Собачья работа
Собачья работа читать книгу онлайн
Роман, ставший бестселлером в 10 странах! Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу. Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие. Молодость, любовь… но при чем тут криминал? Все дело в том, что девушка пропадает вновь. И на сей раз Чету и Берни придется начать настоящее расследование, которое может поставить под угрозу их жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Время действовать? Ничего подобного. Мы продолжали наблюдать, и не спрашивайте почему. Коли уж Берни решил, что правильнее выждать, значит, так тому и быть. У нас с ним есть определенный метод, и нарушать его не следует.
Некоторое время спустя Дэймон Кифер в шлепанцах и банном халате вышел из дома и обогнул пятачок, на котором прежде стояла скульптура. В его козлиной бородке проглядывала седина — новая деталь наряду с морщинками на лице Синтии, появление которых также не поддавалось моему объяснению. Ну что, теперь-то выходим? Я оглянулся на Берни: да.
От Кифера пахло выпивкой. Я унюхал ее, едва коснувшись лапой земли. Вы сомневаетесь, что я почуял спиртное через всю лужайку? Согласен, верится с трудом, однако обоняние у меня все же развито получше, чем у вас. Ой, кажется, я про это уже упоминал?
Кифер поднял глаза и увидел нас.
— Какого черта вы тут делаете? — процедил он. Я отлично помню эту его манеру говорить гадости тихим голосом, и она раздражает меня ничуть не меньше, чем крик.
— Куда увезли скульптуру? — поинтересовался Берни.
— Какое вам дело? — огрызнулся Кифер.
— Она мне нравилась. Впрочем, я не слишком разбираюсь в искусстве.
— Вы вообще хоть в чем-нибудь разбираетесь?
— А вот это нам предстоит выяснить.
Кифер вздернул подбородок — у людей это знак проявления агрессии. По-моему, довольно нелепый, если учесть, что задранный подбородок прямо-таки напрашивается на хороший удар с размаху.
— Не собираюсь копаться в дерьме! Я ведь уволил твою задницу! Какого дьявола ты опять здесь отираешься?
Берни приблизился к Киферу, я тоже. Запах спиртного стал резче и смешался с кошачьей вонью — сочетания хуже не придумаешь, прямая противоположность всем существующим приятным ароматам.
— Да ладно, не обижайтесь, — проговорил Берни.
Кифер явно пришел в замешательство. Открыл рот, собираясь что-то ответить, но Берни его опередил:
— Сколько вам дали за скульптуру?
— С чего вы взяли, что я ее продал?
— О, прошу прощения, — сказал Берни, — не знал, что в мире искусства тоже работают агенты по конфискации имущества.
A-а, ну это понятно. Один мой приятель по кличке Бомбардир занят в конфискационном бизнесе. Недурная работенка, правда, немного не в моем вкусе.
— У вас хорошее чувство юмора, — отозвался Кифер, опять сквозь зубы.
Странно. Как-то незаметно, что ему весело. Он залез в карман халата, достал пачку сигарет, прикурил. Я почувствовал, как напрягся Берни. Ему тоже страшно хочется курить. Кифер сделал глубокую затяжку. Когда он вновь заговорил, в его голосе появилась уверенность, словно бы сигарета зажгла в нем внутренний огонь.
— Да, я продал скульптуру, хотя это вас не касается.
— И по какой же причине?
— Надоела мне, так же как вы.
— Я вам надоедаю? — удивился Берни. — Надо же, какая неожиданность.
Кифер вновь затянулся и молча поглядел на Берни сквозь облако дыма.
— А я-то думал, вы будете счастливы видеть меня.
— С какой стати?
— Синтия сказала, вы уже оплакали меня — жертву автокатастрофы. Я чудом оказываюсь жив, а вы вовсе и не рады.
Правда-правда! Мы, я и Берни, выбрались с того утеса настоящим чудом. Что поделаешь, такая работа. Однако по выражению лица Кифера было очевидно, что Берни прав: папаша Мэдисон явно не в восторге от нашего появления.
— Буду откровенен, — заявил он. — Мне с самого начала не понравились ваши манеры. Теперь, когда уже ясно, что Мэдди вот-вот вернется домой, живая и здоровая, я не обязан терпеть вас более ни секунды. — Кифер швырнул окурок на участок голой земли, где прежде стояла скульптура, и зашагал к дому.
Мы быстро догнали его, Берни с одного бока, я — с другого.
— Хлопнуть дверью не получится, — сказал мой напарник. — Слишком много поставлено на карту.
Кифер резко развернулся.
— Убирайся с моей территории, иначе я вызову полицию, понятно?!
— Понятно, — кивнул Берни. — Вызывай.
Кифер аж весь раздулся. Я даже решил, что он сейчас бросится на Берни. Ну давай, давай! Однако ничего такого не произошло, возможно, потому, что халат на Кифере распахнулся, и ему пришлось подбирать полы своего одеяния. Я вспомнил байкеров, нашу с ними маленькую потасовку и восхитительные опилки. Вот это жизнь…
Кифер постепенно съежился, словно тот баскетбольный мячик со школьной площадки, который я как-то давно ухватил зубами.
— Чего тебе от меня надо? Денег? Шантаж, да?
— А чем бы я мог вас шантажировать?
— Валяй, обыщи меня, — сказал Кифер. — Ваша братия горазда на такие дела.
— Какая братия?
— Частные сыщики. Слышали про вас!
— Если можно, посвятите и нас в подробности.
— Вымогатели!
— Да ну?
— Начинаете работать на клиента, потом копаете под него и вытаскиваете на свет грязное белье!
— Может, сами расскажете о вашем грязном белье, Дэймон, чтобы мы понапрасну не тратили время?
Кифер стрельнул глазами в сторону Берни, затем отвел взгляд.
— Насколько велики ваши долги? — спросил Берни. — Дело зашло далеко?
— Не городите чушь, — сказал Кифер. — Мои расходные статьи компенсируются доходами согласно генеральному плану.
— Что за генеральный план?
— Технико-экономическое обоснование строительства коттеджного комплекса «Пиннакл пик хоумс» в Пума-Уэллс. Между прочим, проект вошел в десятку лучших за год по рейтингу «Вестника Долины», если, конечно, вас интересуют реальные факты.
Внезапно накатил кошачий запах, такой удушливый и плотный, что у меня закружилась голова. Я поднял голову и на балкончике над парадной дверью увидел Принца. С чем это он возится? Дохлая птица? Или полудохлая? Фу, какая гадость! Я вот в жизни не поймал ни одной птицы. Кстати, почему?
— А как насчет прочих вложений? — продолжал Берни.
— Что вы имеете в виду?
— Скажем, вложения в киноиндустрию.
— Не понимаю.
— Разве вы не владеете долей собственности в каком-нибудь кинотеатре? Например, в Лас-Вегасе?
Кифер еще немного сдулся.
— Что за ерунда!
— Даже название могу подсказать: «Золотая пальма».
От физиономии Кифера остались одни скулы. Глядя на него, я вспомнил расследование, которое мы с Берни проводили в доме престарелых — кажется, там кто-то жулил, играя в канасту; в подробностях я и не разобрался.
— Что? — переспросил он.
— Я задал вопрос: вы являетесь владельцем кинотеатра «Золотая пальма»?
— Глупости, конечно, нет. До того как позвонили из полиции, я даже названия такого не слышал.
— Может, знаете хозяина заведения?
Кифер немного ссутулился, будто от сильного порыва ветра.
— Откуда мне знать такие вещи?
— Спросил на всякий случай, — сказал Берни. — Как-никак пытаюсь вернуть вашу дочь.
— Да что же это такое, черт подери! — опять вскипел Кифер, его лицо пошло красными пятнами. Чудной тип! — Вы что, идиот? Вас отстранили от расследования, и вообще нечего тут расследовать! Мэдисон сбежала, чтобы разобраться в себе, и уже возвращается домой! Вы ведь слышали запись звонка! Неужели не понимаете по-английски?! Мы не нуждаемся в ваших услугах! Вы получили свои деньги, гораздо больше, чем заслужили, так катитесь к дьяволу!
Кифер, несмотря на свою ярость, по-прежнему не повышал голоса. Он шипел, точно змея, и это было еще отвратительней. Берни — идиот? Вот новость! Как выяснилось, под халатом Кифер прячет тощие икры, в которые толком и не вцепишься, но я все равно приготовился к действию.
— Я-то слышал запись, — сказал Берни, — непонятно только, почему ее не прослушали вы.
— Что?
— На вашем месте я бы первым делом помчался к Синтии и лично послушал запись звонка.
— Слава Богу, вы не на моем месте. Синтия пересказала мне все в деталях.
— На мой взгляд, аргумент неубедительный.
— Кто бы говорил! Вы вообще не представляете, что значит иметь детей!
Эй, эй! Почему Берни вдруг поник? Киферу удалось его чем-то уязвить? Непонятно.