Преследование праведного грешника
Преследование праведного грешника читать книгу онлайн
В доисторическом каменном круге посреди дербиширских пустошей найдены тела юноши и девушки, погибших насильственной смертью. Расследование поручено инспектору Томасу Линли. Это дело обещает стать одним из самых трудных в его карьере, поскольку в числе подозреваемых — отец девушки, бывший сотрудник секретного отдела Скотленд-Ярда и бывший наставник Линли, которому он прежде всецело доверял. Барбара Хейверс, работающая в Лондоне с одной из версий, начинает собирать информацию по второй жертве, и эти изыскания приводят ее к совершенно ошеломляющим результатам.
Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Впервые на русском языке!
Удивительно, что, будучи истинной американкой, Элизабет Джордж пишет как истинная англичанка. Она настоящий знаток человечиских взаимоотношений.
Cincinnnati Enquirer
Книги Элизабет Джордж не похожи одна на другую. Они вообще не имеют аналогов в литературном мире, не говоря уже о том, что ни у кого из других авторов вы не найдете такого занимательного и совершенно невероятного персонажа, как Барбара Хейверс со всеми ее человеческими слабостями.
Vogue
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы что, не собираетесь арестовать его? — вопросила Шелли. — Кого же еще он должен изувечить, чтобы вы наконец засунули его в тюрягу?
— Может быть, вы заставите ее немного помолчать, чтобы я объяснил вам сущность…
— Приказ есть приказ, — ответил констебль и слегка ослабил хватку на руке Шелли Платт, словно показывая Мартину Риву, что ему лучше своевременно удалиться.
И он удалился со всем достоинством, какое смог изобразить, учитывая, что эта апельсинововолосая мегера сделала его центром внимания всего больничного этажа. Он вернулся к своему «ягуару», плюхнулся на сиденье и включил кондиционер на полную мощность, направив струю воздуха себе в лицо.
Вот дерьмо, подумал он. Дело дрянь. Он почти не сомневался, кому названивал констебль в больнице, поэтому счел разумным подготовиться к очередному визиту полиции. Надо еще придумать, в каком свете представить свой визит в больницу. «Для получения подтверждения моего вчерашнего рассказа» — едва ли будет выглядеть убедительным, если учесть, от кого он собирался получить это подтверждение.
Мартин включил зажигание и с ревом мотора вылетел с парковочной стоянки. Вновь оказавшись на Фулем-роуд, он опустил солнцезащитный козырек и в его зеркальце оценил ущерб, нанесенный ему нападением Шелли Платт. Она вцепилась в него, как разъяренная тигрица. Ей удалось расцарапать его до крови, разодрать рубашку на груди. Не мешало бы срочно сделать прививку от бешенства.
Направляясь в сторону дома, он проехал по Финборо-роуд, прикидывая, какие у него остались варианты. Очевидно, что в ближайшем будущем ему не удастся приблизиться к Вай Невин, а поскольку охранник возле ее палаты, несомненно, позвонил тому болвану, который вломился к нему вчера посреди ночи, то, скорее всего, его вообще никогда не подпустят к ней. По крайней мере, пока полицейские ищейки будут носиться повсюду в поисках убийцы этой шлюшки Мейден, а такие поиски могут затянуться надолго. Ему необходимо придумать другой план, как раздобыть доказательства своей невиновности, и Мартин обнаружил, что его мысли лихорадочно перескакивают с одного сценария на другой, отметая каждый за явной непригодностью.
Перед станцией «Эрлс-корт» ему пришлось остановиться на светофоре около выставочного зала. Отмахнувшись от уличного мальчишки, предлагавшего вымыть ветровое стекло за пятьдесят пенсов, он обратил внимание на уличную проститутку, прогуливающуюся у входа в метро в ожидании возможных клиентов. Окинув оценивающим взглядом коротенькую юбчонку из ярко-красной эластичной ткани, черную синтетическую блузку с глубоким вырезом и аляповатыми кружевными оборками, туфли на шпильках и ажурные чулки, он чисто машинально прикинул ее стоимость. Видимо, она из тех, кто работает только руками или ртом. Двадцать пять фунтов, если парню совсем уж невтерпеж, и не больше десяти, если она и ее привычка к кокаину работают на пару.
Зажегся зеленый свет, и Мартин поехал дальше, чувствуя, как растет его раздражение, вызванное действиями полиции. Он приносил этому треклятому городу чертовски много пользы, но никто — по крайней мере, никто из копов — похоже, не понял и не оценил его заслуг. Его девочки не жмутся по закоулкам, обрабатывая своих клиентов, и уж конечно, не оскверняют пейзаж, наряжаясь как видения из эротических снов прыщавых подростков. Их отличает изысканность, образованность, воспитанность и благоразумие, и если они получают деньги за эксцентричные сексуальные свидания, а потом отстегивают небольшой процент ему за то, что он предоставляет в их распоряжение богатых и преуспевающих мужчин, готовых щедро вознаградить их за услуги, то кого, черт возьми, это колышет? Кому, черт возьми, от этого плохо? Никому. Суть в том, что секс имеет важное значение для мужчин и не имеет такого значения для женщин. Для самоутверждения мужчинам просто необходима здоровая сексуальная жизнь. Их жены утомились исполнять свои супружеские обязанности, им это надоело, а мужьям секс необходим. И если кто-то готов обеспечить этим мужчинам общество привлекательных для них женщин, готовых стать мягкими и податливыми, словно воск, для мужчин, изливающих в них свои соки, не говоря уже о неизгладимом впечатлении, оставляемым ими на своих чеках, то почему бы и не обменять деньги на такие услуги? И почему не может предприимчивый человек — как он сам, например, — обладающий организаторскими талантами и проницательностью в отборе незаурядных женщин для развлечения незаурядных мужчин, зарабатывать себе на этом средства к существованию?
Если бы законы издавались провидцами вроде него, а не сворой бесхребетных онанистов, озабоченных только тем, как накормить народ, и не имеющих никакого понятия о занятиях, достойных зрелых мужчин, то Мартину не пришлось бы сейчас разбираться со свалившимися на его голову неприятностями. Не пришлось бы судорожно искать того, кто мог бы подтвердить его местонахождение и тем самым убрать полицию из его конторы, потому что полиция вообще не посмела бы там появиться. Но даже если бы они заявились к нему с вопросами и выдвинули свои претензии, то не смогли бы угрозами склонить его к сотрудничеству, потому что его бизнес тогда был бы вполне законным.
И что это за страна, в которой даже при легализованной проституции жизнь за счет нее считается незаконной? Ведь сама по себе проституция есть не что иное, как способ зарабатывать деньги. Так какого черта они там в Вестминстере дурью маются, при том что три четверти этих парламентских лицемеров, просиживающих штаны на обтянутых кожей скамьях, готовы трахнуть любую податливую секретаршу, практикантку или ассистентку?
Чертовщина какая-то! Ситуация казалась настолько безвыходной, что Мартину захотелось вооружиться тараном и пробить брешь в этих глухих и толстых стенах. Чем больше он размышлял об этом, тем сильнее злился. А чем сильнее злился, тем больше думал об источнике нынешних проблем. О Мейден и Невин можно забыть: о них уже и без него позаботились. Причем эти двое как раз не стали бы выбалтывать копам свои убогие секреты. А вот с Трицией еще следовало разобраться.
Остаток дороги Мартин провел в размышлениях о том, как лучше всего сделать это. Придуманный план был не особенно приятным, но что тут может быть приятного, когда выдающийся общественный деятель теряет жену, пристрастившуюся к героину, хотя он прикладывал неимоверные усилия, чтобы спасти ее от этой пагубной страсти и защитить от недовольства родственников и порицания неумолимого общества?
Настроение его заметно улучшилось. Уголки губ поднялись, и он даже начал напевать какой-то мотивчик. Он свернул с Лансдаун-уок на Лансдаун-роуд…
И тогда он увидел их.
Четверо мужчин поднимались по ступеням к его дому с таким выразительным видом, словно на них аршинными буквами было написано: «ПОЛИЦЕЙСКИЕ ИЩЕЙКИ». Предназначением этих мускулистых высоких амбалов являлось подавление. Они выглядели как гориллы, вырядившиеся в маскарадные костюмы.
Мартин прибавил газу. Он подкатил к стоянке и затормозил так резко, что оставил на асфальте темные следы шин. Выскочив из «ягуара», он успел догнать амбалов прежде, чем они позвонили в дверь.
— Что вам нужно? — резко спросил он.
Первый амбал вытащил белый конверт из кармана короткой кожаной куртки.
— Ордер на обыск, — сказал он.
— Какой обыск?
— Вы откроете дверь или нам ее выломать?
— Я позвоню моему адвокату.
Отпихнув их в сторону, Мартин открыл дверь.
— Как вам будет угодно, — буркнул второй амбал.
Они последовали за ним в дом. Слыша распоряжения первого амбала, Мартин бросился к телефону. Двое копов, едва не наступая ему на пятки, прошли за ним в кабинет. Вторая парочка направилась к ведущей наверх лестнице. «Вот зараза», — подумал он и крикнул:
— Эй! Там моя жена!
— Они передадут ей привет от вас, — заявил первый амбал.
Пока Мартин яростно набирал номер телефона адвоката, первый амбал принялся вынимать книги из шкафов, а второй амбал направился к картотеке.
— Я хочу, чтобы вы, козлы, убрались отсюда, — сказал им Мартин.