Операция "Кеннеди" (СИ)
Операция "Кеннеди" (СИ) читать книгу онлайн
Сюжет настоящей книги является художественным вымыслом. Все персонажи, герои, действующие физические и юридические лица являются плодом воображения авторов. Любое совпадение или сходство имен и обстоятельств, упоминаемых в данной книге, с реальными лицами и событиями является чистой случайностью.
Авторы выражают признательность Эли Куранту, Виталию Чиркову и Михаилу Шейтельману за идею; Александру Авербуху, Алану Ароловиичу (Chumka), Сергею Барбарашу (Sgt), Маргарите А. Бушелевой (missx), Марку Галеснику, Gin-Ger'у (Михаилу Крелину), Алине Креймер (ALishka), Андрею Кочурскому (Papa Padlo), Анатолию Лившицу, Зинаиде Селецкой (zinchik), Герману Шпигелю (gera) и другим читателям сырых начатков этой книги в рукописи и электронной форме — за потраченное время и ценные замечания по существу; Михаилу Генделеву — за блестящий разбор недостатков этого сочинения; Славе и Климу — за дешевые пельмени и блинчики, без которых эта книга никогда не была бы написана; Гонконгской туристической ассоциации и госпоже Винни Чанг — за помощь в изучении Длинного острова; Биллу Х. Гейтсу III — за хронический General Protection Fault, сопутствовавший написанию этой книги. Антон Носик выражает отдельную признательность Элине Романовне Некрасовой за то, что она есть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Биньямин собирался что-то сказать, как вдруг на моем столе зазвонил телефон. Мы переглянулись. Биньямин снял трубку, потом медленно передал мне... Выражение лица у него было гробовое.
— Илья, они меня забрали, — Алина говорила почти спокойно, но я чувствовал, что нервы у нее на пределе. — Они обещают, что отпустят меня, если... если ты отдашь им дискету со статьей.
— Они убьют ее все равно, — одними губами сказал Биньямин. Потом, решив, что я его не понял, он написал на бумаге: "Они убьют и ее, и тебя". Я кивнул, едва взглянув на его записку.
— Не бойся их, ничего не бойся, все будет хорошо, — соврал я в трубку, по возможности стараясь звучать уверенно. — Что я должен делать в данный момент?
— Поговори с ними, они скажут. Они обещают, что оставят нас в покое, если ты будешь делать, как они велят.
— Передай им трубку.
Биньямин, не сводя с меня глаз, подошел к соседнему столу, нажал кнопку на селекторном пульте и, наклонившись к микрофону, быстро стал отдавать какие-то распоряжения вполголоса. Я не мог расслышать его слов; прижав к уху трубку, я ждал. На другом конце провода наступила гробовая тишина: кто-то, видимо, нажал на hold. Я начал бояться, что связь прервалась, как вдруг в динамике раздался низкий мужской голос.
— Господин Соболь? Далет на проводе...
— Ашер Джибли, — громким шепотом произнес Биньямин.
— Ашер Джибли? — повторил я в трубку.
— Для тебя Далет, — нелюбезно сказал Джибли.
— Да хоть Заин, — вырвалось у меня, — Чего вы хотите?
— Ты знаешь, чего мы от тебя хотим.
— Я этого не знаю, иначе бы не спрашивал.
Мне надо было выиграть время, хотя сам я не понимал, что это мне даст. Компьютерный зал тем временем быстро наполнялся людьми. Собравшись возле Биньямина, они о чем-то шептались. Я посмотрел на них, ожидая помощи, но они отвели глаза. Явно они ничем не могли мне сейчас помочь. Я был один на один с Джибли. Биньямину, конечно, хотелось, чтобы я послал главу БАМАДа куда подальше, но он понимал, что это мою любимую женщину БАМАД держит заложницей, так что решение сейчас принимает не он.
— Мы хотим от тебя дискету со статьей, — просто сказал Джибли, — странно, что ты этого еще не понял.
— А разве у вас нет своего экземпляра? По моим подсчетам, вы уже собрали их штуки три по меньшей мере: один у Ковалева, один у Алона, один на Датасерве...
— Еще один в компьютере у тебя дома, — вставил Джибли. — Но нам нужен последний экземпляр. Тот, который находится сейчас у тебя в кармане.
— Расслабься, Далет, — сказал я, — расслабься и получай удовольствие. У меня нет ни одного экземпляра. Ваши люди все стерли: и письмо, и файл. Так что, у меня ничего нет.
— Ничего нет? — эхом откликнулся Джибли на другом конце провода. Он мне, разумеется, не поверил. Я выдержал паузу и продолжал.
— Зря, конечно, ваши люди не покопались на моем счету перед тем, как все оттуда стирать. Они бы много нового, интересного узнали о том, куда отправлены копии этой статьи. Часть информации была записана в файле .forward на моем счету в Датасерве, другая часть — в каталоге отправленной почты в моей домашней директории. Но теперь, когда ваши умельцы все стерли, я уже сам не припомню всех адресов. А дискету ты, конечно, получишь, Далет. Я специально приду к тебе в тюрьму на свидание, чтобы передать дискету. Она скрасит тебе остаток дней за решеткой. Хочешь, я запишу на нее Тетрис?
— Оставь свои шутки, идиот, — сказал Джибли ледяным голосом. — Твоя женщина умрет и ты тоже умрешь, если сегодня же не будут уничтожены все копии файла с репортажем Станевича. Слышишь, все копии, которые ты успел сделать. Если ты выполнишь наши требования, она будет жить... и ты тоже.
Я глотнул воздух. Страха во мне больше не было. Одна ненависть, большая белая ненависть, застящая глаза, пульсирующая в висках, заставляющая кулаки сжиматься, а зубы — скрипеть. Кажется, я понял, что такое безумие отчаяния. Я не боялся его.
— Тут рядом со мной находится один твой ученый коллега, Джиб, — сказал я. — Он тебя на две буквы главней, его зовут Бет. Он думает, что как только я сотру все копии файла, ты убьешь и мою женщину, и меня. И я тоже так думаю. Я неправ?
— Ты будешь жить и твоя женщина будет жить, — глухо повторил Джибли.
— Ты даешь мне честное слово убийцы?
— Я даю тебе честное слово главы БАМАДа.
— Джиб, это пустой и бессмысленный разговор. Если ты хочешь серьезно обсуждать со мной этот вопрос, то привези Алину сюда, и мы поговорим — все вчетвером. Втроем, если тебе не хочется видеть Биньямина. Ты где сейчас находишься?
— Я в Иерусалиме, — сказал Джибли, — и я даю тебе время до полуночи. До этого времени ты должен уничтожить все копии репортажа. А потом позвони мне, — он назвал номер мобильного телефона, который я записал, — отдай нам дискету с последней копией, а мы отдадим тебе твою женщину.
— Позови ее к телефону, — сказал я.
— Ты сможешь с ней поговорить, когда выполнишь все наши требования.
Джибли повесил трубку.
XL
Около часа я провел один, за столом у терминала в компьютерном зале, обхватив голову руками и стараясь не думать вообще ни о чем. Это, кстати, получалось: сознание настойчиво отгораживалось от всех мыслей об Алине, БАМАДе, ЯМе, репортаже Матвея и о будущем. В голове стоял туман, как в храме Императора Темных Небес... Биньямин и его люди разошлись, оставив меня в компьютерном зале наедине с мыслями, которых у меня не было. Как не было, конечно же, и никакого экземпляра матвеевской статьи. Джибли думал иначе — наверное, потому, что прослушал мой разговор с Гариком. В любом случае, вся эта заваруха со статьей упиралась в одно обстоятельство: пока живы те, кто знает настоящую историю операции "Кеннеди", для Джибли не будет покоя. Даже если все экземпляры файла уничтожены, я могу сейчас сесть и написать репортаж Матвея заново, на любом из доступных мне языков — русском, английском, иврите, испанском... В эту секунду Джибли больше всего волнует файл, который уже существует, ибо он понимает: завтра утром статья может появиться в какой-нибудь газете — например, в любой из тех, куда писал Матвей, в Москве или в Нью-Йорке. Поэтому Джибли сейчас должен меня запугать, помешать мне сделать то, что я, возможно, собирался сделать с файлом. Для этого ему нужна Алина. А для того, чтобы такая статья не появилась в печати никогда, ему все равно придется убрать всех, кто может ее написать. И меня, и Алину, и Гарика, и Леню Комара, а может быть, и Шайке Алона, и его секретаршу Ривку, и Амоса Нойбаха... Помешать ему может либо смерть, либо публикация статьи Матвея уже сегодня. Но что он сделает с Алиной?
На столе передо мной зазвонил телефон. Я снял трубку, морально готовясь к очередному разговору с Джибли, но на сей раз звонил Биньямин.
— Что-то сдвинулось, — сказал он, — спускайся на четвертый этаж.
— Иду.
При выходе из лифта меня ждал Ури — тот парень в очках, который приносил кофе в кабинет Биньямина. Он проводил меня в помещение, напоминающее центральный блок какой-нибудь дорогостоящей студии звукозаписи. Стены здесь были уставлены звуковой аппаратурой, на бесчисленных дисплеях светились красные и зеленые индикаторы, а посреди комнаты за широким черным пультом сидел радист в больших наушниках, подключенных к одному из настенных усилителей. Из динамиков, установленных под потолком, доносились звуки разговора. Я вздрогнул, узнав голос покойного главы правительства. Голос звучал печально, устало и приглушенно — сигнал явно шел издалека.
— Я давно уже для себя решил, — говорил он, — еще когда ко мне приехал этот русский парень из "Мевасера". Обеспечение секретности операции "Кеннеди" было ее самым большим провалом. Мне надо было просто подать в отставку в свое время и не городить этот огород. Я сто раз говорил об этом, Шмулик. Ничего не поделаешь, нужно сейчас все остановить.
— Мне еще не совсем понятна техническая сторона дела, — сказал нынешний премьер-министр Израиля, голос которого нам в комнате было слышно гораздо отчетливей, чем его далекого собеседника, — никто не подумал о том, как нам следует действовать, если операция "Кеннеди" будет раскрыта...