-->

Бешеный куш

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бешеный куш, Ромов Анатолий Сергеевич-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бешеный куш
Название: Бешеный куш
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

Бешеный куш читать книгу онлайн

Бешеный куш - читать бесплатно онлайн , автор Ромов Анатолий Сергеевич

Шикарная топ-модель в качестве приманки и «Мерседес», несущийся на кладбище… Именно к таким изощренным способам устранения преуспевающего финансового магната прибегают его конкуренты. После нескольких покушений на миллиардера, когда ему лишь чудом удавалось избежать смерти, он решает нанять для собственной охраны бывшего агента ГРУ Юрия Седова. В задачу Седова входит выявление «заказчиков» банкира. В ходе расследования он убеждается, что в окружении финансиста находится оборотень…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Чувствую, что отдаю концы… Что-нибудь… Дайте рвотное… Это вы меня отравили… Подсунули этот мартини…

— Чарльз, вы вызвали «Скорую»? — спросил Баркли.

— Да, сэр, «Скорая» уже выехала.

— Влад, ваше мартини стоит на столе, — сказал Феро. — Вы из него и трети не отпили.

— Дайте рвотное! — заорал Лапик. — Дайте рвотное, ко всем чертям! — Согнувшись, он снова схватился руками за горло. — Врете, вы отравили меня своим мартини!

— Чарльз, у вас есть рвотное? — спросил Феро.

— Да, конечно, сэр.

— Принесите.

Чарльз ушел и через минуту вернулся, держа блюдечко с пакетиком рвотного и стакан воды. Баркли поднял руку:

— Чарльз, не нужно! Мы не врачи и не знаем, что давать больному в таких случаях. Сейчас приедет «Скорая», они разберутся. Давайте лучше перенесем его на диван. Алекс, помогите. А вы, Чарльз, откройте окна, ему не хватает воздуха.

Баркли и Седов перенесли Лапика на диван. Тот уже не кричал, а просто лежал, закинув голову и тяжело, с хрипом дыша.

Раздался звонок в дверь, Чальз побежал открывать.

Врач, которому на вид было не больше тридцати, и молодая медсестра, войдя в комнату, сразу же сели к дивану, два санитара с носилками остались стоять у двери.

Прослушав Лапика, врач бросил:

— Дженни, быстро сюда кислородную подушку. — Посмотрел на Феро: — Когда это началось?

— Примерно минут пятнадцать тому назад.

— Этот человек здесь живет?

— Нет, он только что приехал.

— Сколько времени он здесь находится?

— Около часа. Может, чуть меньше.

— Когда он здесь появился, с ним все было в порядке?

— Абсолютно.

— Случайно не знаете его медицинской истории? У него бывали припадки, эпилепсия? Столбняк?

— Понятия не имею.

В комнату вошли два полицейских и медсестра с кислородной подушкой. Сестра сразу же подошла к задыхающемуся Лапику. Полицейские, один из которых, судя по нашивкам, был сержантом, стали наблюдать, как она прилаживает кислородную маску.

Наконец, когда маска была укреплена, сержант спросил у врача:

— Что с ним?

— Трудно понять. Я предполагаю припадок. Во всяком случае, налицо все признаки эпилепсии или столбняка.

— Что насчет отравления?

— Вряд ли. Пищевого отравления у него нет точно.

— Увозим его? — спросила медсестра.

— Да. — Врач кивнул: — Парни, носилки! Быстро!

Санитары, поставив носилки у дивана, взялись было за Лапика, но врач жестом остановил их — судя по судорожным движениям, у Лапика начались конвульсии.

— Укол? — спросила сестра.

— Черт подери, какой? Я не знаю, что с ним.

Дернувшись в последний раз, Лапик затих.

— По-моему, с ним все кончено, — сказал молчавший до этого второй полицейский.

Тронув вену на шее, врач кивнул:

— Да. С ним все.

Он явно старался не смотреть на остальных. Некоторое время в комнате стояла тишина. Наконец, будто очнувшись, сержант обвел глазами стоящих рядом:

— Джентльмены, прошу прощения, я не знаю, кто из вас новый хозяин «Бут-Айленда»?

— Я, — сказал Феро. — Простите, как вас зовут?

— Сержант О'Клуни, сэр.

— Сержант, я понимаю, момент тяжелый, этот человек умер. Но, как хозяин дома, прошу вас обыскать покойного. С учетом всех правил, принятых при обыске на месте преступления.

— Мы это непременно сделаем, сэр.

— Я прошу это сделать сейчас. Я подозреваю, что в карманах покойного может находиться орудие убийства.

— Орудие убийства?

— Да. У меня есть серьезные основания считать, что покойный собирался совершить преступление. И я хочу, чтобы орудие убийства было найдено.

— Хорошо, сэр. Энди, помоги мне, приготовь пакеты.

— Слушаюсь, сэр.

Второй полицейский подошел к дивану и достал из кармана стопку пластиковых пакетов. Сержант, обернув руку платком, начал по очереди вынимать из карманов Лапика все, что там было, — платок, связку ключей, бумажник, мелочь. Все это он аккуратно перекладывал в пластиковые пакеты, которые держал второй полицейский.

Когда сержант достал из кармана пиджака Лапика ключ с тремя щупами, Феро сказал:

— Подождите… Дайте я посмотрю, что это.

Осмотрев ключ, Феро кивнул:

— Это оно.

— Оно? — переспросил сержант. — Что «оно»?

— Орудие убийства. Будьте особенно внимательны с этой вещью, сержант.

* * *

Хайдаров взглянул на часы — десять минут восьмого. Сюда, в номер отеля «Цезарь», Лапик должен был позвонить ему уже давно. Но звонка все не было, и пытаться выяснить, почему его соучастник ему не позвонил, теперь, он знал, не имело смысла. По его расчетам, Лапика уже не было в живых.

Подойдя к секретеру, открыл ящик. Взял лежащий там пистолет «таурус», внимательно осмотрел его. Вытащив обойму, снова вставил ее на место. Спрятал пистолет во внутренний карман пиджака, сунул туда же лежащую в ящике запасную обойму.

Взяв телефонную трубку, набрал номер. В трубке щелкнуло, голос Чарльза сказал:

— Поместье «Бут-Айленд».

— Я мог бы поговорить с Чарльзом?

— Чарльз слушает вас, сэр. С кем имею честь?

— С вами говорит секретарь мистера Лапика.

Наступила пауза. Наконец голос Чарльза произнес:

— О… Примите мои сожаления, сэр.

— Сожаления? А что случилось?

— Сэр, мистер Лапик скончался.

— Не может быть… Мистер Лапик скончался?

— Да, сэр. Ему стало плохо, мы вызвали «Скорую помощь», но врач ничем не смог ему помочь. Мистер Лапик умер.

— О Господи, какой ужас… Но отчего он умер?

— Никто ничего не знает, сэр. Сначала он начал задыхаться, потом у него начались судороги, потом он умер.

— О мой Бог… Скажите, Чарльз… Босс говорил мне, мистер Феро и мисс Синтия должны были уехать в Нью-Йорк… Они уехали?

— Нет, сэр, они здесь. Дать кого-нибудь из них?

— Нет, нет, дорогой Чарльз, спасибо, не нужно… Я так потрясен, что вряд ли смогу с кем-то говорить… Тело босса… Оно что, еще там, у вас?

— Да, сэр, оно здесь.

— Наверное, приехала полиция?

— Да, сэр. Приехали полицейские, они все здесь осматривают, обыскивают.

— Хорошо, Чарльз… Спасибо… Я просто потрясен… Я еще позвоню…

— Да, конечно, сэр.

Положив трубку, Хайдаров вышел в коридор, запер дверь номера. В лифте спустился вниз. Затем, выйдя на улицу, дошел до отеля «Кларидж», где сразу же спустился в гараж. Сел в «Гранд-Чероки» — и выехал на улицу.

К щиту, извещающему о начале границ поместья «Бут-Айленд», он подъехал через пятнадцать минут. Миновав щит, направил «Гранд-Чероки» в расположенные рядом заросли тамариска. После того как машина, с треском ломая кусты, прошла около двадцати метров, затормозил. Погасив фары и выключив мотор, вышел из машины.

Вокруг стояла тишина. Безмолвие нарушали лишь слабо доносящийся сюда шум океанского прибоя и неясные шорохи в кустах. Ясно было, что эти звуки издает всякая мелкая живность, живущая здесь и потревоженная машиной.

Вокруг было темно. Лишь идущая наверх дорога была слабо освещена нижней подсветкой, все остальное скрывала ночь.

Постояв несколько секунд, Хайдаров вышел из кустов. Умело прячась в тени на обочине дороги, стал осторожно подниматься вверх.

Добравшись до площадки, остановился.

На площадке стояли три машины — «Мерседес» Синтии Розуолл, фургончик «Скорой помощи» и патрульный «Бьюик». Все три машины были пусты.

Помедлил секунду, достал из кармана ключи от «Мерседеса» — и тут же, присев на корточки, застыл.

Дверь особняка открылась, из нее вышли несколько человек. Выглянув из-за радиатора, Хайдаров увидел двух полицейских, Феро, Федорова, Баркли и Полину. Полицейские, один из которых держал в руке зажженный фонарь, шли чуть впереди. Они явно направлялись к «Мерседесу».

Хайдаров осторожно отодвинулся назад. Затем, мягко перевалившись через ограду лестницы, ведущей вниз, к причалу, застыл на корточках. По его расчету, отсюда, с внешней стороны ограды, он мог услышать все, что происходит на площадке.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название