Muerte en la Fenice

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Muerte en la Fenice, Leon Donna-- . Жанр: Полицейские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Muerte en la Fenice
Название: Muerte en la Fenice
Автор: Leon Donna
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 367
Читать онлайн

Muerte en la Fenice читать книгу онлайн

Muerte en la Fenice - читать бесплатно онлайн , автор Leon Donna

El renombrado director de orquesta Helmut Wellauer aparece muerto, envenenado con cianuro pot?sico, durante una representaci?n de La Traviata en el c?lebre teatro veneciano de La Fenice. Hasta el comisario Guido Brunetti, acostumbrado a la laber?ntica criminalidad de Venecia, se asombra de la cantidad de enemigos que el m?sico ha dejado en su camino a la cumbre. Pero, ?cu?ntos ten?an motivos suficientes para matarle?

Conocido y querido ya por miles de lectores, el comisario Brunetti, armado tan s?lo con su paciencia y sagacidad, resuelve en esta sugerente novela polic?aca su primer caso.

Brunetti es un h?roe corriente, es decir, un antih?roe cuya vida es feliz en lo personal y crecientemente desgraciada en lo profesional. Un vago izquierdismo lo une con su esposa Paola y les lleva a compartir de vez en cuando reflexiones amargas sobre la corrupci?n, la burocracia.

Muerte en La Fenice fue galardonada en Jap?n con el prestigioso Premio Suntory a la mejor novela de intriga y convirti? en poco tiempo a Donna Leon en el gran boom de la novela polic?aca en Europa. Un excelente comienzo.

«El verdadero encanto de esta serie reside en el carisma de Brunetti y su apasionada identificaci?n con el alma de Venecia.»

The New York Times Book Review.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Entonces ¿por qué lo ha mencionado? -preguntó Brunetti.

Santore soltó una carcajada que llenó el espacio vacío del salón:

– Supongo que porque creo que es cierto.

– Podría ser -sonrió Brunetti.

– ¿Y, probablemente, porque sí me importa?

– Eso, también podría ser -convino Brunetti.

Dejaron que el silencio se prolongara, hasta que Brunetti preguntó:

– ¿Qué sabe usted en realidad?

– Sé que daba conciertos durante la guerra. Sé que la hija de uno de sus músicos fue a suplicarle que ayudara a su padre. Y sé que el músico sobrevivió a la guerra.

– ¿Y la hija?

– La hija también sobrevivió.

– ¿Entonces? -preguntó Brunetti.

– Nada, supongo. -Santore se encogió de hombros-. Además, siempre ha resultado fácil olvidar el pasado del hombre y pensar sólo en su genio. No ha habido otro como él y, siento decirlo, no habrá nadie que pueda ocupar su puesto.

– ¿Por eso accedió usted a montar esta ópera para él, porque era conveniente olvidar su pasado? -Era una pregunta, no una acusación, y como pregunta lo tomó Santore.

– Sí -respondió en voz baja-. Decidí dirigirla para que mi amigo tuviera la oportunidad de cantar con él. Me convenía olvidar todo lo que sabía o sospechaba o, por lo menos, prescindir de ello. Pero ahora ya no importa.

Brunetti vio aparecer una idea en la cara de Santore.

– Pero ahora ya no podrá cantar con Helmut -y agregó, para dar a entender a Brunetti que en ningún momento había perdido de vista el motivo de la conversación-: lo cual indica que yo no tenía por qué matarlo.

– Sí; parece plausible -concedió Brunetti sin aparente interés, y preguntó-: ¿Había trabajado antes con él?

– Sí. Hace seis años. En Berlín.

– ¿En aquel entonces su homosexualidad no supuso ningún inconveniente?

– No; eso nunca fue obstáculo, una vez fui lo bastante famoso como para que él quisiera trabajar conmigo. Era conocida la actitud de Helmut, que se consideraba una especie de ángel custodio de la moral de Occidente y de los principios bíblicos; pero, en este medio, si no quieres trabajar con homosexuales, no puedes hacer nada. Helmut había hecho una especie de tregua con nosotros.

– ¿Y ustedes, con él?

– Desde luego. Como músico, estaba tan cerca de la perfección como pueda estarlo un mortal. Se podía transigir con el hombre por el privilegio de trabajar con el músico.

– ¿Había en su carácter algo más que le disgustara?

Santore reflexionó antes de responder a esto.

– No; no sé de él nada más que me repugne. Los alemanes no me son simpáticos, él era muy germánico. Pero no hablamos de simpatía o antipatía. Era aquel sentido de superioridad moral que tenía, como si fuera un faro en un mundo de tinieblas. -Santore hizo una mueca-. No ha sido una frase afortunada. Culpa de la hora, o del coñac. Además, era un anciano, y está muerto.

Brunetti insistió sobre una pregunta anterior:

– ¿Qué le dijo usted durante la discusión?

– Las cosas que uno suele decir cuando se acalora -dijo Santore con gesto de fatiga-. Yo le llamé embustero y él me llamó marica. Luego le dije cosas desagradables acerca de la obra, de la música y de su manera de dirigir la orquesta, y él me dijo otro tanto del montaje. Lo de siempre. -Se apoyó pesadamente en el respaldo de la butaca.

– ¿Le amenazó usted?

La mirada de Santore saltó a la cara de Brunetti sin disimular la estupefacción.

– Era un anciano.

– ¿Siente que haya muerto?

Ésta era otra pregunta inesperada. El director pensó antes de responder.

– Por él, como persona, no lo siento. Por su esposa, sí. Será… -Dejó la frase sin terminar-. La muerte del músico la deploro profundamente. Era viejo y estaba al final de su carrera. Y creo que él lo sabia.

– ¿Qué quiere decir?

– Su manera de dirigir ya no tenía la brillantez de antes, ni el brío. Yo no soy músico y no puedo precisar más. Pero faltaba algo. -Movió la cabeza-. O quizá sólo me lo parezca, a causa de la ira.

– ¿Ha hablado de esto con alguna otra persona?

– No; nadie presenta quejas contra Dios. -Hizo una pausa-. Bien, sí, lo comenté con Flavia.

– ¿La signora Petrelli?

– Sí

– ¿Y qué dijo?

– Ella ya había trabajado antes con él. Con frecuencia, creo. Estaba preocupada por el cambio que había observado. Me habló de ello una vez.

– ¿Qué le dijo?

– Nada en concreto; sólo que era como trabajar con un director principiante, sin experiencia.

– ¿Alguien más lo mencionó?

– No, nadie; por lo menos, conmigo.

– ¿Estaba esta noche en el teatro su amigo Saverio?

– Saverio está en Nápoles -respondió Santore con frialdad.

– Comprendo. -Una pregunta torpe. Se disipó el ambiente de amigable intimidad-. ¿Cuánto tiempo piensa quedarse en Venecia, signor Santore?

– Generalmente, si todo va bien, me marcho después de la primera representación. Pero la muerte de Helmut lo ha trastornado todo. Probablemente, me quedaré unos días, hasta que el nuevo director se haya familiarizado con la obra. -En vista de que Brunetti no hacía ningún comentario, preguntó-: ¿Se me permitirá regresar a Florencia?

– ¿Cuándo?

– Dentro de tres días. Cuatro. Tengo que quedarme por lo menos para la siguiente representación con el director nuevo. Pero después me gustaría regresar a casa.

– No hay razón para que no se vaya -dijo Brunetti. Y se puso en pie-. Lo único que necesitamos es una dirección en la que podamos localizarlo. Puede dársela mañana en el teatro a uno de mis hombres. -Extendió la mano. Santore se levantó y la estrechó-. Gracias por el coñac. Y buena suerte con el Agamenón . -Santore sonrió en señal de agradecimiento y Brunetti se fue, sin decir más.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название