Месть
Месть читать книгу онлайн
Частный сыщик Льюис Фонеска, потерявший в автокатастрофе жену и сломленный горем, существует и работает по инерции. Взявшись найти исчезнувшую супругу миллионера и сбежавшую от матери девочку, он едва не погибает, но обретает то, что вновь наполняет его жизнь смыслом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
― Спасибо, что согласились принять меня.
― Просто оказалось незанятое время.
― И все-таки...
― Я прощаю вас, ― сказала она. ― Говорите. Я буду пить, есть и слушать.
Я стал говорить. Она хрустела печеньем и слушала, время от времени кивая головой. Когда минут через десять я замолчал, она уже доела печенье и почти допила кофе.
― Это события, ― произнесла она. ― А каковы ваши чувства?
― Относительно чего?
― Относительно чего? ― повторила она с раздражением. ― Относительно убитой женщины. Относительно вашего свидания с Салли...
― Поровски, ― подсказал я.
― Она еврейка?
― Да.
― Это потому, что я еврейка?
― Вы спрашиваете, пригласил ли я ее на свидание из-за того, что вы еврейка? Нет, навряд ли.
Энн кивнула.
― Мысль-пожелание с моей стороны, ― прокомментировала она. ― Вы хотите, чтобы я вам сказала, почему вы пригласили ее? Этого я еще не знаю. Вы чувствуете себя виноватым из-за того, что сделали это. Вам кажется, что вы предали свою жену.
― Да, ― сказал я.
― Но ведь вам было хорошо с ней? Она нравится вам?
― Да. С ней очень легко.
― Сексуальные мысли, ощущения? Я поколебался.
― Да.
― Это хорошо, ― сказала Энн. ― Если вы не будете это печенье...
Я разломил последнюю печенину и протянул ей половину.
― В чем-то она очень похожа на мою жену. В чем-то совсем нет.
― Вы собираетесь увидеться с ней еще?
― Да.
― Как бы вы охарактеризовали свое поведение на этом свидании?
― Я сделал его совершенно безопасным для нас обоих, посвятив большую часть времени поискам Адели Три.
― Она нашла это приемлемым?
― Да. Она сказала: «Вы умеете понравиться девушке на первом свидании».
― Ирония. ― Энн подобрала последние крошки печенья.
― Да. Моя бабушка пекла похожее печенье. Не помню, как она его называла, но оно было очень вкусное.
― Она тоже была из Италии?
― Да, из Рима. Хорошо говорила по-английски, но с акцентом.
― Это замечание кажется вам необходимым? ― спросила Энн.
― Да, но я не знаю почему.
― Оставим это до другого раза. А теперь давайте вернемся к убийству и к вашему сну. Каково ваше отношение к погибшей женщине, к тому, что случилось; что, по-вашему, означает ваш сон?
― Слишком много вопросов, ― сказал я, допивая остывший кофе.
― Начинайте. Вас переполняет злость?
― Да, но мне кажется, моя злость недостаточно сильна. Она была неплохим человеком, нормальным человеком. Я должен был помочь ей больше. Ее убили в моем доме... А у меня в душе по-прежнему какой-то сумбур. Даже в такой ситуации... Моя жена...
Я остановился и замолчал.
― Может быть, вы скажете мне, что, по-вашему, означает сон? ― спросила Энн.
Я помотал головой.
― Тогда попробую я. Кто такой джокер? Вестник или шут? Он несомненно протягивает миссис Три коробку с сообщением для вас, сообщением, которое она передает вам. Коробка, наполненная кусочками красной бумаги. Что бы это могло быть?
― Кровь, ― предположил я.
― Почему бы нет? Она передает этот «подарок» вам и хочет, чтобы вы приняли его. Она хочет, чтобы вы почувствовали, нашли человека, который убил ее. Она хочет, чтобы вы нашли ее дочь. Три человека в платках ― это знакомые вам люди, которые хотят помочь, хотят, чтобы вы помогли найти убийцу, найти девочку, ребенка, Адель.
― Мой сон означает это?
Энн откинулась назад, пожала плечами и сказала:
― При отсутствии вашей интерпретации я хочу, чтобы ваш сон означал это. Я очень плотно позавтракала. Мне не надо было брать последний кусочек печенья, но...
― Если только вы не обидитесь: разве профессиональный психоаналитик может говорить мне, что он хочет, чтобы мой сон означал то-то и то-то?
Энн потрогала свою правую серьгу.
― Мне очень много лет, и я могу говорить то, что мне заблагорассудится. Я должна пробраться через видимость к сути, растормошить вас. Вы ведь пришли сюда за этим, не так ли?
― Да, ― согласился я.
― Тогда пойдите позавтракайте, а потом найдите того, кто убил Берил Три, и разыщите девочку.
― А что вы скажете мне о Мелани Себастьян?
― Кого важнее найти? ― спросила Энн.
― Адель, ― сказал я.
― Вот вы и ответили. Теперь идите, примите помощь трех человек в платках и при случае позвоните Салли Поровски.
― Так я и сделаю, ― пообещал я, вставая. ― Мне кажется, одного из этих троих в платках я знаю.
― Кто это?
― Вы.
― Хорошо. ― Она протянула руку к телефону. ― У меня будет еще одно «окно» послезавтра в девять. У вас есть еще двадцать долларов?
― Я приеду, ― сказал я, подходя к двери. Она набирала номер.
― У меня в приемной, возможно, сидит дрожащий молодой человек, ― сказала Энн. ― Скажите ему, что я приму его через несколько минут.
Молодой человек действительно ждал. Он выглядел очень испуганным, но когда я сказал ему, что Энн примет его через несколько минут, даже не посмотрел на меня.
Я вышел на солнце, чтобы позавтракать и отправиться на поиски Адели.
На Мэйн есть маленький менонитский ресторанчик. В основном в нем завтракают и обедают служащие центральных офисов, городской администрации и местные врачи и адвокаты. Еда в нем недорогая, обильная, а само место, если вас не раздражают молитвы в меню, живое и веселое.
Закончив есть, я оставил хорошие чаевые и отправился домой, размышляя о словах Энн, о моих собственных словах, о джокере с красным секретом в коробочке.
Я прошел пешком до Триста первой и три квартала до «ДК» и стоянки. За окошечком мельтешил Дэйв, обслуживая клиентов, моя «Гео» стояла там, где я ее оставил.
Я проверил машину. Досье на Адель не было. Либо его забрала полиция, либо я перенес его в офис, где его скопировала полиция, либо его забрал кто-то другой.
Занавески на моем окне были задернуты, дверь закрыта, но не заперта. Несколько секунд мои глаза привыкали к полутьме после яркого солнца. Я протянул руку к шнурку, чтобы раздвинуть портьеры, и остановился. Глаза начинали различать контуры в полумраке.
В полумраке я увидел Берил Три, сидевшую там, где я оставил ее тело. На коленях у нее была раскрыта одна из моих папок. Она смотрела на меня.