Рукопись Чейма
Рукопись Чейма читать книгу онлайн
Крепкие кулаки и крепкий лоб — немаловажный фактор для успешной деятельности голливудского частного сыщика Шелла Скотта. Но не только это помогает ему расследовать исчезновение ассистента знаменитого голливудского режиссера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зина в это время, к счастью, нагнулась и в крайнем удивлении рассматривала мои ноги.
— Ты надел ботинок без нозка.
— Хочешь сказать, что я рехнулся? — раздраженно сказал я. — Отлично помню, что надевал оба носка.
— Значит, ты надел их на одну ногу.
— Не говори глуп… Ну надо же! Такое раз в сто лет может случиться. Но когда-нибудь… мы с тобой над этим посмеемся. — Я пришел в полное замешательство и умолк.
— Мы з Зильвией по очереди ходим друг к другу, — продолжала Зина.
— По очереди?
— Да. Зегодня моя очередь идти к ней. Но я немного опоздала. — Она засмеялась.
Очень смешно.
Зина протянула руку и подергала меня за мочку уха. Нежно, ласково сказала («Может быть, в последний раз», — уныло подумал я):
— Опоздала, потому что ты обманул меня, Зелл.
— Обманул? Что ты такое говоришь?
Она проказливо рассмеялась:
— Ты зказал, я з тобой в безопазнозти.
— Детка, лучше уж ты узнай это от меня. Никто не может быть в безопасности рядом со мной.
— Какие ужазные вещи ты говоришь, — со смехом воскликнула она.
— Да, ужасные.
Надев носки и ботинки, проверив, что все, как положено, я встал, взглянул Зине в глаза и искренне сказал:
— Я хотел, чтобы ты услышала это от меня самого.
Уже в дверях я обернулся:
— Прощай!
— Не прощай, дорогой, а до взтречи.
— Это было бы здорово, — ответил я, кивнул, повернулся и вышел.
До захода солнца оставались считанные минуты. Небо полыхало изумительными красками, но я чувствовал себя так, будто шагнул в темную холодную ночь.
Мне не сразу удалось овладеть собой после того, как я распрощался с Зиной Табур. Но постепенно я успокоился, остановил машину у обочины дороги и просидел около четверти часа, куря и размышляя.
Я открыл для себя важную истину: неожиданное появление серьезной проблемы немедленно умаляет значимость другой, казавшейся ранее огромной, и делает ее легкоразрешимой. Я знал, что Зина Табур и Сильвия Ардент уже, наверное, встретились и, возможно, не пошли в кино, а сейчас сидят и весело болтают, обсуждая новости. И это обстоятельство заставило меня взглянуть на проблему Джелликоу — Чейма — Лэша — Маккиффера как на задачу, с которой я в состоянии справиться.
Я загасил окурок, снял трубку телефона и позвонил Маккифферу.
В квартире никто не ответил. Я позвонил еще в четыре места и обнаружил его в итальянском ресторанчике, где Маккиффер со своими корешами часто проводил вечера, поглощая в огромных количествах пиво и разнообразные виды макарон. Заведение находилось всего в четырех кварталах от полицейского участка, что, видно, придавало пирушкам бандитов привкус приключения.
Маккиффер взял трубку.
— Маккиффер, выслушай меня, а потом решишь, стоит ли продолжать разговор. Идет?
— Кто это?
— Шелл Скотт.
Молчание. Потом снова голос Маккиффера:
— Где ты?
— Ну даешь! Я скажу, а ты пошлешь Вонючего продырявить мне башку?
— Не придуривайся, Скотт. Мы на тебя зла не держим.
— Тогда зачем сегодня вы с Вонючим увязались за мной?
— Надо было… кое-что разведать.
— Ага. А что именно, ты, конечно, не скажешь?
— Нет.
— А зачем Эдди Лэш приходил сегодня к Гидеону Чейму?
— Эдди приходил к Чейму? Разрази меня гром! Тогда какого черта… — Он осекся.
— Думаю, тебе так же интересно, как и мне, узнать о цели этого визита.
— Может быть.
— Я бы хотел встретиться с тобой. Что скажешь?
— А мне какой прок от того?
— Скорее всего, никакого. Зато мне надо кое-что узнать у тебя. Может, и ты узнаешь от меня что-то полезное для себя. Ведь могут быть новости, которые интересны нам обоим. А пока не поговорим, не узнаем.
— Ну… ладно. Не буду скрывать от тебя, Скотт, неприятности у меня большие.
— Может, я смогу помочь?
— Вряд ли.
— Но ведь хуже не будет, если поговорим, а?
— Наверно, нет. Ну ладно. Только я сам назначу место. В какой-нибудь темный закоулок не пойду.
«Не удивительно», — подумал я.
— Ты сейчас ведь у Антонио. Может, там и встретимся? Место людное.
— Идет, приезжай. Только не раньше, чем через час. Сейчас у меня тут друзья.
— В девять подойдет?
— В самый раз. Встретимся в задней комнате, где стоят столы для покера. Я все устрою. Место-то знакомо тебе?
— Я знаю, где оно находится.
— Там нас никто не подслушает. И не увидит. Ни к чему мне светиться с тобой. Авторитет свой ронять.
— Правильно мыслишь, — согласился я. — До встречи в девять.
Когда я вошел в палату номер 16 клиники «Уэстон-Мейси», Гидеон Чейм сидел в постели. Вид у него был более изнуренный, чем днем. Складки над переносицей, где срастались брови, углубились, а кожа вокруг черных глаз совсем сморщилась.
Но голос был по-прежнему зычным.
— Какого черта вы звоните и требуете от меня каких-то прямых ответов? Вы намекаете на…
— Успокойтесь. — Я придвинул стул вплотную к кровати, сел и наклонился к Гидеону Чейму: — Зачем к вам приходил Эдди Лэш?
— Я не допущу, чтобы меня допрашивали. Вы или кто-либо другой. Никакого выкручивания рук!
— Ну что ж. — Я встал. — Продолжайте хитрить, разыгрывать из себя всемогущего и тому подобное. От меня не ждите ни помощи, ни сотрудничества, ничего. И я по-прежнему озабочен больше поисками Джелликоу, чем вашей рукописи. А если и найду ее, залью цементом и брошу в океан. Просто из злорадства.
— Постойте. Я… — Он умолк, устремив на меня свирепый взгляд. Какой страх и какое сердцебиение вызывал, наверное, у сотен, а то и тысяч его подчиненных этот грозный взгляд! — Ваша наглость выводит меня из себя.
Я снова сел:
— Да вы и сами не больно вежливы. Так зачем к вам приходил Лэш?
— Ну… не знаю.
— Черт возьми, Чейм…
— Правда не знаю. Я едва с ним знаком. Ему известно, что Джелликоу работает со мной. Он почему-то спрашивал, не знаю ли я, где он.
— Почему-то? И вы не знаете почему?
— Откуда мне знать? Говорю же вам, я едва с ним знаком.
— Ну да. А при нашей первой встрече вы уверяли меня, что никаких бандитов не знаете.
— Не знал и не знаю. Ну… однажды, несколько лет тому назад, я встречался с мистером Лэшем. Он хотел вложить деньги в кинобизнес. Вернее, в фильм, который я тогда снимал. У меня были финансовые затруднения. Я не мог получить достаточной суммы у своих банкиров. Это было после неудачи с «Загадкой Гидеона», если вы помните эту картину.
Я помнил. Это был полный провал.
Гидеон задумался. Лицо его помрачнело.
— Я тогда не знал еще, что он… преступник. Мне, к счастью, повезло. Еще до того, как он обратился ко мне, мне удалось найти нужные средства. — Гидеон покачал крупной, почти лысой головой. — А то я принял бы его предложение и деньги. И конечно, потом бы пожалел.
— Это была ваша единственная встреча с Эдвардом Лэшем?
— Да-да. Клянусь.
Я понимал, что этот пройдоха лжет, что-то скрывая от меня. Не знал только, сколько из всего рассказанного им вранья: десять процентов или девяносто.
— Значит, вы не имеете понятия, почему Лэш пытается разыскать Джелликоу?
— Нет. — Гидеон склонил голову набок. — По правде говоря, я с трудом понимал мистера Лэша. Рот у него…
— Да, я знаю. Моя работа.
— Ваша? Он ничего не говорил…
— Еще бы! Я столкнулся с ним возле вашей палаты. Вот откуда я знаю, что он приходил к вам.
— И вы ему разворотили рот? — задумчиво спросил Чейм.
— В вашей книге есть что-нибудь о Лэше?
— Нет. Хотя… есть чуть-чуть, абзац, не больше.
— О чем?
— Только о том, о чем я вам сейчас рассказывал. О моих финансовых затруднениях, предложении мистера Лэша и так далее. Да… О том, что он преступник, я узнал много позже.
— О каких-нибудь других мошенниках, бандитах, головорезах, уголовниках писали? О членах банды Лэша?
Гидеон покачал головой.
— О Маккиффере? Вонючем Стэнли? Рыкуне Макги?
