правь сама.
Лейла взяла со стоявшего рядом стола карандаш и желтый блокнот. А Берни поднялся и направился к кромке бассейна.
— Как ты думаешь, Таннер захочет присоединиться? По-твоему, я могу с ним поговорить?
Жена отложила карандаш и подняла голову.
— Не думаю... Джонни ведь не такой, как мы...
— Не такой, как Джо и Бетти? Дик и Джинни? Не понимаю; чем же он так от нас отличается?
— Я не стала бы на него давить. Он — репортер. Его называли ястребом, помнишь? «Ястреб Сан-Диего»... У него прочный хребет. Если его сильно согнуть, то, распрямившись, он может очень больно ударить.
— Он думает так же, как мы... Он точно такой же.
— И все же послушай меня. Не торопись. Считай это пресловутой женской интуицией, но не спеши... Ты можешь все испортить.
Остерман нырнул в бассейн и проплыл под водой тридцать шесть футов до противоположного края.
«Лейла права только наполовину, — думал он. — Конечно, Таннер бескомпромиссный журналист, но он же разумный человек. Он не может не видеть, что творится вокруг. Каждый должен сам позаботиться о себе. Иначе вряд ли удастся жить так, как хочешь: писать, что тебе нравится, и не заботиться о погашении кредитов».
Берни вынырнул на поверхность и ухватился за бортик бассейна. Отдышавшись, он оттолкнулся от стенки и, сильно работая руками, поплыл к тому месту, где сидела жена.
— Я загнал тебя в угол.
— Тебе это никогда не удастся, — спокойно произнесла Лейла, быстро записывая что-то в блокноте. — В моей жизни было время, когда тридцать тысяч долларов казались мне баснословной суммой. «Бруклинский дом Вайнтрауба» не входил в число преуспевающих фирм Манхэттена.
Она вырвала из блокнота страницу и сунула ее под бутылку из-под пепси-колы.
— У меня таких проблем не было, — улыбнулся Берни, лежа на воде. — Остерманы — неизвестная ветвь рода Ротшильдов.
— Я знаю. Твои цвета на скачках красно-коричневый и ярко-оранжевый.
— Да, вот еще что! — громко воскликнул Берни, радостно глядя на жену. — Я не говорил тебе? Сегодня утром звонил инструктор из Палм-Спрингс. Двухгодовалые жеребцы, которых мы купили, делают три фарлонга за сорок одну секунду!
Лейла Остерман опустила блокнот на колени и рассмеялась.
— Нет, знаешь, это, пожалуй, слишком. А еще хочешь играть в Достоевского!
— Я понял намек... Что ж, возможно, когда-нибудь...
— Да, да, конечно. А пока присматривай за кредитами и за своими бешеными жеребцами.
Остерман фыркнул и поплыл к противоположной стенке бассейна. Он снова подумал о Таннерах... Джон и Эли Таннер... Он называл их имена в Швейцарии. В Цюрихе восприняли это с энтузиазмом.
Бернард Остерман принял решение. Жену он как-нибудь убедит.
В эти выходные он обязательно поговорит с Джоном.
* * *
Пройдя
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению