Чада в лесу
Чада в лесу читать книгу онлайн
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…
Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А может, Софи рассказала ей как раз то, о чем ты подозреваешь?
— Да, врагу не пожелаешь услышать такое о собственном сыне. Но осмелюсь предположить, что грубость Роджера с Софи ее и без того шокировала.
— Не знаю, заметил ли ты, — сказал Бёрден, — но сегодня утром фотографии пропавших детей были расклеены повсюду. Такого количества еще не было. Никто не сообщил «Кто ищет, то найдет, Лтд.», что Софи нашлась.
— Сейчас они уже, наверное, знают. Конечно, теперь, когда Матильда Кэрриш умерла, некомусказать им об этом.
— Да, если она не выплатила аванс, — ответил Бёрден, — им придется отозвать своих ищеек. Только идиоты могут рассчитывать на то, что Роджер станет покрывать их расходы. Впрочем, надежда умирает последней.
Когда Вексфорд и Карен приехали в «Антрим», оказалось, что дома только мистер и миссис Брюс и Софи. Никто не объяснил, почему Роджер и Катрина Дейд отсутствуют, а сам Вексфорд спрашивать не стал. Он не хотел этого знать. Его первый вопрос застал Софи врасплох. Скорее всего, она ждала, что ее будут спрашивать о том, как они втроем выехали из дома, и в первый момент растерялась.
— Где Джайлз?
Софи медленно покачала головой.
— Я не знаю. Я правдане знаю. Я стараюсь быть вам полезной, но тут я не могу ничем помочь, потому что не знаю.
— Потому что твоя бабушка тебе этого не сказала?
— Я спрашивала. Матильда сказала, что мне лучше не знать, чтобы, если кто-то спросит меня об этом, как вы сейчас, не пришлось лгать.
Разумно. Матильда спрятала Джайлза в каком-то безопасном месте… Но от кого? И зачем? Зачем она вообще все это сделала? И, самое главное, почему приняла детей? Настало время проверить честность Софи.
— Итак, на чем же мы остановились… Ах да, ты услышала шум и крики и выбежала из комнаты…
— Нет, мы остановились намного дальше.
— Возможно, только мне хотелось бы, чтобы ты рассказала снова.
Она разгадала его уловку, хотя на такое способен не каждый взрослый. Она поняла, что у него на уме.
— Джайлз вышел из своей спальни. Она прямо у лестницы. Питер был внизу в холле, ощупывал горло Джоанны. Он взглянул на нас и сказал: «Она мертва». Спустя какое-то время он попытался ее поднять, но не смог, и ему пришлось обратиться за помощью к Джайлзу. Они положили ее на диван. Питер взял тряпку и вытер кровь, крови было немного, но он сказал, что ему нужна жесткая щетка и вода. Я сказала, где их взять, и он принес щетку. Но прежде чем приняться за работу, он попросил бренди, и Джайлз ему принес, он выпил, но больше не стал, потому что ему надо было вести машину.
— Хорошо, Софи, молодец.
Она торжествующе взглянула на него, ему не показалось.
— Он потер щеткой ковер, вытер угол шкафа, а потом сказал, чтобы мы собрали ее вещи и взяли их с собой.
— Взять с собой куда? — спросила Карен.
— Этого он не говорил. Просто сказал, что нам надо вынести тело Джоанны. Ладно, я знаю, о чем вы думаете. Почему я просто не отказалась? Не знаю почему. И не знаю, почему Джайлз не отказался. Наверное, мы думали, что просто поможем ему все убрать, собрать вещи Джоанны, Джайлз еще помог ему поднять ее и перенести из дома в машину. Да, как видите, мы принимали в этом участие. Слушайте, просто если бы мы остались, пришлось бы рассказать обо всем отцу, представляю, какой бы он устроил допрос, опять бы вылил все свое дерьмо, вы просто не знаете, как он может задолбать. Он бы нас во всем обвинил, это точно… Шел сильный дождь, они сразу промокли. Я надела свою старую куртку, потому что Питер сказал, что желтая будет привлекать внимание, хотя кто мог увидеть нас в такое время? Была глубокая ночь и лило так, словно начался всемирный потоп…
Карен ее перебила:
— А во что они были одеты, Джоанна и Питер? Когда она упала, скажем пока так, с лестницы?
— На ней была только футболка, длинная, почти до колен. На ней еще были трусы, ну, знаете, нижнее белье. Больше ничего. А он, когда убрал все в холле, надел то, в чем пришел: джинсы, рубашку и свитер. Мы все поднялись наверх, я и Джайлз оделись, заправили кровати, как это горничные делают. — Она рассмеялась. — Оказывается, если постараться, все получается. Потом мы закрыли двери во все спальни. Нет, сначала Питер попросил взять какую-нибудь вещь, которую можно выбросить, чтобы все подумали, будто мы утонули. Он сказал, что здесь будет наводнение и река — как же он выразился? — река захлестнет свои берега?
— Он так и сказал? — Сейчас, впервые за все это время, Вексфорд просто не мог поверить своим ушам. Он что, предсказатель? Тогда ведь еще не было никакого наводнения.
— А что тут такого? — раздраженно спросила девочка и стала похожа на своего отца. — Об этом говорили в новостях в десять вечера. Предупреждали, что на юге может быть наводнение.
— Хорошо. Что ты взяла с собой?
— Футболку со своей фотографией и именем. Она, конечно, классная, но мне уже мала. Когда мы были во Флориде, то заказали одну такую для Джайлза, а одну для меня.
— Так значит, в котором часу вы покинули дом?
— Около двух ночи. Он включил дворники на двойную скорость, а то вообще ничего не было видно, шел такой дождь…
— Подожди-ка минутку, — сказала Карен. — Это ведь была машина Джоанны, правильно? А где же была его машина? Он ведь на ней приехал?
Софи не продумала это или на самом деле не знала? Трудно сказать.
— Он нам не говорил. Может, он и не на машине приехал, а просто пришел. Или мог оставить свою машину где-то на улице.
— Если бы он не вернулся за ней в воскресенье, а это было очень рискованно, она бы стояла где-то здесь.
— Ну, я не знаю. Вы же не считаете, что я все знаю. — Вексфорд подумал: сейчас опять напомнит, что она всего лишь ребенок, но нет. — Вода в реке поднималась. По Кингсбрукскому мосту еще можно было проехать, но казалось, что скоро к нему и подойти будет нельзя. Питер велел бросить футболку через стенку или как там это называется. Парапет. И я выбросила. А ее вообще кто-нибудь нашел?
— О да, ее нашли.
— Я ее заберу. Я к ней привыкла. И что, все подумали, будто мы утонули?
— Некоторые подумали именно так.
— Уверена, моя мать была первой. Она такая простофиля. Как говорит Джайлз, ей до полного компакта двух треков не хватает. Вернее, говорил раньше, когда еще интересовался всем этим. Пока не связался христианством и истинным евангелием. Вам интересно, что случилось потом?
— Да, конечно.
— Я понятия не имела, куда мы едем. Я думала, это неважно. Думала, Питер за нами присмотрит. Казалось, что он вполне добрый и дружелюбный. Я не заметила, как мы пересекли границу графства. Просто увидела щит на дороге: «Добро пожаловать в Кент». Тогда мне уже стало интересно, куда мы едем. Питер-то знал, он не просто ехал куда глаза глядят. Он съехал с шоссе и въехал в деревню, там я увидела еще один щит — «Пэссингэм-Сент-Джон», — Софи произнесла название деревни так, как оно читалось, а потом добавила: — Питер сказал, что я произношу неправильно, что надо говорить «Пассем-Синджен». Видно было, он хорошо знает это место. Он поехал по дорожке, которая больше была похожа на просеку. Где-то в середине от нее отходила тропинка в лес. Было сыро и стремно, и я даже думала, что мы застрянем, но не застряли. Мы увидели большую опушку, а с другой стороны каменоломню. И деревья повсюду. Питер там остановился. Он сказал, что придется часок посидеть в машине, потому что еще ночь, где-то около трех часов, а когда мы избавимся от нее, нам негде будет укрыться от дождя. Дождь все еще лил, правда, не так сильно, как когда мы только вышли из дома. Кажется, я ненадолго заснула. Не знаю, спал ли Джайлз. Когда я проснулась, дождь не перестал, хотя и стал слабее. Питер попросил Джайлза помочь ему перенести Джоанну на место водителя. Я сидела на заднем сиденье, пока они ее перетаскивали, но Питер заставил меня выйти и помочь столкнуть машину вниз. Мы толкали изо всех сил, пока машина не подъехала к обрыву. Она не перевернулась, а просто заскользила вниз, немного подпрыгнула и остановилась, застряв в кустах. Ее все еще можно было разглядеть, но только если приглядываться. «Хорошо, — сказал он. — Отдохнем минут десять».