Ночной патруль
Ночной патруль читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подходя, он заметил, что кто-то сидит на крыльце. Это был Карп. Он сидел, повесив голову, и дремал. Потом резко открыл глаза и увидел Кори.
— Самое замечательное зрелище, — торжественно произнес он. — Я чрезвычайно рад видеть вас среди живых.
Встав с порога, Карп приложил свои тонкие пальцы к небольшой шишке на виске.
— Откуда у тебя это? — осведомился Кори.
— От Нелли, — ответил тщедушный человечек. — Я постучался к ней в дверь и спросил ваш адрес. Она не выказала особого удовольствия, когда ее разбудили в такую рань. После довольно продолжительной дискуссии она ответила на мой вопрос и... — Он замолк, увидев выражение лица Кори.
— Вы хотите мне что-то сказать? — пробормотал он.
Кори кивнул.
— С Гроганом покончено, — сказал он. — Грогана больше нет. Я его пристрелил.
На мгновение тщедушный человечек закрыл глаза. Он ничего не сказал. Кори замер в ожидании его реакции. Наконец коротышка посмотрел на него и произнес очень медленно, отчетливо и со спокойной учтивостью:
— Это пойдет на пользу нашему району. Это принесет большую пользу. Как житель «Болота», я хочу выразить вам свою глубокую благодарность.
И отвесил церемонный поклон. Потом повернулся и пошел прочь.
Кори Брэдфорд постоял немного, потом зашагал по Четвертой, к югу, в направлении Ингерсолл. Точнее, он направлялся в квартиру на первом этаже в доме 617 по Ингерсолл-стрит.
Кори постучал несколько раз, и ему открыли.
В дверном проеме стояла Лилиан в поношенном халате и моргала глазами со сна.
— Что тебе нужно? — недовольно спросила она.
— Можно войти?
— Зачем?
— Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Лилиан хотела было закрыть дверь, но вдруг уставилась на Кори. Она некоторое время пристально смотрела на него. Потом открыла дверь шире и сказала:
— Ладно, входи.