Все дозволено
Все дозволено читать книгу онлайн
Роман "Bce дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.
Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- О, конечно, - согласился Том. - А когда ваша рука появится из-под пиджака, тоже пусть помедленнее... Мой друг иногда начинает нервничать.
- У него есть для этого основания, - согласился гангстер.
Том медленно пошел к патрульной машине - с правой стороны. Пассажирское окно было открыто. Том наклонился и положил локти на раму, а руки по локти засунул внутрь. С нервной усмешкой он сказал:
- Добро пожаловать на дружескую встречу.
Джо смотрел мимо него на "отдыхающих", на напряженные лица. Он и сам выглядел напряженным, мускулы бугрились на скулах, как неровный матрас.
- Как наши дела?
Том бросил банкноты на сиденье.
- Пока что я заметил пятерых парней, - сообщил он. - Вероятно, их больше.
Потянувшись к микрофону, Джо проворчал:
- Они действительно не хотят платить.
- Если их слишком много, - кивнул Том, - то наши дела плохи.
- Шесть-шесть, - произнес в микрофон Джо. Тому он сказал: - Мы знали, на что идем.
- Конечно, - вздохнул Том. Он стер пот со лба тыльной стороной ладони, обтер руку о штанину. Полуобернувшись, огляделся по сторонам и прошептал: - Боже, если бы все уже было позади...
- Шесть-шесть, - повторил в микрофон Джо.
- Да, шесть-шесть, - внезапно заговорило радио.
Подобрав деньги с сиденья, Джо сказал:
- Я хочу, чтобы вы проверили несколько банкнот.
- Ладно, давайте.
Джо поднес банкноты близко к лицу и прищурился, чтобы прочитать номер.
- Это двадцатка. Б-пять-пять-восемь-семь-пять-три-пять-А.
Радио повторило этот номер.
- Дальше, - продолжал Джо. - Еще одна двадцатка. - Он прочитал номер, прослушал его повторение, затем сделал то же с третьей банкнотой - достоинством в пятьдесят долларов.
- Подождите минутку, - сказали по радио.
- Если она у нас есть, - пробормотал Том.
Джо положил микрофон под приборную доску и поднес одну из банкнот к открытому окну, чтобы посмотреть ее на свет. Прищурившись, сказал:
- Думаю, вроде бы в порядке. А по-твоему?
Усмешка снова появилась на лице Тома.
- Я слишком нервничал, чтобы разглядеть, - сказал он и, потянувшись, взял с сиденья одну из банкнот. Он исследовал ее, прощупал бумагу между большим и указательным пальцами, постарался вспомнить основные признаки фальшивых денег.
- Думаю, что все в порядке, - объявил Том и раздраженно бросил банкноту обратно на сиденье. - Что его там держит?
Джо потер глаза и нехотя сказал:
- Иди, поговори с этими людишками.
Том хмуро посмотрел на него.
- Ты действительно такой спокойный или это игра?
- Игра, - признался Джо. - Но это помогает.
Усмешка Тома стала какой-то нездоровой.
- Сейчас приду, - сказал он и снова направился к гангстерам, которые следили за ним очень внимательно. Присев на корточки там же, где и раньше, он заговорил с первым мужчиной, который казался руководителем всей группы:
- Я вернусь к машине. Когда подам сигнал, один из вас принесет корзину туда.
- Где товар? - спросил гангстер.
- Наша корзина в машине, - объяснил Том. - Там и произведем обмен. Но подойдет только один из вас, остальные останутся здесь.
- Мы должны убедиться, - твердо заявил гангстер.
- Разумеется, - выразил полную готовность Том. - Вы принесете корзину, сядете в машину, проверите вторую корзину и снова выйдете.
- В машине? - спросил второй мужчина. Он хмуро посмотрел на своего партнера: ему это не нравилось.
- Давайте не будем, - сказал Том, - афишировать свою деятельность больше, чем нужно. - Этот довод гангстеры должны были оценить.
Так они и сделали. Первый мужчина сказал второму:
- О'кей. В машине лучше.
- Разумеется, - поддакнул Том. - Сидите здесь, я дам вам знать. - Он поднялся, пытаясь выглядеть безразличным и уверенным в себе, и пошел к машине. Склонившись, спросил: - Ну что?
Джо дергался, как заведенная кукла. Ожидание было для него самой неприятной штукой в мире.
- Пока ничего. А у тебя?
- Не знаю, - сказал Том. - Их друзья еще не спустились с холмов, так что сейчас мы выигрываем по очкам.
- Шесть-шесть, - внезапно произнесло радио в эту секунду.
Оба вздрогнули. Джо схватил микрофон:
- Да, шесть-шесть.
- О тех банкнотах... - продолжало радио. - Они в порядке.
Лицо Джо расплылось в широкой улыбке.
- Хорошо, - сказал он в микрофон. - Спасибо. - Укладывая микрофон на место, он повернулся, улыбнулся Тому и воскликнул: - Поехали.
На Тома это произвело не такое впечатление. Тот факт, что деньги были настоящими, просто подтвердил его опасение: гангстеры собираются убить их обоих. Поддельные деньги или краденые - с известными номерами - могли бы означать, что гангстеры хотят просто обмануть их, но подлинные говорили о совершенно определенном исходе. Том ответил на широкую улыбку Джо нервной гримасой, потом повернулся и сделал почти незаметный знак рукой.
Женщины позеленели, словно ситуация стала неожиданно усложняться. Они сидели, глядя на дорогу, ожидая, когда разразится несчастье или придет наконец помощь. Мужчины посмотрели друг на друга, и первый из них кивнул. Второй неохотно поднялся на ноги, взял корзину и понес ее к машине.
Ему понадобилась вечность, чтобы преодолеть это расстояние. Джо неотрывно смотрел на него через открытое боковое окно, от всей души желая, чтобы он двигался быстрее. Том следил за склоном; трое парней, которых он заметил раньше в разных местах, стояли рядом и что-то обсуждали. Они казались возбужденными. Один из них держал в руках портативную радиостанцию.
- У них тут целая армия, - сказал Том. Внезапно он увидел, насколько все было безнадежно: их двое против армии с армейским вооружением и с армейским пренебрежением к жизни.
Джо склонил голову, пытаясь разглядеть лицо Тома:
- Что?
Мужчина с корзиной был слишком близко. Том сказал:
- Ничего. Вот он идет.
- Вижу.
Мужчина с корзиной добрался наконец до машины. Том открыл заднюю дверцу и понял по лицу мужчины, что он увидел на сиденье корзину. Но тот не сделал ни малейшего движения, чтобы сесть.
- Садитесь, - сказал Том.
Там, на склоне, один из трио сосредоточенно работал с радиостанцией.
- Скажите своему другу, чтобы он открыл корзину. Поднял крышку.
- Ради бога! - воскликнул Том и обратился к Джо: - Ты слышал?
Джо уже поворачивался на сиденье, протягивая руку к корзине.
- Слышал, - подтвердил он и поднял крышку. Поддельные сертификаты неясно виднелись в тени.
Люди на холме двинулись в их сторону, пока не очень быстро. Еще несколько человек неторопливой походкой направлялись к ним с других сторон. Том, пытаясь говорить спокойным и уверенным голосом, сказал:
- Теперь вы удовлетворены?
Вместо ответа гангстер втолкнул корзину перед собой на заднее сиденье и тут же сел вслед за ней, потянувшись ко второй корзине, пытаясь получше рассмотреть находящиеся там бумаги. Том резко захлопнул дверцу, открыл переднюю и сел.
- Они наступают.
Джо включил скорость, и они помчались.
- Эй! - заорал мужчина сзади.
Том хлопнул рукой по сиденью между собой и Джо - револьвер 32-го калибра оказался там, где он и должен был находиться. Повернувшись, видя, что гангстер тянется к пиджаку, Том положил дуло револьвера на спинку сиденья, целясь в голову.
- Спокойнее, - посоветовал он.
Глава 16
Джо вел патрульную машину по проезду в южном направлении, а Том держал под револьвером гангстера на заднем сиденье.
Джо снова и снова нажимал на клаксон, а велосипедисты неохотно уступали дорогу, со злобой глядя вслед.
Слева и справа, когда они только начали отъезжать, они увидели бегущих за ними людей. Пока еще не было видно оружия, но оно могло появиться в любую секунду. Второй "отдыхающий" бежал за машиной, бросив женщин на траве, - вид у тех был ошарашенный.