Черные кружева
Черные кружева читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Роберта отчаянно затрясла головой:
— Я не могу сейчас вернуться в Нью-Йорк!
— Я тоже, — честно признался я. — В моей квартире меня точно поджидают. Поэтому мы устроимся у тебя.
— У меня? — Она вскочила с дивана. — Это исключено.
Тогда я решил рассказать ей, как было дело.
— Сегодня около полудня, когда я укладывал вещи, — произошло нечто странное. Ко мне заявился один тип, изображающий из себя полицейского, расследующего убийство Слэйтера. Я сразу раскусил его — слишком уж много он знал о Лючии: и что она провела ночь в моей квартире, и что живет на Саттон-Плейс, — ясно, что обычный полицейский не смог бы так быстро во все въехать. Я немного поводил его за нос, а лишь только он отвернулся, врезал ему рукояткой пистолета по черепу.
— Дэнни — Она с восхищением посмотрела на меня. — Ты не только смельчак, но и ловкач! А я так боюсь полиции, выложила бы ему все, что знаю, а уж сомневаться мне и в голову бы не пришло!
— Потом я обыскал его карманы, чтобы узнать, кто же он на самом деле, — мрачно продолжил я.
— И что ты узнал? — Она затаила дыхание.
— Ты не поверишь! — ощерился я. — Он оказался сержантом Майклсом — настоящим полицейским!
Она кивнула, радостно улыбаясь, и вдруг широко раскрыла глаза:
— Что ты сказал?
— Я решил, что он вряд ли поймет ход моих мыслей, когда очнется, поэтому запер его в ванной и сбежал из своей квартиры. Вот почему мне придется поселиться у тебя. Пожалуй, не повредит нацепить фальшивую бороду и слегка прихрамывать.
Роберта сидела, глядя на меня с выражением ужаса на лице, машинально взбивая пальцами свою юбку — голубое облако.
— Неисповедимы пути Господни! — пробормотала она.
— Только не вздумай сказать, что ты тоже ударила фараона.
— Помнишь, ты удивлялся, почему я не убила Джо?
— Конечно помню.
— Я еще сказала, что у меня нет алиби?
— Ты что, в самом деле его убила?
Она энергично потрясла головой:
— Конечно нет! Но полиция скорее всего заподозрит меня, и, когда начнется допрос о той ночи, я попаду в сложное положение.
— Насколько сложное? — спросил я.
— Сержант назвал время, когда убили Джо?
— Где-то между десятью и одиннадцатью вечера.
— Все, я пропала! — Она скорчила гримасу. — Пожалуй, лучше рассказать тебе все с самого начала.
— Хочешь еще выпить?
— Потом.
Поразмыслив с минуту, она быстро заговорила, словно боялась, что я прерву ее:
— Лючия позвонила мне вчера вечером около десяти и, судя по всему, была очень взволнована. Я долго не могла от нее ничего добиться, но в конце концов она рассказала мне, что во второй половине дня была в офисе Джерома и, когда уходила, Джо Слэйтер вызвался проводить ее до лифта. Он объяснил, что хочет поговорить с нею наедине, и добавил, что ее жизни угрожает опасность. По словам Лючии, вид у него был невероятно серьезный. Она согласилась встретиться с ним в десять часов вечера у него дома. У Джо на восемь были назначены деловые переговоры, и он отдал ей ключ от своей квартиры; на случай, если она приедет раньше.
— Лючия звонила тебе уже из квартиры? — спросил я.
— Нет. Из аптеки на углу. Джо взял с нее слово, что она никому не скажет о назначенном свидании — особенно Джерому, и она собиралась сдержать обещание. Но сидя в такси, по пути к его дому, вспомнила, что в последнее время Джо частенько засматривался на нее, и совсем не как дядя! На самом деле он и не был ей дядей. А вдруг таким образом он решил заманить ее в свою квартиру? В конце концов она позвонила мне, чтобы посоветоваться. Я велела ей сесть в такси и вернуться домой. Но она заволновалась: что, если дядя Джо прав и ее жизни действительно угрожает опасность? Она уговорила меня пойти вместе с ней. Я рассудила, что, если Джо окажется порядочным человеком, Лючии все равно понадобится помощь, а если он намеревается приударить за ней, то мое присутствие его остановит. — Роберта замолчала, чтобы перевести дыхание. — Я поймала такси и быстро доехала до аптеки. Лючия схватила меня под руку и потащила к дому Слэйтера. В вестибюле никого не было.
Я зашла в лифт, Лючия собиралась последовать за мной.
Тут появился привратник — видимо, он вызывал для кого-то такси. Меня он не заметил. Зато весело присвистнул, увидев Лючию, и сказал, что вечеринка в квартире 12-В в полном разгаре, но там такое творится, что ей лучше захватить с собой парашют. Забавный парень этот привратник. — Роберта сморщила носик. — Лючия открыла квартиру Джо, его не было дома, и мы решили подождать. Через десять минут ей приспичило в туалет, и в ванной она наткнулась на труп Джо.
— Это, наверное, был настоящий шок для вас, — посочувствовал я.
Роберта закрыла глаза и кивнула:
— Вероятно, его убили совсем недавно — если в мы пришли на несколько минут раньше, то напоролись бы на убийцу! Паника охватила нас, но потом мы решили рассуждать здраво. Звонить в полицию нам обеим было ни к чему. Лючии потому, что она дочка Дюка Бормана, кроме того, шумиха в прессе могла повредить ее личной жизни — она очень боялась потерять любовника. У меня свои причины — ты о них знаешь.
Поэтому я предложила вернуться ко мне и на все расспросы, если таковые возникнут, отвечать, что Лючия пришла ко мне в девять тридцать и остаток вечера мы были вместе. Вдруг Лючия вспомнила о привратнике.
Он наверняка не забудет ее. — Роберта криво усмехнулась. — Находясь в квартире Джо, мы все время слышали шум вашей вечеринки внизу. Видимо, вы здорово повеселились, Дэнни! Это напоминало побоище времен покорения Дикого Запада. Тут Лючии в голову пришла блестящая идея.
— Принять участие в моей вечеринке? — догадался я.
— Да. В такой толпе и шуме вряд ли поинтересуются, откуда она взялась. Даже привратник был уверен, что она направляется к вам. Только она не предполагала, что ты так накачаешь ее спиртным.
— А как же ты? — поинтересовался я.
— Я подождала на площадке около твоей квартиры, пока оттуда не вышли несколько гостей, и присоединилась к ним в лифте. Они были настолько пьяны, что, кажется, даже не заметили меня. Пока привратник ловил машину, я выскользнула из здания и направилась пешком к Сентрал-парку, где села в такси и поехала домой.
— А утром Джером предложил тебе роль компаньонки?
— Он позвонил мне около полудня и сообщил, что самое лучшее для нас обеих — исчезнуть из города на пару недель. По его мнению, Джо собирался рассказать Лючии то, о чем Джерому уже было известно: кто-то пытается проникнуть в секреты Дюка Бормана, и единственный способ надавить на Дюка — завладеть его дочерью. Когда я приехала в пентхаус, Джером рассказал мне о тебе. Вот, пожалуй, и все, остальное тебе известно.
— Боже мой! — простонал я. — Поиски надо начинать в Манхэттене, но я не могу вернуться в свою квартиру, потому что там меня ждут фараоны. И ты не можешь вернуться к себе по той же самой причине!
Роберта в отчаянии закатила свои глаза чайного цвета:
— Как же нам быть?
Я пожал плечами:
— Вернуться в Манхэттен, что же еще.
— И где мы остановимся?
Только женщины задают идиотские вопросы в самое неподходящее время.
— Может быть, в отеле? — предположил я. — Подумаем об этом, когда приедем.
Кресло благодарно вздохнуло, когда я встал.
— Выпить хочешь?
— Нет, лучше пойду спать, если ты не возражаешь. — Она встала с дивана. — Когда ты предполагаешь ехать?
— После завтрака. Сначала я позвоню в контору по аренде автомобилей и возьму тачку напрокат.
— Тогда до завтра. Спокойной ночи, Дэнни!
С тихим шорохом шифона она исчезла из комнаты.
Я отнес пустые стаканы на кухню, приготовил себе еще один коктейль и направился в свою спальню. Я тоже нуждался в хорошем отдыхе, поскольку впереди меня ждала череда довольно неприятных дней.
Десять минут спустя, когда я сидел на постели, докуривая последнюю за этот день сигарету, раздался тихий стук в дверь, и Роберта заглянула в комнату.
— Дэнни? — Она озабоченно покосилась на кровать. — Ты еще не спишь?