Глаз Эвы
Глаз Эвы читать книгу онлайн
Норвежская королева детектива впервые на русском языке!
Редко испытываешь подобное напряжение и леденящий ужас, поданные настолько тонко и убедительно. Карин Фоссум удалось создать такую атмосферу, которая захватывает целиком и держит в напряжении до самой последней страницы, добиваясь эффекта полного погружения в настоящий кошмар.
Лейтенант Конрад Сейер ведет расследование…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Что случилось? – Отец удивленно уставился на нее.
– У тебя телефон звонит, пойду возьму трубку.
Она пробежала через комнату и вихрем влетела в кабинет. Осторожно прикрыла дверь. Надо немного успокоиться, прежде чем отвечать. Дрожащими пальцами она схватила трубку. Может быть, это вообще не он? Может, это отцовская помощница по хозяйству – звонит сказать, что приболела. Или же это звонит Эмма. Да вообще – может, кто‑то номером ошибся!
– Лиланд, – произнесла она негромко.
Сначала было тихо. Потом он заговорил, голос был какой‑то неуверенный, как будто он боялся, что его кто‑то разыгрывает. Возможно, убийца почуял опасность.
– Да, я по поводу «Опеля Манта». Можно Лиланда?
– Это я. – На секунду она потеряла дар речи, услышав его голос. – Значит, вас это заинтересовало?
– Ну, скорее это вас заинтересовало. Я, правда, думал, что писал мужчина.
– А что, это имеет какое‑то значение?
– Да нет, что вы. Если вы только понимаете, о чем речь.
– О господи! – Она хохотнула. – Речь о деньгах, разве не так? В этом мире практически все продается, вопрос только в цене.
Она выбрала нагловатый тон.
– Да‑да, но уж тут цена должна быть особенно подходящая.
– Что ж, если машина так хороша, как она выглядит. ..
Сердце ее буквально выпрыгивало из груди. Он заговорил обиженным тоном. И ей стоило больших трудов сдержаться – так стало противно.
– Машина – супер. Только чуть‑чуть масло подтекает.
– О'кей, это решаемо. А можно на нее взглянуть?
– Да, разумеется. Хоть сегодня вечером, если хотите. Я тут ее немного пропылесосил. Но вам надо попробовать на ней проехаться.
– Я и не думала ее покупать, не обкатав.
– А я и не говорил, что непременно ее продам.
Оба замолчали; она прислушивалась к враждебности, которая словно заставляла вибрировать телефонные провода, не понимая, откуда она взялась. Как будто они уже давно ненавидят друг друга.
– Сейчас десять минут восьмого. Мне тут надо кое‑что сделать, но вы можете быть в городе – ну, например, в половине десятого?
– Да, – коротко ответила она.
– Можем встретиться у автовокзала?
– Отлично. В полдесятого. Я увижу, когда вы подъедете. Буду стоять у киоска.
Он положил трубку, а она немного постояла, слушая гудки отбоя.
Отец звал ее с кухни. Она посмотрела на трубку, удивляясь тому, как невозмутимо он говорил с ней. Как будто ничего не произошло. Что ж, для него все осталось уже позади. Он с этим покончил. И теперь его волнуют деньги. И ее они тоже волновали – раньше. Она поежилась и вышла из кабинета, скользнула за кухонный стол. События стали развиваться слишком быстро, ей надо взять себя в руки и успокоиться, но сердце стучало все громче, и она чувствовала, что раскраснелась.
– Ну? – нетерпеливо спросил отец. – Что, это меня?
– Нет, номером ошиблись.
– Что? И тебе столько времени понадобилось, чтобы это выяснить?
– Да нет, просто попался какой‑то болтун. Но приятный мужик. Спросил, не хочу ли я купить его машину.
– А‑а‑а. Ну уж, это предоставь кому‑нибудь другому, я так считаю. Когда захочешь сменить машину, попроси Юстейна тебе помочь.
– Непременно.
Она подлила себе кофе и снова уставилась на липу. Прореха в коре выглядела ужасно. Напоминала большую гноящуюся рану.