Кровавая графиня
Кровавая графиня читать книгу онлайн
Вниманию русскоязычного читателя предлагается популярный во всем мире роман словацкого писателя Йожо Нижнанского (1903–1976) «Кровавая графиня» (оригинальное название — «Чахтицкая госпожа», 1932 г.). В основу романа легли реальные исторические факты, имевшие место на стыке XVI и XVII столетий в одном из имений старинного венгерского рода феодалов Батори. Владелица поместья и замка в селении Чахтицы Алжбета Батори, желая сохранить свою необыкновенную красоту и отдалить старость, приглашала себе в услужение юных девушек, чтобы, замучив их до смерти при помощи хитроумных приспособлений, совершать омовения в их невинной крови.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Смеется тот, кто смеется последним, — спокойно возразил пленник. — Стоит мне дернуть руками, и я окажусь на свободе, словно меня связали нитками.
— Хвастун! — рассмеялась госпожа.
Но гайдукам было не до смеха — они уже кое-что знали о невиданной силе Дрозда и вполне допускали, что ему ничего не стоит освободиться.
— Я и вправду не прочь освободиться, раз ты обманула меня и обещаешь повесить или заживо сжечь. Вели гайдукам притащить из маслобойни жернов и положить на меня, а то как бы мне не упорхнуть.
Не дожидаясь приказа, гайдуки наперегонки помчались за жерновом.
Между тем смех хозяйки замка сменился растерянностью. Не веря своим глазам, она оглядывала Дрозда, который вдруг зашевелился, сел, после чего произнес:
— Сейчас, еще немного, и я управлюсь!
В следующее мгновение из уст госпожи вырвался крик ужаса: Дрозд освободился от пут и угрожающе встал перед ней.
— Видишь, кто смеется последним. Я ведь хорошо знаю тебя и всю господскую свору. Я понимал, что рискую жизнью, отправляясь в замок, а вот же — оказался здесь хозяином не только своей, но и твоей жизни. Вот этими руками проще простого задушить тебя…
И он протянул к ней руки. Она ахнула от страха, словно уже почувствовала его сокрушительную силу.
Утреннюю тишину вдруг заполнил колокольный звон: били в набат. С самой большой башни на западной стороне храма и с башни поменьше, что над санктуарием[24], на Чахтицы низвергался тревожный звон. Это звонили Анна и Илона, да так, будто полгорода пылало в огне.
Люди собирались на улицах, испуганно допытываясь, что же такое случилось.
Владелица замка прислушивалась к колокольному звону, точно к сладостной музыке, и ее страх мало-помалу стал рассеиваться.
Когда гайдуки, тащившие жернов, увидели свободного силача, они уронили ношу и замерли как вкопанные. Так они стояли бы до самого вечера, если бы госпожа снова не приказала схватить разбойника.
Колокольный звон ничуть не смутил Дрозда. Он подскочил к ближней телеге, молниеносно выдернул дышло и, сжимая его обеими руками, стал спокойно дожидаться приближавшихся слуг.
— Кто смеет подойти ко мне, пусть сперва закажет себе гроб по размеру! — крикнул он наступавшим.
Испуганные гайдуки, чахтицкие подданные, слуги и мужики, прибежавшие с улицы, образовали круг, границы которого определил дышлом силач.
Вдруг он заметил за спинами людей, окружавших его, знакомого коня. Это был Вихрь, любимый скакун чахтицкой госпожи. По нескольку раз на дню она и сама следила за тем, чтобы он был хорошо обихожен. И больше всего батогов доставалось слугам именно из-за него. Всегда находилось что-то, что ее не устраивало. Этот вороной скакун с блестящей, словно шелковой, шерстью был гордостью графини. Она гладила его с необыкновенной нежностью, говорила ему ласковые слова, когда вскакивала на него, каждое ее движение выдавало особое блаженство. И Вихрь, благодарное существо, словно бы читал ее мысли: пришпоривать его не надо было — он и без того угадывал ее настроение. То пружинил шаг, словно сопровождаемый музыкой, то пускался вскачь с ветром наперегонки. Знатные хозяева ближней округи, да и дальних краев завидовали ей. Однажды на большой охоте граф Криштоф Эрдёди, сын Тамаша Эрдёди[25], владельца града Добрая Вода, залюбовался Вихрем. Ничто уже не занимало его — ни охотничья слава, ни обильная добыча. Весь день он не отрывал глаз от скакуна, а вечером, когда веселая толпа развлекалась во дворе замка, восторженно воскликнул: «Отдаю целую деревню за Вихря, дорогая графиня!» И старый граф не осадил сына, потому что и он вместе с ним восхищался Вихрем. «Лопашов, Ланчар, Добрая Вода, Радошовцы, Осускре, Градиште, Верхние Дубовые, Нагач, Ясловцы, Падеровцы, Катловцы и Стеруш — все это наши деревни. Какую из них — заодно со скотом и подданными — желаешь получить за Вихря?» — горячился молодой Эрдёди. Но хозяйка Чахтиц ответила: «Да хотя бы все свои деревни вы предложили за него, я все равно не отдала бы коня. Ни за что на свете!»
Вихрь с раннего утра ждал в стойле наготове. Получив приказ Алжбеты, конюх должен был оседлать коня. Но, ошеломленный событиями в замке, он забыл о седле. Андрей Дрозд не сводил глаз со скакуна, который то и дело бил копытами и ржал.
Досыта насладившись красотой прославленного коня, он обратился к графине:
— Великая честь для меня, госпожа, что встречаешь под звон колоколов. После такого почетного звона — сама понимаешь — не могу я идти по Чахтицам пешком, будто простой смертный. Одолжи своего коня!
И с дышлом в руке направился прямо к Вихрю. Толпа почтительно расступалась перед ним. Конюх стоял возле скакуна, точно столб. Андрей Дрозд ловко вскочил на коня. Вихрь поначалу упирался, дергался, словно бы желая сбросить непривычного седока, но тут же почувствовал крепкую руку. Через мгновение он уже летел стремглав со двора.
Никто не осмелился помешать бегству, одна Алжбета Батори с криком бросилась вдогонку за своим конем, но тщетно. Андрей Дрозд уже скакал по улице.
Разъяренная неудачей, униженная разбойником, потерявшая Вихря, чахтицкая госпожа схватилась за сердце, зашаталась и рухнула наземь. Служанки подскочили к ней, подняли, усадили в кресло.
Пока они приводили ее в чувство холодными примочками, Андрей Дрозд мчался из замка. Перед приходом он увидел Яна Поницена, выбежавшего на улицу, чтобы узнать причину набата. Когда священник узнал на Вихре разбойника, догадка осенила его — он нахмурился. Дрозд уважительно сорвал с головы шляпу, церковнослужитель молча ответил поклоном.
Долго стоял перед приходом Ян Поницен, глядя вслед беглецу. Смотрели ему вслед и жители Чахтиц, взволнованно толпясь на улицах. Люди гадали, что происходит, коль разбойники не прячутся по лесам, а осмеливаются проникать в замок.
Андрея Дрозда все знали, он всюду был свой. Но теперь, когда он проскакал на любимом коне графини, он показался каким-то далеким и чужим. Он выглядел непомерно могучим, огромным, словно высоко вознесся над ними, чуть ли не сделался господином, и теперь даже в замке трепещут перед ним.
Вскоре за Андреем Дроздом помчалась ватага преследователей.
Любовь, способная на все
Павел Ледерер проснулся поздним утром с тяжелой головой. Трактирщица, принесшая завтрак, узнала его лишь сейчас. Ночью, при свете свечи, когда он едва выговорил, что нуждается в ночлеге, она приняла его за чужестранца.
— Так это ты, Павел! — обрадовалась она. Еще учеником он полюбился ей: не раз она выказывала ему знаки привязанности, которыми бездетные женщины обычно награждают чужих детей.
Павел Ледерер натужно улыбнулся — сердце его после перенесенного удара не способно было даже радоваться встрече.
— Ты уже все знаешь? — спросила она, тщетно пытаясь его развеселить.
— Знаю, — сумрачно ответил он.
Трактирщица сочувственно поглядела на него и немного погодя сказала:
— Господь уже покарал ее за измену…
Эти слова встревожили его, но он не стал задавать вопросов. Молча вышел на улицу, не заглянув даже в конюшню — проверить, накормил ли батрак его лошадь. Он бродил по знакомым местам. Шумела ярмарка, улицы кишели приезжими. Никто не замечал Павла. А если кто, словно узнав, и обводил его изумленным взглядом, то в следующее мгновение, натолкнувшись на взгляд — отчужденный, равнодушный, — проходил мимо, уверенный, что случайное сходство обмануло его.
Одну только улицу он огибал стороной. И все же в конце концов свернул и в нее. Двигался неуверенно, словно подгоняемый неодолимой силой.
Вот этот дом. Много лет тому назад сюда привел его отец и отдал на попечение мастеру Репашу — пусть сделает из него человека. Здесь ему улыбнулось счастье, здесь в сердце родилась нежданная любовь, отсюда он ушел в мир, чтобы, вооружившись опытом и знаниями, держать в чести свое ремесло. Вот оно, это странное, темное, круглое пятно на стене, у ворот! Это след от деревянных цеховских часов, что показывали день и час, когда уважаемые цеховые мастера должны были являться на сход. Куда же подевались часы? Может, они теперь дом украшают?