Отлученный (сборник)
Отлученный (сборник) читать книгу онлайн
Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вот два адреса и фотографии, - сказал патрон. - Это бар, парадный и черный входы. Квартира. (Риччи жил недалеко от бара, сквер Соединенных Штатов.) Даю вам картбланш. Парень беспокоится. Будет много передвигаться, возможно, ему нанесут визит.
- Какого рода? - уточнил Годфруа.
- Такого, после которого заказывают венки и мраморную табличку. Если сможете, сделайте чтонибудь, но только наверняка и после… Впрочем, «до» вы все равно не успеете.
- Понятно, - сказал Пупон. - Глава первая: Джо валится, нашпигованный свинцом. Глава вторая: если ничего нельзя сделать, ждем третьей главы. А кто, повашему, придет?
- Альбан и Старый Гю, - ответил Бло.
Годфруа тихо присвистнул.
- Дело в шляпе, - сказал Пупон.
- Послушай, малыш, - предупредил Бло, - Альбан - телохранитель Цыганки, той огненнорыжей красавицы, что произвела на тебя такое впечатление. Этот тип перешибал ручку метлы из пистолета уж не помню с какого расстояния. Кроме того, ты видел Цыганку: она цветет. О Старике Гю ничего говорить не буду. Все сказано на летучке. Если они придут, Джо Риччи точно не придется попробовать рождественскую индейку. Только эти двое и могут его убить. Молодежь из нового поколения слишком ослеплена его именем. А таких, как те двое из Вокрессона, Гю настреляет целую кучу. Насчет Гю и Альбана приказываю: если не сможете стрелять наверняка, не рыпайтесь. - Он посмотрел на Годфруа. - У тебя уже был похожий случай в Ницце, а Альбан стреляет лучше Лутреля.
- Сделаем все, как вы сказали, - пообещал Годфруа.
Бло снял трубку телефона и попросил соединить его с баром Цыганки на авеню Монтень.
- Позовите Альбана, пожалуйста, - попросил он женщину, которая подняла трубку, вероятно, кассиршу. - Это его друг. Спасибо…
Пауза.
- Это ты, Альбан? Бло говорит. Можешь прямо сейчас заскочить ко мне на секунду?… Да, именно. Ты сделаешь мне огромное одолжение. Надо заполнить бумаги. До скорого.
Он положил трубку.
- Я подержу его минут пятьдесять, а вы посмотрите в глазок, - объяснил он инспекторам. - Потом будете работать непосредственно с Риччи. Звоните каждый час. Я буду здесь, потому что могут поступить данные из службы прослушивания. Работы на несколько дней. Сейчас или никогда. Меня удивит, если Джо останется в городе. Всего хорошего, господа, - закончил комиссар.
Годфруа и Пупон вышли в приемную, где за пишущей машинкой сидела Мирей. Позади нее была дверца, ведущая в маленький чуланчик, откуда через потайные отверстия просматривался кабинет патрона.
- Можно? - попросил Пупон. - Большой босс принимает у себя красотку и хочет, чтобы его верные помощники это видели.
- Вы только на это и годитесь, - ответила Мирей.
- Отдайте мне ваше сердечко, и вот что я с ним сделаю, - улыбнулся Пупон, взял со стола лист бумаги, скатал его в комок и бросил через плечо.
Он и Годфруа вошли в чуланчик и закрыли дверь. Шарик из листа упал на стол Мирей. Она написала несколько слов на бумажной ленте, обмотала ею шарик и сунула во внутренний карман пальто Пупона.
* * *
В полдень народу на Елисейских Полях стало больше, и Пупон не знал, к какой девушке подойти, столько их было. Одна уже его вежливо отшила. Годфруа засел в баре почти напротив заведения Джо. Пупон прохаживался по улице Вашингтон. Навстречу ему шла молодая женщина с миндалевидными глазами. Ее сумочка была размером почти с шляпную коробку.
- Позвольте мне помочь вам ее донести, - предложил Пупон, улыбаясь.
- До сих пор я обходилась сама, - сухо ответила она. Она шла быстро.
- Честно говоря, помощь - это только предлог, - продолжал Пупон, пристраиваясь рядом. - Я не нашел иного повода, чтобы завязать с вами разговор.
- Говорите, сколько хотите, я вам больше не отвечу.
- Послушайте, мадемуазель, я обратился к вам, будто в воду бросился. Все изза ваших глаз. Должен существовать закон, запрещающий иметь такие глаза. (Она кусала губы, чтобы не улыбнуться.) Встреча с вами разбила мое сердце. Почему я не пошел другой дорогой?
- Если вы уже жалеете, значит, дело не так серьезно, - бросила девушка.
Ей было весело, и парень понравился.
- Облегчите мои страдания, - стонал он. - Давайте выпьем вместе аперитив и расстанемся навсегда…
- Полагаю, вы говорите это всем девушкам?
Это был традиционный ответ. Пупон парировал его столь же традиционным приемом. Он быстро схватил девушку за руку и торопливо сказал:
- Умоляю вас, идите, как ни в чем не бывало. Видите пару, направляющуюся к нам? Это друзья моей семьи. Спасите меня, улыбнитесь! Пусть думают, что мы знакомы. (Она улыбнулась.) Вы божественны, - шепнул Пупон.
Он взял девушку под руку и широко улыбнулся паре, о которой говорил. Мужчина удивленно уставился на него.
- Похоже, они вас не узнали, - заметила девушка.
- Он очень рассеян, - объяснил Пупон, - а вы такая красивая.
Он молол все, что приходило в голову. Слова не имели значения.
- Вы чудовищный нахал, - жеманно произнесла девушка.
- Меня зовут Бертран, - сказал он. - Бертран Дюгесклен. [22] А вас?
- Сюзанн. А вас правда так зовут?
- Представьте себе, Сюзанн, в мире нет ничего правдивее ваших глаз и смеха. Давайте зайдем сюда.
И он посторонился, пропуская ее в бар Джо. Они сели за маленький столик.
- Я не могу задерживаться, - предупредила Сюзанн.
- Только пообещайте мне новую встречу здесь же и в это же время, - вздохнул Пупон.
- Обычно я прохожу мимо.
Она стала рассказывать ему тысячу мелочей о себе, которые он рассеянно слушал, не сводя глаз с коренастого рябого брюнета. Пупон поднял стакан.
- Я пью за вашу любовь и мое отчаяние.
- О, ваше отчаяние!
- Можно вас? - позвал он, подняв руку.
Подошел гарсон:
- Что желает месье?
- Беру вас в свидетели, - заявил Пупон. - Сейчас двенадцать двадцать пять. Если завтра мадемуазель не придет сюда в это время, я покончу с собой на этом месте.
- Мадемуазель обязательно придет, - невозмутимо ответил гарсон и незаметно отошел, оставив этого чудака дурачиться дальше.
- Господи, - вздохнула Сюзанн, - я проявила слабость, когда согласилась пойти с вами. Ну, мне пора.
Она встала, но Пупон взял ее за руку.
- Так вы придете?
- Может быть.
- Значит, придете.
- Если вы так уверены, то не приду.
- Вы сведете меня с ума, - сказал он, закрыв глаза рукой.
Девушка засмеялась чистым смехом и вышла из бара. Пупон снова позвал гарсона. Тот подошел.
- Месье?
- Как мужчина мужчине, - обратился к нему Пупон, понизив голос, - какое впечатление она на вас произвела?
- Трудно сказать, - ответил гарсон.
- Ну, у вас же есть некоторый опыт.
- Я их много вижу, - согласился гарсон, - но в наше время по внешнему виду не понять.
- Красивая девчонка, а? - восторженно сказал Пупон.
- Это так, - согласился гарсон. - Вы ничем не рискуете, если придете.
- Я приду даже на час раньше, чтобы не разминуться с ней, - пообещал Пупон.
Гарсона позвали, он извинился и отошел. Пупон снял пальто, но прежде чем повесить его на спинку стула, извлек бумажный шарик, заклеенный лентой, на которой было написано рукой Мирей: «Ты ничего из себя не представляешь, но я тебя всетаки люблю». Джо Риччи разговаривал, стоя посреди окружившей его группы людей. Пупон подумал, что лицо у Риччи длинное, как день без женщины. Он взглянул на дверь и вспомнил про Гю и Альбана. Немного помечтав под смягчившимся взглядом гарсона, он расплатился и вышел.
Годфруа позвонил патрону. Ничего нового. Они встретились немного в стороне, чтобы обменяться мыслями. Годфруа видел, как Пупон закадрил девушку. Приятная манера работать. Больше ничего не случилось.
На следующий день Пупон уже сидел в баре и ждал вчерашнюю девушку, когда Годфруа заметил Альбана, небрежно идущего по улице. Когда тот прошел мимо бара Джо Риччи, инспектор бросился к телефону.