Контролёр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Контролёр, Рэнкин Иэн-- . Жанр: Полицейские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Контролёр
Название: Контролёр
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 370
Читать онлайн

Контролёр читать книгу онлайн

Контролёр - читать бесплатно онлайн , автор Рэнкин Иэн

Шотландец Иэн Рэнкин, автор знаменитой серии детективных романов о Джоне Ребусе, начинает новую сагу о полиции Эдинбурга. Инспектор Малькольм Фокс работает в отделе контроля и жалоб, расследующем нарушения закона внутри самих правоохранительных органов. Внезапно его монотонная жизнь превращается в театр абсурда: с одной стороны, весьма необычное задание, с другой — убийство сожителя сестры, в котором Фоксу вот-вот достанется роль главного подозреваемого. Концы не сходятся с концами, профессиональный долг вступает в противоречие со здравым смыслом, враги и друзья ежедневно меняют маски. Но контролёр — страж закона «в квадрате», он обязан докопаться до сути, даже зная, что рискует репутацией, карьерой и, вероятно, жизнью.Иэн Рэнкин, любимец поклонников криминального жанра, начинает новую серию романов о работе шотландских следователей. Полиция Эдинбурга терпеть не может собственный отдел контроля и жалоб, выводящий на чистую воду недобросовестных блюстителей порядка. Многие злорадствуют, когда инспектор Малькольм Фокс, успешно разоблачающий коллег, сам вдруг оказывается под градом абсурдных подозрений. Он вынужден защищаться на свой страх и риск, вступая в опасную игру с законом и с теми, кому закон не помеха.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Они же могут проследить звонок.

— Ну и что? Не я же буду говорить.

Это оказался номер мобильного. Доулиш была за рулём, когда Фокс позвонил ей.

— Говорит констебль Гилкрист.

— Да.

— Отдел ГЛОД Эдинбурга. Вы обращались к нам по поводу местного офицера Брека.

— Да.

— Вам сейчас удобно говорить?

— Я еду домой, констебль. Что вы хотите?

— Мне нужно заполнить кое-какие бумаги.

— Только помните, о чём мы говорили в самом начале: чем больше людей об этом узнает, тем труднее будет сохранить тайну.

— Ясно. — Фокс сделал паузу. — Вы его ещё не арестовали?

— Когда соберёмся, дадим вам знать.

— Конечно. — Фокс повернулся к Бреку. — А как нам быть с Бреком?

— Любая информация будет полезна. Так что там с вашими проклятыми бумажками?

— Вас можно обозначить как основное контактное лицо?

— Конечно.

— И этот номер?

— Насколько я знаю, у вас другого нет.

— Похоже, что так. — Фокс подумал, что бы ещё спросить. — Мы взломали компьютер Брека.

— И?..

— Всё чисто. Но с его кредитной карты недавно было перечисление на SEIL Ents.

— Оно и есть.

— Что значит эта аббревиатура?

— Инициалы подонка — Симеон Эдвард Иэн Лэтам. Друзья зовут его Сим.

— Оплата была в долларах США.

— У него есть счёт в банке на Карибских островах. Лэтам уже давно этим занимается. Он знает все классические трюки и добавил к ним кое-что собственного производства. — Доулиш остановилась. — Это ведь безопасная линия, не так ли?

— Абсолютно, — заверил её Фокс. — Спасибо за помощь.

— Бумажная волокита превращает нашу работу в кошмар, — припечатала Доулиш и повесила трубку.

Фокс уставился на Джейми:

— Австралийцы говорят — ты всё ещё в свете прожекторов.

— Спасибо, что не развеял их заблуждения.

— Видишь ли, Джейми, вот что странно: мы следили за тобой только одну ночь. На второй день слежку отозвали. Первое, что могло бы прийти в голову, — это что ты больше не интересен австралийцам. А Гилкрист вчера вообще сказал мне, что Сим Лэтам пошёл под суд.

— Это не так?

— Доулиш сказала, что расследование продолжается.

— Но почему Гилкрист соврал тебе?

— Хорошо бы спросить его.

— Я могу сам разобраться с этим, если ты предпочитаешь оставаться в тени.

Но Фокс помотал головой и порешил последний кусочек круассана.

— Мы здесь закончили? — спросил Брек, прикрывая свой лэптоп. Часы Фокса показывали, что у него ещё пятнадцать минут оплаченной стоянки.

— Есть ещё кое-что, в чём твой компьютер может нам помочь. — Фокс вытер остатки круассана с уголков рта. — Был ли Чарли Броган одним из застройщиков?

— Сейчас посмотрим.

Через пару минут Джейми обнаружил аббревиатуру ЧББД в списке застройщиков.

— ЧБ это, конечно, Чарли Броган, а БД?

— Бротон, Джоанна.

— Возможно. — Фокс вперился в экран. — Я видел его ежедневник.

— Что?

— Ежедневник Брогана. Джоанна попросила меня отвезти его в участок Лита. — Фокс запнулся. — Долгая история.

Брек оживился:

— У меня есть свободное время, напарник.

— Она стояла возле выхода из участка, я узнал её и предложил подвезти.

— В её пентхаус?

— Вообще-то это триплекс.

— Ты был внутри? Она знала, что ты полицейский?

Фокс кивнул:

— Ребята из Лита хотели посмотреть на ежедневник Брогана, и она отдала его мне.

Брек чуть не подавился:

— И как только это сошло тебе с рук?

— Не сошло. На обратном пути я встретил Ловатта. Она рассказала ему обо мне, и он позвонил в участок Лита. А те позвонили Стоддарт и её мальчикам в трико.

Брек присвистнул.

— Дело того стоило?

— Скорее нет, чем да. У Брогана в последнее время было мало работы. Там было больше списков телепередач, которые он хотел посмотреть, чем расписаний деловых встреч. — Фокс задумался. — Смотри, Фолкнер работает на стройке Брогана, последний раз его видели в казино, владелица которого — жена Брогана. Он погибает, тело находят на другой стройке, тоже принадлежащей Брогану. И на десерт: Броган выходит в открытое море поплавать и забывает, что не умеет дышать под водой.

Брек задумчиво потёр щетину на подбородке.

— Ты бы рассказал это Джайлзу.

— Конечно, Джайлз так и ждёт моей поддержки. — Брек было открыл рот, но Фокс продолжал: — Он и тебя слушать не станет, ты же Иуда в его священном писании. Так, о чём нам говорят все эти детали? — Брек не нашёл что ответить, и Малькольм посмотрел на часы. — Нужно засунуть денег в парковочный счётчик.

— Подожди. Соберу комп и пойдём вместе.

Брек выключил ноутбук. Его кофе остался почти нетронутым.

— Куда поедем?

— В Саламандер-пойнт.

На стройке им выделили ту же самую времянку. Брек спросил у начальника, как будут идти дела после смерти застройщика.

— Будем работать, пока не получим приказа о прекращении… или пока деньги не закончатся, — ответил он.

Фокс уже заметил некоторые перемены: офис продаж был наглухо закрыт, без признаков жизни внутри. Они поднялись на второй этаж, но там тоже никого не было. Зато оттуда было видно, как играют в футбол строители. Они даже сложили некое подобие ворот из кирпичей. Ронни Хендри был весь в поту, когда поднялся к визитёрам.

— Ждём, когда привезут цемент, — объяснил Ронни, сняв каску и вытирая пот со лба.

Трое сидели на тех же местах, что и в прошлый раз, Фокс молчал.

— Нужно задать вам ещё пару вопросов, — сказал Брек. — Как идут дела теперь, когда капитан покинул корабль?

Хендри не понял, как реагировать на юмор Джейми, и попытался найти ответ в его выражении лица. Брек выглядел очень серьёзным.

— Парни беспокоятся, как пройдёт день выдачи зарплаты.

— Ваш начальник сказал мне то же самое.

— У него тоже тяжёлая работа: целый день выгуливать свои причиндалы на стройке, не зная, чем заняться.

— Вы не очень-то им довольны.

Хендри прошёлся рукой по волосам.

— Да нет, ничего такого. — Он скрестил руки на груди: оборонительная поза, как показалось Малькольму. — Нашли убийцу Винса?

— Нет пока. Нам нужно сначала выяснить причину убийства. Я хотел спросить вас о Чарли Брогане.

— Он-то здесь при чём?

— Он тоже плохо кончил.

— Но какая связь? — Хендри переводил взгляд с одного на другого. — Связи-то нет.

— Точно сказать нельзя. Я полагаю, Броган приезжал на стройку?

— Да, похоже, он любил быть в курсе дел.

— Как часто вы его видели?

— Раз или два в неделю. Спросите начальника — он точно знает, когда приезжал Броган.

— Я сейчас разговариваю с вами. Он сидел в офисе с чашечкой чаю и просто рассматривал планы?

Хендри помотал головой:

— Нет, он любил пройтись по всей стройке.

— Значит, вы знали его?

— Мы говорили пару раз. Он спрашивал, как идут дела. Показался мне неплохим парнем, не все застройщики такие.

— Что вы имеете в виду?

Хендри поёрзал на стуле.

— На других объектах, где я работал, приезжали костюмы в полосочку и начищенные туфли. В ЧББД тоже была парочка таких — но не мистер Броган. Он всегда приезжал в джинсах и рабочих ботинках и никогда не вытирал руку, после того как пожмёт её тебе. — Ронни увлёкся воспоминаниями. — Хороший был человек.

— А Винс Фолкнер так же к нему относился?

— Ничего плохого о нём не говорил. По крайней мере — мне.

— Он был знаком с Броганом?

Хендри кивнул:

— Мистер Броган знал почти всех ребят по имени. И он помнил, с кем говорил раньше и о чём, спрашивал про семью.

— Читал личные дела, наверное, — перебил его Фокс.

Хендри взглянул в его сторону.

— Может, и так, — ответил он.

— Насколько часто он встречался с Фолкнером? — Брек держал Ронни в тонусе.

Хендри задумался на несколько мгновений.

— Не знаю, — выдал он наконец.

— Вы понимаете, к чему мы ведём?

— Честно говоря, нет.

— Если они были знакомы… прибавьте смерть Винса Фолкнера ко всем прочим несчастьям мистера Брогана…

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название