-->

Сдирающий кожу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сдирающий кожу, Симмс Крис-- . Жанр: Полицейские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сдирающий кожу
Название: Сдирающий кожу
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Сдирающий кожу читать книгу онлайн

Сдирающий кожу - читать бесплатно онлайн , автор Симмс Крис

Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.

Возможно, убийца — врач?

Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?

Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.

Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация. Информация, которая способна вывести его на преступника, но может стоить свидетельнице жизни…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рик ткнул в нее пальцем:

— Что правда, то правда.

Джон хотел было прокомментировать надпись на другой майке: «Обмакните меня в шоколад и киньте вон тем лесбиянкам», но передумал.

Они прошли в следующую комнату, заваленную всяческим старьем. Телефонный аппарат в стиле семидесятых годов с голубой неоновой подсветкой стоял на невероятного размера видеомагнитофоне «Бетамакс», а рядом пристроился персональный компьютер «Спектрум».

У лестницы Джон просмотрел схему.

— «Студия Джейка» — четвертый этаж.

Когда добрались до относительно тихой лестничной площадки, Рик решился заговорить:

— Какое странное место…

— Сколько лет я его знаю — тут ничего не меняется. Даже товары, похоже, остаются прежними.

На четвертом этаже по ушам ударили «Фан лавин криминалс» — в соседнем магазинчике, торговавшем полудрагоценными камнями и ловушками сновидений, динамики работали на полную мощность.

Джон указал на узкий проход:

— По-моему, нам за угол.

Они миновали еще четыре музыкальные точки, прежде чем подошли к отделу, который в отличие от остальных был отгорожен стеклом.

«Студия боди-арта», 2 по цене 1 для любого пирсинга.

В витрине были выставлены снятые крупным планом снимки татуировок, сделанных, судя по красной кайме раздраженной кожи вокруг рисунка, сразу после нанесения.

Джон наклонился, пытаясь угадать, где какая часть тела. Наибольшей популярностью у любителей тату пользовались соски, низ живота и пупок.

Они зашли внутрь. Места едва хватало для двоих. Но хоть какофония музыки снаружи слегка поутихла.

Сидевший в углу мужчина склонил бритую голову над комиксом-манга. Он поднял глаза — все лицо было обсыпано блестящими стальными бусинами. Железяки торчали из ушей, щек, губ, ноздрей и бровей, одна даже сидела на переносице. Оставалось загадкой, как он при этом не окосел.

Мужчина закрыл комикс.

— Вам «Принца Альберта», джентльмены?

Джон не понял, что имелось в виду, но по лицу мужчины было видно, что он безошибочно распознал в них полицейских.

И все равно они должны были представиться. Джон достал удостоверение.

— Инспектор Спайсер, сержант Сэвилл.

— Да я и сам вижу, — перебил мужчина, на секунду задержав взгляд на Рике. — А я — Джейк. — Он помахал им синей от татуировок рукой. — Присаживайтесь, а то мы не сможем начать.

Оставалось только догадываться, о чем он: то ли о разговоре, то ли о загадочном «Принце Альберте». В глазах Джейка плясал озорной огонек, и Джон размышлял, какое потребуется усилие, чтобы вырвать железный штырь у него из переносицы.

Рик уселся на одну из табуреток.

— Нас интересуют все передвижения Гордона Дина. Вы покупаете у него медицинские перчатки.

Джейк смотрел на Джона, который так и остался стоять в дверях.

— Да расслабьтесь вы, я же пошутил.

Джон изобразил улыбку. Джейк вновь повернулся к Рику:

— Гордона? Он был тут два дня назад.

При этих словах он покачал головой и засмеялся.

— А что тут смешного? — спросил Рик, сам улыбаясь.

Джейк щелкнул по зубам гантелькой в языке.

— Он просто зашел. По пути.

Если бы не подвижные зрачки, Джон заподозрил бы, что парень употребляет какую-то наркоту.

— По пути куда? — спросил Рик.

Джейк откинулся назад.

— По пути к себе.

— В каком смысле?

— Это вы должны мне сказать, вы же его ищете. Он просто прошел у меня слева по курсу, а куда — одному Богу известно. Вы, наверное, лучше знаете, что было у него на уме.

Джон покачал головой.

— Джейк, у меня от вас голова идет кругом. Можете сказать по-человечески, куда он направлялся?

Это заявление вызвало у Джейка приступ хохота.

— Ладно, уговорили. После всех деловых встреч, что были намечены у него на тот день, он вернулся ко мне, и мы сделали ему еще одну татуировку. — Джейк повернулся на стуле, взял с полки у себя за головой большой альбом и раскрыл. — Вот эту крошку. Прямо посередине левой ягодицы.

Он ткнул пальцем в картинку с изображением толстенького красного бесенка с трезубцем в руках.

— Это вы делали ему первую татуировку? — спросил Джон. — Божью коровку?

— Да, я. — Улыбка сбежала с лица. — Вы ее видели? Хотите сказать, что он уже в морге?

— Да с чего вы взяли? Какие у вас основания так думать? — Джон смотрел ему прямо в глаза.

— Он был возбужден, даже перевозбужден. Но это было скорее… — Джейк обвел вокруг себя руками, — радостное возбуждение. Его переполняла энергия. Так он жив?

— Я же сказал, мы хотим отследить его перемещения. А где он сейчас, мы не знаем.

Вступил Рик:

— Так, значит, он был полон энергии?

— Да, словно только что получил хорошую новость. И все время улыбался до ушей.

— А в чем дело, не говорил?

— Нет, но он явно что-то задумал. Сказал, что еще хочет постричься. Избавиться наконец от чудовищного косого пробора.

— А где собирался стричься, он, случайно, не сообщил? — Рик достал ручку и блокнот, собираясь записывать.

— Да здесь, на первом этаже, у Зани.

Стуча каблуками, напарники спустились вниз. Беспрерывное буханье музыки и тесное замкнутое пространство начинали действовать Джону на нервы.

— Да, — сказала мастер, откидывая с плеч гриву темно-красных волос. — Он был моим последним клиентом. Ушел без нескольких минут шесть. Мне не часто случается состригать такие челки, как у него.

— А как вы его подстригли?

— Коротко. С боков и на затылке сняла почти все, а сверху оставила подлиннее. Прядки должны торчать во все стороны. Он взял баночку геля суперсильной фиксации, чтобы они стояли. Да, и еще мы с ним сбрили усики.

— Он не говорил, чем вызвана такая радикальная смена имиджа? — спросил Рик.

— Не-а. Оставил хорошие чаевые и ушел.

По пути к машине Рик нервно потирал руки.

— По-твоему, он маньяк? Соскочил с катушек?

Джон держал руки в карманах и не поднимал глаз от мостовой.

— Нет, не похоже. Он по-прежнему встречался с клиентами, выполнял план продаж. Ты обратил внимание на его дом? Какой-то безжизненный… Думаю, его жена права — он давно собирался ее бросить.

— Да, но ради чего? Наверное, он что-то планировал. Вполне возможно, что очередное убийство.

Джон отвел взгляд.

— Это первое, что приходит в голову, однако я так не думаю.

Рик промолчал.

— Ты не согласен? — спросил Джон чуть погодя.

— Он жил двойной жизнью, и его жена об этом ничего не знала. Может, у него бывали приступы ярости. Мастер тату сказал, что парень был вне себя от волнения. Вполне вероятно, что его возбуждала перспектива ободрать кожу с живота еще одной жертвы.

Джон позвякивал мелочью в кармане. На его взгляд, предположение звучало неубедительно.

— Кстати, а что такое «Принц Альберт»?

Рик фыркнул, продолжая смотреть прямо перед собой.

— Кольцо. Вставляется в уретру и выходит наружу через головку полового члена.

— О Господи Боже мой! — простонал Джон.

Глава 13

— Звонит, — прошептала Кэти.

Фиона стояла с другого конца стола. Она вынула палец изо рта и, нервно жуя кусочек ногтя, прошептала:

— Не забудь сказать, что ты по личному вопросу, если спросят.

— Я помню, — беззвучно проговорила Кэти. — Могу я узнать номер факса Джеффа Уилсона? — Она записала номер. — А он сейчас в офисе?.. Хорошо, спасибо. — Она наклонилась вперед, собираясь положить трубку. — Что, простите?.. Нет, я по личному делу… Нет, спасибо, не надо ничего передавать… Нет, это не важно. — Кэти повесила трубку и удивленно сказала: — Господи, вот пристала! Скажи ей, кто звонит, и все тут!

— Это все он, — объяснила Фиона. — Просто звереет, если секретарша не знает, кто звонил. И дома со мной то же самое. А я виновата, что человек не захотел представиться! И это при том, что он вообще отказывался мне что-либо передавать. В конце концов мои друзья перестали его просить.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название