Смерть без работы не останется
Смерть без работы не останется читать книгу онлайн
Лейтенант Антон Копаев работает в Управлении собственной безопасности МВД и действует под прикрытием. Никто не знает, что он офицер полиции. И вот он получает новое секретное задание: срочно найти полковника полиции Иванова, который, по имеющейся информации, «в свободное от службы время» возглавляет бандитскую группировку. Следы оборотня в погонах приводят Антона в логово сутенеров, поставляющих русских девушек в заграничные публичные дома. Лейтенант входит в доверие к бандитам и устраивается охранником, еще не замечая, что за ним уже давно следят…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кум – начальник оперчасти в колонии. Хозяин – начальник колонии (жарг.) .
3
Вароганку крутить – говорить неправду (жарг.) .
4
Восьмерить – представляться не тем, кто ты есть (жарг.) .
5
Бахрейн – королевство Бахрейн ( по-арабски – Мамляка аль-Бахрейн).
6
С 1990-х годов правительство Бахрейна по соглашению о сотрудничестве предоставляет Соединенным Штатам базу в районе Джуффэйр. На базе размещается Центральное командование военно-морских сил США в регионе (штаб Пятого флота) и около 1500 человек военного персонала.
7
Корвет – традиционное название класса военных кораблей, сохранившееся в ВМФ США и Великобритании со времен парусного флота. Небольшие суда, предназначенные для сторожевой и конвойной службы, противолодочной и противовоздушной обороны военно-морских баз.
8
Танкист (гладиатор, бык, боец, атлет) – сильный человек, который беспрекословно выполняет все приказы блатного (вора, авторитета), которому привержен. Приказы, как правило, касаются физического воздействия на других, наказания провинившихся, физической расправы, вплоть до убийства (жарг.) .
9
Бушир – один из самых старинных городов на Иранском побережье Персидского залива. Во все времена местность считалась гиблой и неблагоприятной. По некоторым источникам, Бушир переводится с древнеиранского как «отец городов», а иногда как «гнилое место». Солончаки, обилие мусора, принесенного приливами. В древности – место ссылок. В 2010 году в Бушире построена первая АЭС в Иране. Строительство было начато в 1975 году и возобновлено после длительной консервации в 1995 году.
