Победный ветер, ясный день
Победный ветер, ясный день читать книгу онлайн
Увидев ее первый раз, юный скаут Пашка онемел от восторга… Красавица-яхта с экзотическим названием «Такарабунэ» стояла в заброшенном эллинге. Мертвый человек сидел у подножия мачты и смотрел на Пашку широко открытыми глазами. Немой крик застрял в Пашкином горле… Это был Нео из его любимого фильма. Единственное, что отличало киношного Нео от настоящего, — дырка во лбу. Пока Пашка ждал милицию, он кое-что позаимствовал у покойника. Он понимал, что эта вещь — улика, но был не в силах расстаться с нею… Пашка смог все рассказать только Лене Шалимовой, человеку, который перевернул его детский неустроенный мир. Поделился самым сокровенным, не зная, что Лена была знакома с убитым. А тот оказался не кем иным, как знаменитостью мирового масштаба, солистом балетной труппы «Лиллаби» Романом Валевским…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Что ж, это судьба, а она никогда не противилась судьбе.
…За то недолгое время, что Лена отсутствовала, рыгаловка не претерпела никаких изменений. В динамиках все так же гнусавил приправленный загустевшим куриным жиром голос Шуфутинского, писанные водоэмульсионкой пейзанки все так же сливались в экстазе с самками из «Плейбоя», вот только ландшафт за столиком Гжеся и Маслобойщикова заметно оживился. Теперь участников портвейно-водочной вакханалии было не двое, а трое.
Третьим, по всем законам жанра, стал краснорожий алкаш, выползший из своего убежища у двери и присоседившийся к мэтру на правах брата-близнеца. Замордованный водкой Гжесь спал, уронив голову в тарелку с остатками маринованной свеклы, отчего классический пьяный треугольник из разряда равносторонних перекочевал в разряд равнобедренных. Но братья-близнецы не замечали геометрической шаткости фигуры, они были слишком увлечены друг другом. И предметом, который стоял на столике между ними, в окружении пересохших бутылок и выцеженных до последней капли стаканов.
— Ну, так как, Леонтьич? — фамильярничал алкаш, кивая на предмет. — Ведь недорого прошу, а?
Мэтр подергал себя за бороду и, как на скипетр, оперся рукой на бутылку.
О, Симон-волхв, о присных сонм злосчастный,
Вы, что святыню божию, добра
Невесту чистую, в алчбе ужасной
Растлили ради злата и сребра… —
укоризненно протрубил он.
— Ну, ты это… Хватил… — перепугался алкаш. — Сразу и растлили!.. И как только язык повернулся?.. Ты говори, да не заговаривайся! Ладно, черт с тобой, за сотку отдам! Как деятелю искусств!
— Заслуженному, друг мой! Заслуженному деятелю искусств! Чувашской Республики и Бурятско-Агинского автономного округа… Меня вся Россия знает, я ее, голубицу кроткую, вдоль и поперек исходил босыми ступнями… От Калининграда до Владивостока. За Полярным кругом «Макбета» ставил!
— Уважаю. — «Макбет» за Полярным кругом произвел на алкаша такое впечатление, что он даже икнул. — Вот за это — уважаю! Но меньше сотки никак.
О г импровизированного торжища за версту несло цыганщиной, а почтенному алкашу не хватало только дутой серьги в ухе, жилетки с косовороткой и плисовых сапог.
— Я ведь дешевле отдаю, чем сам взял, Леонтьич! От жены отрываю, от детушек…
В силу стесненных материальных обстоятельств…
— За пятьдесят сторговались бы… — осторожно начал мэтр, но алкаш не дал ему закончить:
— И-эх! Уломал-таки, язви тебя в душу!
Согласен!..
И в воздухе сразу же разлились звуки скрипок и цимбал, и грянула жаркая южнославянская медь — с гиканьем, посвистом и английским «yes-yes-yes» в припеве.
Оставалось только ударить по рукам и послать за ручным медведем, чтобы освятить сделку. Вот тут-то строптивый мэтр и сломал всю малину.
— Ты не торопись, Вася. Это я так, гипотетически прикинул… Я ведь человек искусства, мятущаяся душа. А откуда у мятущейся души деньги, ты сам посуди!
— Нет? — На алкаша было жалко смотреть. — Как же — нет?.. А у него — есть?
И алкаш скосил мутный, цвета рябины на коньяке, глаз в сторону спящего Гжеся.
— Сие мне неведомо, друг мой.
— Может, спросить?
Маслобойщиков с сомнением посмотрел на пребывающего в алкоголической коме Гжеся и покачал головой: никакого ответа от слабосильного ученичка ждать не приходится. Во всяком случае, в течение ближайшего часа.
— Может, посмотреть тогда? — продолжал искушать мэтра брат-близнец. — Самим?
Мэтр гневно зыркнул бородой в сторону искусителя.
Я так глубоко брошен в яму эту
За то, что утварь в ризнице украл! —
нараспев процитировал он.
Угрожающая цитата повергла алкаша Васю в уныние. Но ненадолго.
— Это ты загнул, Леонтьич, — прогнусавил алкаш. — Я чужого не то что в ризнице, господи прости, я и на базаре не возьму.
И в дорожной пыли лежать оставлю. Мне, чем чужое брать, лучше свое отдать. Вот такой я человек, Леонтьич. Все, кто знает меня… А меня здесь все знают… Так и говорят: Василий Печенкин — святой. Василий Печенкин — бескорыстный, что бог-отец, бог-сын и дух святой!..
— Не спорю, друг мой, не спорю. Но пятидесяти рублей у меня нет… Ну их к черту, пятьдесят рублей?.. Какие уж тут пятьдесят рублей, когда vinum non habent! [12].
И мэтр с тоской осмотрел бесплодную пустыню стола и даже поднял очи горе. Но манна крепостью хотя бы в семнадцать градусов падать с липких сводов не торопилась. Брат-близнец Вася, имевший о латыни самое отдаленное представление, тем не менее чутко уловил настроение Маслобойщикова. Он по-матерински прильнул к Гжесю и пробежался по его бесчувственному корпусу, как по клавишам рояля. Результатом экзерсиса в легком шопеновском стиле стало вытертое портмоне из кожзама.
А спустя секунду из портмоне была извлечена купюра достоинством в десять рублей и жалостливая мелочь в пятьдесят копеек.
— Ну, ты скажи! — шумно возмутился алкаш. — Десятка… Курам на смех, честное слово! А с виду — приличный человек. Что делать будем, Леонтьич?
Маслобойщиков ухватился за бороду так, как будто хотел отодрать ее вместе с кожей и нижней челюстью. Глаза его совершили круг почета по орбитам и остановились на предмете, который пытался втюхать ему алкаш Вася. Предметом этим был параллелепипед мечтательного нежно-зеленого цвета. Крутые бока параллелепипеда были засижены иероглифами, по нижней их кромке сновали стилизованные лодчонки, а по верхней — ветвились сосны.
— Говоришь, одеколон? — выдохнул мэтр.
?; — Чудный одеколон, — снова оживился алкаш, машинально засовывая десятку себе в карман. — Хочешь — жене дари, хочешь — любовнице. Хочешь — сам обливайся. Хочешь — магнитофон протирай.
Французы, они толк знают! Они дерьма не подсунут!
— Ты прав, друг мой, ты прав! — Маслобойщиков согласно закивал головой. — Вива Франс! Я ее, голубицу кроткую, вдоль и поперек исходил босыми ступнями… От Дувра до Марселя. В Авиньон «Макбета» привозил…
— Уважаю. — «Макбет» в Авиньоне произвел на алкаша такое впечатление, что он даже икнул. — Вот за это — уважаю!..
— Может, хряпнем его? — решился наконец-то на поступок Маслобойщиков. — За Францию… За колыбель Мольера и Расина? Она того стоит, поверь мне…
— Кого хряпнем? — бесцеремонно перебил мэтра брат-близнец.
— Его, — Маслобойщиков шумно выплюнул забившуюся в рот бороду и ткнул дрожащим от вожделения пальцем в стильную коробочку. — За Францию, за знакомство и вообще…
Подобная эксцентричность вкупе с алкоголической всеядностью повергла в ступор даже видавшего виды алкаша Васю.
— Ну, ты даешь, Леонтьич! — только и смог выговорить он, аккуратно подтягивая одеколон к себе: от греха подальше.
Конец этой мизансцены и застала Лена, подойдя к столику. Пригорюнившийся мэтр отнесся к ее появлению спокойно, зато алкаш заметно оживился.
— Купите, девушка, — сделал он второй заход. — Дешевле отдаю, чем сам взял. От жены отрываю, от детушек… В силу стесненных материальных обстоятельств…
— Что это? — спросила Лена.
— Чудный одеколон… Хочешь — мужу дари, хочешь — любовнику. Хочешь — сама обливайся. Хочешь — магнитофон протирай. Французы, они толк знают! Они дерьма не подсунут!..
Но Лена уже не слышала заискивающего голоса алкаша. Она, не отрываясь, смотрела на запакованную в целлофан коробочку нежно-зеленого цвета. У тисненных золотом иероглифов имелся подстрочник, хорошо ей знакомый, — «100 views of Edo».
«Сто видов Эдо».
Те самые сто видов. Одеколон, сочиненный английской парфюмерной компанией и переведенный на русский ленивыми поляками или ушлыми венграми с максимально возможным нарушением технологического процесса.
Те самые сто видов. Точно такие же, какие она продала в прошлую пятницу Роману Валевскому. Точно такие же…