Если не сможешь быть умничкой
Если не сможешь быть умничкой читать книгу онлайн
Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Когда она собирается подать на развод? — спросил я.
— Кто?
— Ваш клиент. Госпожа Эймс. Жена сенатора.
Дейн еще раз отхлебнул свое пиво. Похоже, второй глоток пошел у него лучше первого.
— Она не собирается, — сказал он.
— Как нет? Ей что, нравится, когда ее унижают?
— Да нет, что тут может нравиться? По правде говоря, ее это бесит.
— Тогда что ж она не избавится от муженька? Он, право, совсем немногого стоит в своем нынешнем состоянии.
— Сейчас он стоит пару миллионов. Может быть, конечно, для вас это немного…
— Я говорю совсем не об этом, — ответил я.
— Я знаю, — сказал он. — Так как он вам показался?
— Вы меня уже об этом спрашивали.
— Вы ответили, что он выглядит плохо. Что он немного поплакал. Что еще?
Вопрос заставил меня малость поразмыслить.
— Выглядит как человек, летящий в пропасть с огромной высоты. Причем сам он это давно осознал и уже даже не боится. Понимаете? Не осталось уже ни надежд, ничего. И он держится за жизнь просто в силу привычки — но может и растаться с ней в любой момент без особых возражений.
— Суицид?
— Вероятно, но я не слишком большой дока в области самоубийств. По-моему, эти ребята обычно испытывают горечь или депрессию. Это не про него. Он как будто все время в состоянии легкого шока — то всплывает, то будто снова проваливается каждые пять минут или около того. Похоже, Конни Мизелль держит его под полным контролем. Не удивлюсь, если она командует ему, когда идти в ванну.
— А что вы скажете про нее? — спросил он. Дейн явно заинтересовался.
— У меня от нее встает.
— А кроме этого?
— Жесткая, умная и опасная.
— Что значит «опасная»?
— Видел своими глазами, что она способна заставить человека делать практически все, что она пожелает.
— Звучит так, словно вы ее малость побаиваетесь.
— Может быть, — сказал я. — Вы когда-нибудь говорили с ней?
— Пару раз, — ответил он. — Она не подпустила меня близко к сенатору.
— Как же вы тогда за ним «приглядываете»?
— Через беседы с людьми вроде вас — с теми, кто с ним встречался. Утром я потратил полчаса на разговор с его бывшим административным помощником. Человек по имени Кьюмберс.
— Что он сказал?
— Что партия с сенатором в бридж не удалась. Еще он рассказал почти то же, что и вы. Разве что акценты расставил несколько иначе. Сказал, что сенатор, по-видимому, совсем утратил способность к принятию решений. Не может ни о чем сформулировать мнение, не сверившись сначала с нею.
Я пожал плечами.
— Так может, ему еще повезло, что она с ним рядом, — сказал я.
— Его жена так не думает.
— А что она думает?
— Она думает, что его приворожили.
Я уставился на него. Он смотрел вниз в свой бокал, как будто слегка смущался.
— Что, натурально приворожили? — спросил я. — С ведьмами, колдунами и прочим?
— Что вы, ничего подобного. Она просто считает, что Конни Мизелль приобрела над ним какую-то странную власть.
— Спросите, слышала ли она когда-нибудь о сексе, — сказал я.
— Так, на ваш взгляд, этим все исчерпывается?
— Не знаю, — сказал я. — Мне не 52 года, и я не испытывал ряд серьезных жизненных кризисов и потрясений. Не знаю, что бы было, если б я прошел через них и обнаружил рядом с собой Конни Мизелль, на которую вполне можно опереться. Может быть, мне б это понравилось. Не думаю, что это было бы слишком сложно. Множество парней пожертвовали гораздо большим, чем наш сенатор, за чертовски меньшее.
— А что вы про нее знаете? — сказал он.
— А вы сделками интересуетесь?
— Возможно.
— Я расскажу вам все, что знаю, в обмен на встречу с вашим клиентом.
Дейн нахмурился. Почему-то это сделало его на вид еще большим осколком 1950-х, чем когда-либо прежде.
— А как я проверю, располагаете ли вы чем-то, что я могу использовать?
— Никак.
Он немного подумал над этим — наверно, целую минуту. Затем сказал:
— Когда вы хотите встретиться с миссис Эймс?
— Как насчет сегодня днем?
— Ей нет никакой нужды видеть свое имя в газетах.
— А это и не входит в сделку. Я готовлю отчет о ее муже. Если она хочет, чтобы мой отчет был полным, она должна меня увидеть. В противном случае мне все равно придется — и я буду! — писать о ней, но в обход нее. Не думаю, что для нее это будет лучшим вариантом.
Дейн кивнул.
— Я вернусь через минуту, — сказал он, поднялся и пошел ко входу в бар, где был установлен таксофон. Он говорил по нему минут пять. Должно быть, ему пришлось приложить усилия, чтобы убедить собеседника. Вернувшись, он сообщил:
— Она будет ждать вас в 3.30 сегодня днем. Знаете, где это?
— Нет.
— Я нарисую вам схему. Вы пока рассказывайте мне, что знаете, а я буду рисовать.
И я рассказал ему все, что мне было известно. Или почти все. Пока я говорил, он рисовал шариковой ручкой на салфетке. Временами он поднимал на меня свои холодные зеленые глаза и смотрел, словно хотел показать, что все еще слушает, хотя и не вполне понимает, зачем. Это побуждало меня рассказывать больше. Наверно, это была особая техника слушания, разработанная в ФБР. Или в ЦРУ. Он все еще походил на банкира — весьма осмотрительного банкира — а я чувствовал себя как физическое лицо, пришедшее просить ссуду, не собрав всех необходимых справок. Говорю много, а бумаги-то у меня не в порядке…
Когда я наконец замолчал, Дейн еще продолжал рисовать карту. На ней присутствовали все виды линий и стрелок и наличествовал даже аккуратно прорисованный маленький компас, указывавший на север. Затем он поджал губы — как делает банкир, решивший сказать «нет» — и произнес:
— Негусто, мистер Лукас.
— Но ведь больше, чем вы знали до этого.
— Больше? — сказал он и приподнял седеющую бровь.
— А вам известно что-то, о чем я не сказал?
Он покачал головой — так, как бы это сделал сожалеющий банкир.
— Мы завершили нашу сделку, — сказал он. — Если у вас будет что-то еще, заходите, поторгуемся.
— А у вас есть что-то, что могло бы меня заинтересовать?
— Возможно, — ответил он. — Вполне возможно.
Я достал из кармана пять баксов и положил на столик.
— Ну тогда разрешите мне хотя бы заплатить за вас, — сказал я.
С Дейном, впрочем, сарказм был пустой тратой времени. Он ответил «Ну, если вы настаиваете», и вручил мне схему. Я посмотрел на нее — она, пожалуй, действительно была очень хорошо нарисована. Она также была единственной вещью, которую он отдал в тот день.
Когда я пришел домой, Сара втянула носом воздух и сказала:
— Боже, мы, как я погляжу, пили сегодня с утра?
— А еще и курили, — сказал я.
— Что случилось?
— У меня было плохое утро.
— Вот как?
— Пришлось выслушать слишком много вранья.
Она положила свою руку мне на плечо.
— Ребенок уснул. Мы можем пойти наверх, забраться в постель, и ты мне все обо всем расскажешь.
— А ты, похоже, считаешь ЭТО лекарством от всех скорбей, да?
— А ты?
— Черт побери, близко к тому! — сказал я и ухмыльнулся ей во весь рот.
Ответом была ее шаловливая улыбка.
— У нас есть время?
— Не сейчас, но будет ближе к ночи. Или даже вечером пораньше.
— Ну ладно, если мысль о постели тебя сейчас не греет — что скажешь о ланче?
— А что ты предлагаешь?
— А что ты пил сегодня?
— Мартини.
Она кивнула.
— Ореховое масло и сандвичи с холодцом. Они впитают джин.
После сандвичей, которые были очень даже недурны, я подошел к телефону на стене, взял трубку и посмотрел на часы. Было 12.30. Значит, в Лос-Анджелесе пол-десятого. Я набрал код Лос-Анджелеса, 213, а затем тот номер, который упомянула в разговоре Конни Мизелль нынче утром. Я был уверен, что помню точно — не зря ведь я сегодня так часто повторял его про себя? СR4-8905. Она сказала, что звонила по этому номеру каждый день в 3.45, чтобы сообщить своей матери о благополучном возвращении из школы.
